「エイエ戦サー」修訂間的差異

(创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= nijigaku |Image= エイエ戦サー.png |图片说明= AS假封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 鈴木まなか |作…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未顯示由 5 位使用者於中間所作的 12 次修訂)
第5行: 第5行:
|图片说明= AS假封面
|图片说明= AS假封面
|曲名=
|曲名=
|译名=
|译名= Eieisa
|别名=
|别名=
|作词= 鈴木まなか
|作词= 鈴木まなか
第11行: 第11行:
|编曲= 遠藤ナオキ
|编曲= 遠藤ナオキ
|歌手= shizuku
|歌手= shizuku
|BPM=
|BPM=140
|初售日期= 2021年10月13日
|初售日期= 2021年10月13日
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲学园学园偶像同好会]]第四张专辑《[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]》中的收录曲之一,由{{shizuku/link}}演唱,发售于2021年10月13日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{nijigaku/link}}第四张专辑《{{lj|[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]}}》中的收录曲之一,由{{shizuku/link}}演唱,发售于2021年10月13日。

歌曲题目及歌词中的{{lj|{{PAGENAME}}}}读作{{lj|エイエイサー}}。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS雫羈絆劇情27話插曲。雫在羈絆劇情中為了演劇部在校內影像祭的主題曲擔綱歌詞的歌曲。有如浪士隊的領導者一般,絕不輕言放棄、貫徹信念的雫所表現的和風旋律令觀眾印象深刻。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{lyrics|color=shioriko
{{lyrics|color=shizuku|<nowiki/>
|

女の子はいつも 刀を背負って
立ち向かう使命に 未来を委ねてる

時は流れて 振り返り
産まれた意味を知るの アァ
きっとね…これが私達の運命だから
絶対負けないわ

今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
心まで強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
武器を また磨いていく

涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
何よりみんなで 勝ち続ける為
そう 失う事恐れずに

一度の戦いに もし破れたって
女の子はいつも 何度も立ち上がる

時は流れて 振り返り
“本当のワタシ”知るの アァ
お願いよ…過去だけには囚われないで
一緒に歩きましょう

今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
何よりも強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
愛を また磨いていく
絆深め みんなで立ち向かえたら
どんな試練でも 乗り越えられるよ
さぁ 遮るもの切り捨てて

もし誰か頑張れない時があるのならば
私が助けれるようにもっと強くなるんだ
絶対負けないわ

今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
心まで強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
ついてきて!

今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
何よりも強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
愛を また磨いていく

涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
何よりみんなで 勝ち続ける為
そう 失う事恐れずに(ホ戦サー!)

|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载

少女总是以身负刃
面对使命 委以未来

时光流逝 回首过去
终于明白了诞生于世的意义 啊啊
这一定…就是我们的命运吧
绝对不会战败的

现在开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
连内心都无比坚强!
开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
将武器也重新磨亮

也曾有过流泪困惑的时候吧
但最重要的是带领大家继续走向胜利
没错 不必再害怕失去

即使一度败北
少女也总是能重振旗鼓

时光流逝 回首过去
“真正的我”你知晓吗 啊啊
拜托了…不要再被过去所束缚了
一起向前迈进吧

现在开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
要胜过世间的一切的坚强!
开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
将爱也重新擦亮
加深彼此的情谊 大家一起来面对
就无论是怎样的试炼 都能够跨越
来吧 把遮蔽之物舍弃吧

如果有人感觉无法再努力下去了的话
为了能够帮助她 我会变得更强的
绝不会就此落败!

现在开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
连内心都无比坚强!
开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
随我出征!

现在开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
要胜过世间的一切的坚强!
开战吧 来吧,来战吧!(开战吧!)
将爱也重新擦亮


也曾有过流泪困惑的时候吧
|
但最重要的是带领大家继续走向胜利
没错 不必再害怕失去(开战吧!)
}}
}}



於 2024年2月18日 (日) 11:39 的最新修訂

エイエ戦サー
エイエ戦サー.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 エイエ戦サー
譯名 Eieisa
作詞 鈴木まなか
作曲 鈴木まなか宮澤樹生
編曲 遠藤ナオキ
歌手
BPM 140
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年1013
收錄專輯 L!L!L! (Love the Life We Live)

エイエ戦サー虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯《L!L!L! (Love the Life We Live)》中的收錄曲之一,由櫻坂雫演唱,發售於2021年10月13日。

歌曲題目及歌詞中的エイエ戦サー讀作エイエイサー

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS雫羈絆劇情27話插曲。雫在羈絆劇情中為了演劇部在校內影像祭的主題曲擔綱歌詞的歌曲。有如浪士隊的領導者一般,絕不輕言放棄、貫徹信念的雫所表現的和風旋律令觀眾印象深刻。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
女の子はいつも 刀を背負って
少女總是以身負刃
立ち向かう使命に 未来を委ねてる
面對使命 委以未來
時は流れて 振り返り
時光流逝 回首過去
産まれた意味を知るの アァ
終於明白了誕生於世的意義 啊啊
きっとね…これが私達の運命だから
這一定…就是我們的命運吧
絶対負けないわ
絕對不會戰敗的
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
現在開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
心まで強くなれ!
連內心都無比堅強!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
武器を また磨いていく
將武器也重新磨亮
涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
也曾有過流淚困惑的時候吧
何よりみんなで 勝ち続ける為
但最重要的是帶領大家繼續走向勝利
そう 失う事恐れずに
沒錯 不必再害怕失去
一度の戦いに もし破れたって
即使一度敗北
女の子はいつも 何度も立ち上がる
少女也總是能重振旗鼓
時は流れて 振り返り
時光流逝 回首過去
“本当のワタシ”知るの アァ
「真正的我」你知曉嗎 啊啊
お願いよ…過去だけには囚われないで
拜託了…不要再被過去所束縛了
一緒に歩きましょう
一起向前邁進吧
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
現在開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
何よりも強くなれ!
要勝過世間的一切的堅強!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
愛を また磨いていく
將愛也重新擦亮
絆深め みんなで立ち向かえたら
加深彼此的情誼 大家一起來面對
どんな試練でも 乗り越えられるよ
就無論是怎樣的試煉 都能夠跨越
さぁ 遮るもの切り捨てて
來吧 把遮蔽之物捨棄吧
もし誰か頑張れない時があるのならば
如果有人感覺無法再努力下去了的話
私が助けれるようにもっと強くなるんだ
為了能夠幫助她 我會變得更強的
絶対負けないわ
絕不會就此落敗!
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
現在開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
心まで強くなれ!
連內心都無比堅強!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
ついてきて!
隨我出征!
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
現在開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
何よりも強くなれ!
要勝過世間的一切的堅強!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
開戰吧 來吧,來戰吧!(開戰吧!)
愛を また磨いていく
將愛也重新擦亮
涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
也曾有過流淚困惑的時候吧
何よりみんなで 勝ち続ける為
但最重要的是帶領大家繼續走向勝利
そう 失う事恐れずに(ホ戦サー!)
沒錯 不必再害怕失去(開戰吧!)

注釋