LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“キミのくせに!”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
→‎歌词
→‎歌词:​ //使用页面/文本对比查看器快速编辑
第27行: 第27行:
I say “We are friends!! ”
I say “We are friends!! ”


@rin@{{photrans|子_こ|どもの|頃_ころ|はいつだって}}
@rin@{{photrans|子_こ}}どもの{{photrans|頃_ころ}}はいつだって
@rin@{{photrans|泣_な|き|虫_むし|だったキミなのに}}
@rin@{{photrans|泣_な}}{{photrans|虫_むし}}だったキミなのに
@nozomi@{{photrans|いつの|間_ま|にやら|逆転_ぎゃくてん|したかも}}
@nozomi@いつの{{photrans|間_ま}}にやら{{photrans|逆転_ぎゃくてん}}したかも
@nozomi@{{photrans|悔_くや|しいな}} ぷんぷんっ
@nozomi@{{photrans|悔_くや}}しいな ぷんぷんっ


@umi@{{photrans|二人_ふたり|きりだと}} たまになぜか
@umi@{{photrans|二人_ふたり}}きりだと たまになぜか
@umi@{{photrans|横顔_よこがお|がおとなに|見_み|えるよ}}
@umi@{{photrans|横顔_よこがお}}がおとなに{{photrans|見_み}}えるよ
キミのくせに!{{photrans|こころ|揺_ゆ|れちゃうよ}}
キミのくせに!こころ{{photrans|揺_ゆ}}れちゃうよ
ちがう!NO NO NO NO NO!!
ちがう!NO NO NO NO NO!!


あ・れ・れ?{{photrans|友_とも|だちだよね}}
あ・れ・れ?{{photrans|友_とも}}だちだよね
{{photrans|無駄_むだ|にドキドキ}} へんだな
{{photrans|無駄_むだ}}にドキドキ へんだな
あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな|なじみだからって}}
あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな}}なじみだからって
{{photrans|恋_こい|に|落_お|ちちゃうわけではないからねっ!}}
{{photrans|恋_こい}}{{photrans|落_お}}ちちゃうわけではないからねっ!


NO! I know you, you know me
NO! I know you, you know me
I say “We are friends!! ”
I say “We are friends!! ”


@nozomi@{{photrans|ふざけて|叩_たた|く|背中_せなか|が}}
@nozomi@ふざけて{{photrans|叩_たた}}{{photrans|背中_せなか}}
@nozomi@{{photrans|広_ひろ|く|感_かん|じてうろたえる}}
@nozomi@{{photrans|広_ひろ}}{{photrans|感_かん}}じてうろたえる
@umi@{{photrans|やんちゃなだけのキミはどこ|行_い|った}}
@umi@やんちゃなだけのキミはどこ{{photrans|行_い}}った
@umi@{{photrans|寂_さび|しいな}} すんすんっ
@umi@{{photrans|寂_さび}}しいな すんすんっ


@rin@{{photrans|彼女_かのじょ|なんかは}} いないみたい
@rin@{{photrans|彼女_かのじょ}}なんかは いないみたい
@rin@{{photrans|出来_でき|るはずないそう|思_おも|えば}}
@rin@{{photrans|出来_でき}}るはずないそう{{photrans|思_おも}}えば
キミのくせに!{{photrans|今日_きょう|は|女子_じょし|連_つ|れ}}
キミのくせに!{{photrans|今日_きょう}}{{photrans|女子_じょし}}{{photrans|連_つ}}
ひどい!NO NO NO NO NO!!
ひどい!NO NO NO NO NO!!


あ・れ・れ?{{photrans|友_とも|だちなのに}}
あ・れ・れ?{{photrans|友_とも}}だちなのに
{{photrans|無駄_むだ|にヤキモキ}} へんだな
{{photrans|無駄_むだ}}にヤキモキ へんだな
あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな|なじみだからって}}
あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな}}なじみだからって
{{photrans|恋_こい|に|落_お|ちちゃう|気_き|がするどうしよう!}}
{{photrans|恋_こい}}{{photrans|落_お}}ちちゃう{{photrans|気_き}}がするどうしよう!


@rin@あ・れ・れ?{{photrans|友_とも|だちだよね}}
@rin@あ・れ・れ?{{photrans|友_とも}}だちだよね
@rin@{{photrans|無駄_むだ|にドキドキ}} へんだな
@rin@{{photrans|無駄_むだ}}にドキドキ へんだな
@nozomi@あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな|なじみだからって}}
@nozomi@あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな}}なじみだからって
@umi@{{photrans|恋_こい|に|落_お|ちちゃうわけではないからねっ!}}
@umi@{{photrans|恋_こい}}{{photrans|落_お}}ちちゃうわけではないからねっ!
あ・れ・れ?{{photrans|友_とも|だちなのに}}
あ・れ・れ?{{photrans|友_とも}}だちなのに
{{photrans|無駄_むだ|にヤキモキ}} へんだな
{{photrans|無駄_むだ}}にヤキモキ へんだな
あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな|なじみだからって}}
あ・れ・れ?{{photrans|幼_おさな}}なじみだからって
{{photrans|恋_こい|に|落_お|ちちゃう|気_き|がするどうしよう!}}
{{photrans|恋_こい}}{{photrans|落_お}}ちちゃう{{photrans|気_き}}がするどうしよう!


