LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
オトノキ七不思議。 (story)
跳转到导航
跳转到搜索
|
オトノキ七不思議。
| |
|---|---|
| 剧情简介 | |
| 剧情名 | オトノキ七不思議。 |
| 译名 | 音乃木坂七大不可思议。 |
| 剧情导航 | |
| 所在活动 | オトノキ七不思議。 |
第0话
0話 オトノキ七不思議とは
| あのね、真姫ちゃん。オトノキ七不思議っていって―― この学校にも一応こわ〜い怪談あるの、知ってる? | |
| なにそれ そりゃあ夏と言えば、怪談話はつきものだけど―― 学校に七不思議なんてそれってあんまりベタ過ぎない? | |
| そんなことないよー けっこうこれがよくできてるん♪ | |
| その1! 真夜中、学校の裏山の古井戸に水が張る時刻あり そこに顔を映すと水面に焼けただれたあなたの顔が―― | |
| きゃあああああ――怖いよう、希ちゃん―― | |
| ああ、ごめん、ちょっとやりすぎたかな♪ | |
| え〜、希ちゃん、なにそれ、 もしかしてオトノキに幽霊が出るの!? うわぁ〜、凛、 すっごい頭のいい幽霊にならとりつかれてみたいニャ☆ | |
| おーばーけーだーぞー! これで百点まーちーがーいーなーしーだーぞー! なんて | |
| り、凛ちゃん――それはちょっと―― | |
| ほらぁ、花陽ちゃんが怖がってるでしょ? 2人ともいい加減にしなさいよ だいたいそんな話嘘に決まってるのに | |
| あ、ねぇねぇ、のぞみん! ってことはさ、このその3のところにある―― 音楽室でピアノを弾くお化けっていうのも本当なの? | |
| もちろん♪ | |
| それってもしかしてオリジナル曲かな? もしその曲をゲットできたら、 幻の名曲ってことでネットで超話題曲になるんじゃ――♪ |
第0话 音乃木坂七大不可思议
| 我说啊,小真姬。听说有音乃木坂七大不可思议哎 这学校也有可怕的怪谈呢,你知道吗 | |
| 什么东西 虽然提起夏天就是怪谈故事的时间 但是学校的七大不可思议也太老掉牙了吧? | |
| 没有这回事哦~ 这还是很常见的呢♪ | |
| 其一!夜晚学校后山的古井会有涨水的时候 如果你把脸凑过去会看到水面上被烧焦的…… | |
| 呀啊啊啊啊啊啊~好可怕啊,小希~ | |
| 啊啊,抱歉,稍稍玩过火了点♪ | |
| 哎~小希,那是什么 莫非音乃木坂也有幽灵出没吗!?哇~ 凛好想被聪明的幽灵凭依喵☆ | |
| 这可是妖怪啊! 这样就毫无疑问拿下满分啦! 我随口说说的 | |
| 小凛,这实在有点…… | |
| 你看,小花害怕了不是? 你们俩可以别闹了 再说这种事摆明了是假的嘛 | |
| 啊,对了对了,小希! 那个传言啊,其三的那个 在音乐室里弹钢琴的妖怪是真的吗? | |
| 当然了♪ | |
| 而且那好像还是原创曲子吧? 如果拿到那曲子的话, 就能以梦幻名曲的称号在网络上成为话题了吧♪ |
第1话
1話 にこの作戦
| もう! だからって、なんでこの私が、 こんな夜中にわざわざお化けが出るっていう 噂の音楽室に行かなきゃならないのよ!? | |
| えー、だってその幽霊さんに 真姫ちゃんだって会いたいでしょ? | |
| 会いたくない | |
| それにもし本当にそのお化けが出てきて ピアノ弾いてくれても、ニコじゃあ採譜とかできないし できるの真姫ちゃんだけじゃない? | |
| そ、それで私を誘ったわけ!? そのお化けに会ったら一週間後に高熱が出るっていうのに―― | |
| あ、真姫ちゃん信じてるんだ♡ | |
| ちょっ、な、なによ、バカ言わないで―― 信じてるわけないでしょ!? あんなインチキくさい話 | |
| だいたい七不思議に音楽室ネタなんて定番中の定番じゃない きっとどっかから流れてきた適当なデマに決まってるわ | |
| なぁんだ、ならいいじゃん♪ でももし本当だったらスゴイよ〜、 ニコ絶対その曲、ゲットして帰るニコ! | |
| それでネットにアップしてμ'sの話題作りに使うんだ みんな怖い話大好きだから絶対ものすごい再生数になるよ♪ | |
