LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

コワレヤスキ

来自LLWiki
Bob1301讨论 | 贡献2020年9月27日 (日) 10:06的版本 →‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
跳转到导航 跳转到搜索
コワレヤスキ
コワレヤスキ.png
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 コワレヤスキ
译名 脆弱易碎
作词 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
编曲 佐伯高志
歌手
站位 Symbol-riko.pngName riko.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-mari.pngName mari.png
BPM 184
试听
收录唱片
初售日期 2017年621
收录单曲 コワレヤスキ
音轨2 Shadow gate to love

コワレヤスキGuilty Kiss第二张单曲《コワレヤスキ》中收录的同名主打曲,于2017年6月21日发售。

歌词

翻译:奈亚拉托提普
You’re fragile
You're fragile
You’re fragile
You're fragile
{yoshiko}君はいつも怖れてる 微笑みながら
尽管脸上还强颜欢笑 却始终畏惧著
{yoshiko}嫌われたくないキモチ それも解るよ
不想被他人唾弃的心情 我也感同身受
{mari}だからなにも言わないね 本当のことを
所以不肯再为了肺腑之言 多说一言半语
{mari}ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは
深吸一口气之后 却忍气吞声
{riko}もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
别再这样子 悄悄地对着我展现你的内心吧
{riko}泣きそうな目の君が好きよ
泪眼汪汪的你令我深深着迷
{riko}無防備に生きる不器用さもね
就连放松时不谙世事的样子也是
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守护它 必将支离破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
You’re fragile
You're fragile
{yoshiko,mari}君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
你的迷惘显而易见 令人心疼
{yoshiko,mari}他のひとは知らないの そんな優しさを
从来都没有人去察觉到 你的那一份温柔
{yoshiko,mari}だけど私気づいてる 本当のことに
但我全部都看在眼里 那真实的一面
{yoshiko,mari}ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ
在我们两人独处的时候 请别再压抑忍耐
{riko}さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
那么现在就 让我倾听你内心所有的叹息吧
{riko}考えすぎる君が好きよ
多愁善感的你令人着迷
{riko}私とはきっと反対だから
一定与我大相径庭
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虚幻想像 请别将它摧毁
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
{yoshiko}傷ついて怖れて {mari}傷ついた心で
因受伤而生畏惧 怀着伤透的心
{riko}私を待ってたの? 私は{}見つけたよ君の Real heart
在等着我的到来? 我发现了你的Real heart
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守护它 必将支离破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
{yoshiko}コワレヤスキ{}儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虚幻想像 请别将它摧毁
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我会无时无刻的守护你 将你拥入怀里
{mari}コワレヤスキ {riko}コワレモノよ
如此脆弱的 易碎之物啊
You’re fragile
You're fragile
コワレヤスキ
如此脆弱易碎
You’re fragile
You're fragile