NO! I know you, you know me
NO! I know you, you know me

2022年3月24日 (四) 06:09的版本

  • キミのくせに!
    キミのくせに!.png
    SIF假封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 キミのくせに!
    译名 明明只是你!
    Kimi no kuse ni!
    别名 你怎么可能会有女朋友嘛 vol.1凛喵嘲讽曲 vol.1
    作词 畑 亜貴
    作曲 杉森 舞
    编曲 山元祐介
    歌手
    BPM 104
    试听
    收录唱片
    初售日期 2013年626
    收录单曲 微熱からMystery
    音轨1 微熱からMystery

    キミのくせに!lily white的第二张单曲《微熱からMystery》中收录的C/W曲,由lily white演唱,发售于2013年6月26日。

    歌词

    [关闭注音][开启注音]
    翻译:奈亚拉托提普[1]
    NO! I know you, you know me
    NO! I know you, you know me
    I say “We are friends!! ”
    I say “We are friends!! ”
    どものころはいつだって
    明明在孩童时期
    むしだったキミなのに
    你一直是爱哭鬼
    いつのにやら逆転ぎゃくてんしたかも
    从什么时候开始我们立场对调了
    くやしいな ぷんぷんっ
    好不甘心 哼哼
    二人ふたりきりだと たまになぜか
    为何两人独处时会觉得
    横顔よこがおがおとなにえるよ
    你的侧脸十分成熟
    キミのくせに!こころれちゃうよ
    明明只是你!让我的心开始砰砰跳
    ちがう!NO NO NO NO NO!!
    才不是!NO NO NO NO NO!!
    あ・れ・れ?ともだちだよね
    啊・咧・咧?我们是朋友对吧
    無駄むだにドキドキ へんだな
    没来由的心跳加速 好奇怪
    あ・れ・れ?おさななじみだからって
    啊・咧・咧?我们可是青梅竹马
    こいちちゃうわけではないからねっ!
    怎么可能会坠入爱河!
    NO! I know you, you know me
    NO! I know you, you know me
    I say “We are friends!! ”
    I say “We are friends!! ”
    ふざけてたた背中せなか
    开玩笑似的拍肩膀
    ひろかんじてうろたえる
    却让我吓了一大跳
    やんちゃなだけのキミはどこった
    当时爱撒娇的你到哪去了
    さびしいな すんすんっ
    别丢下我阿 呜呜
    彼女かのじょなんかは いないみたい
    你怎么可能会有女朋友嘛[2]
    出来できるはずないそうおもえば
    正当这么想时
    キミのくせに!今日きょう女子じょし
    明明只是你!身边竟然带着女孩子
    ひどい!NO NO NO NO NO!!
    好过分!NO NO NO NO NO!!
    あ・れ・れ?ともだちなのに
    啊・咧・咧?明明就只是朋友
    無駄むだにヤキモキ へんだな
    没来由的醋劲大发 好奇怪
    あ・れ・れ?おさななじみだからって
    啊・咧・咧?就因为是青梅竹马
    こいちちゃうがするどうしよう!
    发现爱上你了该如何是好!
    あ・れ・れ?ともだちだよね
    啊・咧・咧?我们是朋友对吧
    無駄むだにドキドキ へんだな
    没来由的心跳加速 好奇怪
    あ・れ・れ?おさななじみだからって
    啊・咧・咧?我们可是青梅竹马
    こいちちゃうわけではないからねっ!
    怎么可能会坠入爱河!
    あ・れ・れ?ともだちなのに
    啊・咧・咧?明明就只是朋友
    無駄むだにヤキモキ へんだな
    没来由的醋劲大发 好奇怪
    あ・れ・れ?おさななじみだからって
    啊・咧・咧?就因为是青梅竹马
    こいちちゃうがするどうしよう!
    发现爱上你了该如何是好!
    NO! I know you, you know me
    NO! I know you, you know me
    I say “We are friends!! ”
    I say “We are friends!! ”
    NO! I know you,you know me
    NO! I know you,you know me
    Say you? “We are friends!”
    Say you? “We are friends!”

    注释

    1. https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2529804
    2. 直译应为“你似乎还没有女朋友嘛,只要我一想着怎么可能会有时”,为歌词通顺翻成这样。