| ああ、もうやってられないわ そうだ、ニコちゃん、私ちょっと用事思い出したの、 だから今日はこのへんで―― | |
| あ、真姫ちゃんも!? よかった――ニコもなの♡ | |
| ニコちゃんも!? ――って一体どういうこと? | |
| じつはニコもさっきからずっとトイレ我慢してたんだ! そんなら一緒に行こ♡ 2人ならトイレの花子さんも怖くない〜♪ | |
| ちょ、ちょっとやだ、待って、私は別にトイレなんか 行きたくないし、トイレの花子さんなんか―― 絶対に絶対に嫌なんだからね!!!! |
第1话 妮可的战斗
| 真是的!所以说为什么我要 在这么大半夜里,特意去闹鬼的 那传言的音乐室啊!? | |
| 哎,因为真姬你不也想见见 那位幽灵吗? | |
| 不想见 | |
| 而且如果那个妖怪真的出来了, 还弹了钢琴,日香可没法确定它的演奏好不好啊 只有小真姬你能行的吧? | |
| 于是你就打算找我去了!? 传说遇到这妖怪后下一周会发烧的说 | |
| 啊,小真姬相信了♡ | |
| 等下,什么呀,别开玩笑 我怎么会信!?这种毫无根据的话 | |
| 再说七大不可思议里有音乐室简直是俗得不能再俗了 肯定是哪里来的传闻随手改编了下 | |
| 什么啊,那不就没问题了♪ 如果真有其事就太棒了啊~ 我一定要把它录回去香香♪ | |
| 然后把它传上网作为我们的话题作来使用 大家都喜欢恐怖话题的,肯定点击数破表♪ | |
| 啊啊,不陪你们玩了 对了,小香,我有点事, 今天就先…… | |
| 啊,小真姬也是!? 太好了,日香也是呢♡ | |
| 小香也是!? 你在说什么啊? | |
| 其实日香从刚刚起就很想去厕所了! 所以我们一起走吧♡ 有两个人的话就不怕厕所里的花子小姐了♪ | |
| 等,等下,不要啊,我才没有打算 去厕所呢,而且厕所里的花子小姐什么的 讨厌死了啦!!! |
第2话
2話 トイレの花子さん
| ねぇ、ニコちゃん、ちゃんと中にいるわよね? ……絶対にひとりでどっかに行っちゃったりしないでよ!? | |
| いるいる、いるニコよ〜♪ っていうか、ニコは個室で、真姫ちゃんは 出入り口のとこにいるんだから、見逃すわけないニコ | |
| そ、そうよね―― でも、このお手洗いの洗面台のあたりで待ってるとどうも―― あ、うわああああああ! | |
| ど、どうしたニコ!? | |
| お、お化け――と思ったら鏡に映った私だった―― | |
| 真姫ちゃん――怖がりすぎニコ。もう少し落ち着いて | |
| …… | |
| ねぇ――ニコちゃん。やっぱりもうそろそろ―― | |
| もう! 真姫ちゃんってばせっかちすぎニコ そんなにせかされても困るニコ | |
| ご、――ごめん | |
| でも、あの――ニコちゃん? | |
| だからもうちょっと待ってってば! | |
| はい―― |
第2话 厕所里的花子
| 我说啊,小香,你在里面吧? ……绝对不允许你一个人走掉哦!? | |
| 我在我在,我在哦香香♪ 再说了,我在里面,小真姬 你在入口处啊,我跑不掉的香香 | |
| 对,对呢 不过在洗面台这里等也…… 啊,哇啊啊啊啊啊啊! | |
| 怎,怎么了香香!? | |
| 我还以为是妖怪……结果是镜子里的我…… | |
| 小真姬你害怕过头了香香。稍稍冷静下吧 | |
| …… | |
| 我说啊,小香。果然差不多还是…… | |
| 真是的!小真姬也太着急了香香 你这么催我我很不好办啊香香 | |
| 对,对不起 | |
| 但是,那个……小香? | |
| 都说了让你等等了! | |
| 是…… |
第3话
3話 おばけきらいきらい――
| (ああ、もう、でもどうしよう) | |
| (こうして待ってるとなんだかだんだん怖くなってきて―― 信じてないけど、別に全然希ちゃんの 七不思議なんて信じてないけど――) | |
| ――あれ? | |
| 何か――聞こえる | |
| (音楽室の方――? サティみたいに清らかで、でもどこか不安を誘うような―― ピアノの音――) | |
| (やだ、どうしよう――希ちゃんが言ってた七不思議その3) | |
| (夜の音楽室に現れるピアノを弾く女の子のお化け その音色に引き寄せられ目が合うと一週間以内に――) | |
