LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“コワレヤスキ”的版本间差异

跳转到导航 跳转到搜索
添加1,236字节 、​ 2020年9月27日 (日) 10:06
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
(使用HotDefaultSort小工具将默认排序关键词修改为“KOWAREYASUKI”)
标签移动版网页编辑 移动版编辑
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
== 歌词 ==
{{memberblock|type=aqours|2|6|8}}
{{Lyrics|color=guiltykiss|<!--等添加翻译后这里补一个<nowiki/>-->
 
You’re fragile
コワレヤスキ
You’re fragile
 
|翻译:奈亞拉托提普
 
You're fragile
You're fragile
 
儘管臉上還強顏歡笑 卻始終畏懼著
不想被他人唾棄的心情 我也感同身受
所以不肯再為了肺腑之言 多說一言半語
深吸一口氣之後 卻忍氣吞聲
 
別再這樣子 悄悄地對著我展現你的內心吧
淚眼汪汪的你令我深深著迷
就連放鬆時不諳世事的樣子也是
 
易碎品若不去守護它 必將支離破碎
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡
 
You're fragile
 
你的迷惘顯而易見 令人心疼
從來都沒有人去察覺到 你的那一份溫柔
但我全部都看在眼裡 那真實的一面
在我們兩人獨處的時候 請別再壓抑忍耐
 
那麼現在就 讓我傾聽你內心所有的嘆息吧
多愁善感的你令人著迷
一定與我大相徑庭
 
脆弱易碎的虛幻想像 請別將它摧毀
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡
 
因受傷而生畏懼 懷著傷透的心
在等著我的到來? 我發現了你的Real heart
 
易碎品若不去守護它 必將支離破碎
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡
脆弱易碎的虛幻想像 請別將它摧毀
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裡
如此脆弱的 易碎之物啊
 
You're fragile
如此脆弱易碎
You're fragile
}}
 

导航菜单