LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

コワレヤスキ

出自LLWiki
於 2020年9月27日 (日) 10:06 由 Bob1301對話 | 貢獻 所做的修訂 →‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
跳至導覽 跳至搜尋
コワレヤスキ
コワレヤスキ.png
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 コワレヤスキ
譯名 脆弱易碎
作詞 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
編曲 佐伯高志
歌手
站位 Symbol-riko.pngName riko.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-mari.pngName mari.png
BPM 184
試聽
收錄唱片
初售日期 2017年621
收錄單曲 コワレヤスキ
音軌2 Shadow gate to love

コワレヤスキGuilty Kiss第二張單曲《コワレヤスキ》中收錄的同名主打曲,於2017年6月21日發售。

歌詞

翻譯:奈亞拉托提普
You’re fragile
You're fragile
You’re fragile
You're fragile
{yoshiko}君はいつも怖れてる 微笑みながら
儘管臉上還強顏歡笑 卻始終畏懼著
{yoshiko}嫌われたくないキモチ それも解るよ
不想被他人唾棄的心情 我也感同身受
{mari}だからなにも言わないね 本当のことを
所以不肯再為了肺腑之言 多說一言半語
{mari}ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは
深吸一口氣之後 卻忍氣吞聲
{riko}もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
別再這樣子 悄悄地對着我展現你的內心吧
{riko}泣きそうな目の君が好きよ
淚眼汪汪的你令我深深着迷
{riko}無防備に生きる不器用さもね
就連放鬆時不諳世事的樣子也是
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守護它 必將支離破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裏
You’re fragile
You're fragile
{yoshiko,mari}君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
你的迷惘顯而易見 令人心疼
{yoshiko,mari}他のひとは知らないの そんな優しさを
從來都沒有人去察覺到 你的那一份溫柔
{yoshiko,mari}だけど私気づいてる 本当のことに
但我全部都看在眼裏 那真實的一面
{yoshiko,mari}ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ
在我們兩人獨處的時候 請別再壓抑忍耐
{riko}さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
那麼現在就 讓我傾聽你內心所有的嘆息吧
{riko}考えすぎる君が好きよ
多愁善感的你令人着迷
{riko}私とはきっと反対だから
一定與我大相徑庭
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虛幻想像 請別將它摧毀
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裏
{yoshiko}傷ついて怖れて {mari}傷ついた心で
因受傷而生畏懼 懷着傷透的心
{riko}私を待ってたの? 私は{}見つけたよ君の Real heart
在等着我的到來? 我發現了你的Real heart
コワレモノは守らなくては 壊されるよ
易碎品若不去守護它 必將支離破碎
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裏
{yoshiko}コワレヤスキ{}儚い想い 壊さないで
脆弱易碎的虛幻想像 請別將它摧毀
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
我會無時無刻的守護你 將你擁入懷裏
{mari}コワレヤスキ {riko}コワレモノよ
如此脆弱的 易碎之物啊
You’re fragile
You're fragile
コワレヤスキ
如此脆弱易碎
You’re fragile
You're fragile