| きゃあああああああああ――― | |
| きゃああ――ダメ、バカ、きらいきらいきらいよ! ママ、パパ――だれか助けて!! | |
| (私、お化けなんてだいきらい――) | |
| (泣きながらいっぱい走って。走って走って走って) | |
| (――あ 校舎を出て校庭の真ん中までたどり着いたとき気が付いた) | |
| (どうしよう、ニコちゃん――置いてきちゃった) |
第3话 妖怪好讨厌——
| (啊,真是的,怎么办啊) | |
| (这么等着感觉渐渐变得害怕了…… 虽然我不相信,小希说的七大 不可思议什么的我虽然完全不相信……) | |
| ……咦? | |
| 好像听到什么声音 | |
| (音乐教室那边? 像萨蒂一样清秀,但却飘着一丝不安的, 钢琴声音) | |
| (不要啊,怎么办,是小希说的七大不可思议之三啊) | |
| (夜晚的音乐教室里会出现的弹钢琴的女鬼 如果被音色所吸引而看到它的话一周内就……) | |
| 呀啊啊啊啊啊啊啊 | |
| 呀啊啊!不要啊,讨厌讨厌讨厌讨厌! 妈妈,爸爸,谁来救救我!! | |
| (我最讨厌妖魔鬼怪什么的了!) | |
| (一边哭一边狂奔。跑着跑着) | |
| (啊 跑出来教学楼跑到了操场当中才发现) | |
| (怎么办,我把小香丢下了) |
第4话
4話 帰り道
| (お化け怖い――気持ちはマックスだったけど でも、やっぱりニコちゃんを 置いてきちゃったことのほうが怖くなって) | |
| ダメだわ、私――校舎に戻らなくちゃ! | |
| ニコちゃん、どこ? ごめん、ニコちゃん―― どうかお化けに食べられちゃったりしないで―― | |
| (すると、その入口のところに 涙で両頬をべそべそに濡らしているニコちゃん、発見――) | |
| ごめん! ニコちゃん、大丈夫――泣いてる、の? | |
| ウワアアアアア――ン!!! あんな怖いとこにひとりで置いてくなんてひどい〜!!! | |
| ほんとゴメン! 私ピアノの音が聞こえたような気がしたのと、 ニコちゃん、あんまりお化け怖くないみたいだったから―― | |
| そんなの―― 真姫ちゃんと一緒なら恐くないけど、 ひとりになったら話は別だもん!!! | |
| ニコちゃん…… | |
| もう、ニコ、 転んでひざすりむいちゃったから、 痛くて歩けない | |
| ――じゃあ、一緒に帰る? | |
| 手を貸して | |
| ――うん | |
| (まだ少しだけベソかき顔のニコちゃんが ぎゅって握った手は――いつまでもいつまでも離れなくて) | |
| (そのまま――ずっと一緒に歩いた夜の帰り道) | |
| (小学生みたいな泣いたニコちゃんの横顔を見ていたら―― なんだかお化けも夜の校舎も ちっとも怖くなくなったのが――) | |
| (この日の私の七不思議、だったかな♡ きっとニコちゃんの言う通り、 1人と2人じゃ話は別、なのよね) |
第4话 归途
| (虽然很害怕妖怪, 但是,果然还是把小香 扔着不管更让我害怕) | |
| 不行,我得回校舍去 | |
| 小香,你在哪儿? 抱歉,小香~ 别被妖怪给吃掉了啊 | |
| (然后,在入口处看见了 泪流满面的小香) | |
| 抱歉!小香,没事吧~你哭了吗? | |
| 哇啊啊啊啊啊!!! 把我一个人丢在那么可怕的地方真是太过分了! | |
| 真是对不起! 我感觉好像听到了钢琴的声音, 因为感觉小香不怎么害怕妖怪的样子…… | |
| 这个嘛…… 和小真姬在一起自然不害怕了, 一个人的话就另当别论了啊!! | |
| 小香…… | |
| 真是的,日香我 摔倒擦破了皮, 现在痛得走不了路了 | |
| ……那要不要一起回去? | |
| 扶我一把 | |
| ……嗯 | |
| (虽然小香还有点泪汪汪的样子, 不过握着的手却紧紧不肯松开) | |
| (就这样,一起走向了夜里的归程) | |
| (看着哭得像小学生一样的小香, 感觉妖怪也好,夜晚的校舍也好 都不感到害怕了) | |
| (这一天就是我的七大不可思议了吧 肯定跟小香说得一样, 一个人跟两个人情况就完全不一样了呢) |




