LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“コワレヤスキ”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(使用HotDefaultSort小工具将默认排序关键词修改为“KOWAREYASUKI”)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
第23行: 第23行:
== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{memberblock|type=aqours|2|6|8}}
{{memberblock|type=aqours|2|6|8}}
{{Lyrics|color=guiltykiss|<!--等添加翻译后这里补一个<nowiki/>-->
{{Lyrics|color=guiltykiss|<nowiki/>


You’re fragile
You’re fragile
第66行: 第66行:
コワレヤスキ
コワレヤスキ
You’re fragile
You’re fragile

|翻译:奈亞拉托提普

You're fragile
You're fragile

儘管臉上還強顏歡笑 卻始終畏懼著
不想被他人唾棄的心情 我也感同身受
所以不肯再為了肺腑之言 多說一言半語
深吸一口氣之後 卻忍氣吞聲

別再這樣子 悄悄地對著我展現你的內心吧
淚眼汪汪的你令我深深著迷
就連放鬆時不諳世事的樣子也是

易碎品若不去守護它 必將支離破碎
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡

You're fragile

你的迷惘顯而易見 令人心疼
從來都沒有人去察覺到 你的那一份溫柔
但我全部都看在眼裡 那真實的一面
在我們兩人獨處的時候 請別再壓抑忍耐

那麼現在就 讓我傾聽你內心所有的嘆息吧
多愁善感的你令人著迷
一定與我大相徑庭

脆弱易碎的虛幻想像 請別將它摧毀
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡

因受傷而生畏懼 懷著傷透的心
在等著我的到來? 我發現了你的Real heart

易碎品若不去守護它 必將支離破碎
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡
脆弱易碎的虛幻想像 請別將它摧毀
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡
如此脆弱的 易碎之物啊

You're fragile
如此脆弱易碎
You're fragile
}}
}}



2020年9月27日 (日) 10:06的版本

コワレヤスキ
コワレヤスキ.png
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 コワレヤスキ
译名 脆弱易碎
作词 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
编曲 佐伯高志
歌手
站位 Symbol-riko.pngName riko.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-mari.pngName mari.png
BPM 184
试听
收录唱片
初售日期 2017年621
收录单曲 コワレヤスキ
音轨2 Shadow gate to love

コワレヤスキGuilty Kiss第二张单曲《コワレヤスキ》中收录的同名主打曲,于2017年6月21日发售。

歌词

翻译:奈亚拉托提普
You’re fragile
You're fragile
You’re fragile
You're fragile
{yoshiko}君はいつも怖れてる 微笑みながら
尽管脸上还强颜欢笑 却始终畏惧著
{yoshiko}嫌われたくないキモチ それも解るよ
不想被他人唾弃的心情 我也感同身受
{mari}だからなにも言わないね 本当のことを
所以不肯再为了肺腑之言 多说一言半语
{mari}ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは
深吸一口气之后 却忍气吞声
{riko}もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
别再这样子 悄悄地对着我展现你的内心吧
{riko}泣きそうな目の君が好きよ
泪眼汪汪的你令我深深着迷
{riko}無防備に生きる不器用さもね
就连放松时不谙世事的样子也是
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守护它 必将支离破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
You’re fragile
You're fragile
{yoshiko,mari}君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
你的迷惘显而易见 令人心疼
{yoshiko,mari}他のひとは知らないの そんな優しさを
从来都没有人去察觉到 你的那一份温柔
{yoshiko,mari}だけど私気づいてる 本当のことに
但我全部都看在眼里 那真实的一面
{yoshiko,mari}ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ
在我们两人独处的时候 请别再压抑忍耐
{riko}さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
那么现在就 让我倾听你内心所有的叹息吧
{riko}考えすぎる君が好きよ
多愁善感的你令人着迷
{riko}私とはきっと反対だから
一定与我大相径庭
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虚幻想像 请别将它摧毁
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
{yoshiko}傷ついて怖れて {mari}傷ついた心で
因受伤而生畏惧 怀着伤透的心
{riko}私を待ってたの? 私は{}見つけたよ君の Real heart
在等着我的到来? 我发现了你的Real heart
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守护它 必将支离破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
{yoshiko}コワレヤスキ{}儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虚幻想像 请别将它摧毁
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
{mari}コワレヤスキ {riko}コワレモノよ
如此脆弱的 易碎之物啊
You’re fragile
You're fragile
コワレヤスキ
如此脆弱易碎
You’re fragile
You're fragile