スクールアイドル日帰り旅行1

スクールアイドル日帰り旅行1
剧情简介
剧情名 スクールアイドル日帰り旅行1
译名 学园偶像一日旅行 1
剧情导航
上一章剧情 忘れてませんか、大掃除!!
难道忘了吗,大扫除!!
下一章剧情 スクールアイドル日帰り旅行2
学园偶像一日旅行 2

第1话

1話

  8人 校内新聞〜!?
  絵里 ええ! 新聞部のみんなが、
校内新聞でμ'sを取り上げたいと言ってくれたの
  穂乃果 じゃあ、校内新聞にμ'sが載るの!?
  海未 すごいです!
声をかけてもらえたというのが、嬉しいですね
  花陽 私たちが新聞に載るなんて……ビックリだね
  にこ 校内新聞じゃなくて、全国紙ならもっと嬉しいんだけど……
まあ、最初の一歩としてはいいんじゃない?
  ことり 私、校内新聞っていっつも楽しみにしてるんだ♪
  運動部の大会の順位とか気になるよね!
凛もいっつもチェックしてるよ
  海未 身近な内容が多いですし、ほとんどの生徒が読んでいますよね
  音ノ木坂の歴史も載ってるよね♪
この間の神社特集なんて、何度も何度も読み返しちゃった
  穂乃果 穂乃果はクロスワードパズル!
よく分かんなくて、手伝ってもらうけど……
  絵里 うふ、音ノ木坂学院自慢の校内新聞よね
私たちを取り上げてくれるなんて、光栄だわ♪
  穂乃果 μ'sの記事っていうことは……
μ'sのステージを取材してくれるんだよね?
  真姫 いいわね
そしたら、私たちのステージを観に来てくれる人が増えるかも
  にこ そしたら、『μ'sは素晴らしいスクールアイドルだ!
見ない人は人生無駄にしてる!』
って書いてもらわないと
  それってちょっとウソっぽくないかにゃ〜
  ことり 私たちの練習風景も取材してくれるのかな?
もしそうなら、練習着も新調しちゃう?
  海未 ふふ。そこまでしなくても、
いつも通りの練習風景を見てもらえば
いいのではありませんか?
  ことり そっか♪ 海未ちゃんの言う通りかも
  絵里 えっと……実はね
記事の内容なんだけど、もうテーマは決まっているの
  にこ そうなの? それを早く言ってよ
  真姫 テーマって……μ'sがテーマじゃないの?
  絵里 新聞部の子にもらった書類を見てくれる?
  どれどれ? 新聞部新企画……
  穂乃果 『スクールアイドルと行く日帰り旅行』〜!?
  海未 ええっ!? ステージの記事ではないのですか?
  絵里 もしみんなが反対するなら、今回の記事の件は
お断りしようと思っているのだけど……どうする?
  真姫 スクールアイドルは旅行するグループじゃないわ……
あんまり意味ないんじゃない?
  花陽 えっと、私はいいと思うな……!
スクールアイドルのお出かけに密着する記事って、
雑誌で見たことあるよ
  お出かけに密着かあ……♪
楽しそうだにゃっ
  花陽 記事を読んでると、自分も一緒にお出かけしてる気持ちに
なれるんだよ
きっと、μ'sの記事も楽しくなるんじゃないかな
  穂乃果 いいねいいね!
μ'sの記事も、μ'sと一緒にお出かけしてる気持ちに
なれるかな♪
  ことり きっと校内のみんなが私たちの記事を読んでくれるよね
いい機会だと思うなあ♪
  にこ ふうん……
  にこ みんながにこたちの記事を……ねえ
  女生徒 矢澤先輩!
『スクールアイドルと行く日帰り旅行』の記事、
とっても素敵でした!
  女生徒 さすがです!
まるで矢澤先輩と一緒に旅行をしているみたいです!
  女生徒 スクールアイドルってすごいんだなーって思いました!
尊敬しちゃいます!
  女生徒 私、普段は雑誌の記事とかあまり見ないんですけど、
矢澤先輩の記事は大事にとってあります
  女生徒 いつかは憧れの矢澤先輩みたいになりたいなって
思ってますにゃ〜
  にこ ふっ……ふっふっふっ……
  穂乃果 にこちゃん、どうしたの?
  にこ え!? な、何でもないわよ!
  真姫 ニヤニヤして……
どうせくだらないことでも考えてるんでしょ
  にこ いいじゃない、日帰り旅行の記事!
にこたちの力で、最高の記事にしないとね!!
  海未 よく分かりませんが……にこの熱意を感じます
私たちもよい記事になるよう、努力しましょう!
  絵里 よかった!
それじゃあ、新聞部のみんなにも伝えておくわね
  ことり えっと……
まずは、みんなで旅行のプランを考えたらいいんだよね?
  絵里 ええ
今回、旅行プランを3つ出してほしいと言われているの
  花陽 うんうん、色んな種類があった方が、
読む人も選ぶ楽しみが出来ていいよね
  真姫 3人ずつに分かれて……ってことね
プランもそれぞれ検討しましょ
  ちょうど3人ずつなら、
ユニットごとの組み合わせがええんやない?
ついでに曲が出来ちゃうかも!
  海未 なるほど……それは合理的かもしれませんね
  絵里 そうね。でも新曲のための取材、なんて考えないでね
旅行を楽しむことが大事だと思うから
  真姫 じゃあ、私はにこちゃんとエリーと一緒ね
  ことり 穂乃果ちゃん花陽ちゃん、楽しい旅行にしようね♪
  海未 私は希と凛と一緒ですね。2人がいれば心強いです
  ねえ絵里ちゃん
旅行のプランを考えるだけで、実際には旅行には行けないの?
  絵里 まさか!
プランを考えた後は、実際にそこへ旅行できるわよ
  やったあ!
  花陽 凛ちゃん、
旅行から帰ってきたら、思い出話をたくさん聞かせてね
  え〜?
かよちん、凛たち、まだいつどこに行くか決めてないよ〜
  花陽 あ、そうだった!
えへ、他のみんなはどこに行くのかなって
気になっちゃって……
  うふふ。花陽ちゃん、気が早いね〜
  海未 まずはそれぞれで旅行プランを考えるところからですね
  穂乃果 うん! みんなで頑張ってアイディアを出そう!
  ことり 楽しい旅行になるといいな……♪
ことりも頑張っちゃおうっ

第1话

  8个人 校内新闻!?
  绘里 嗯! 新闻部的人和我说,
他们希望在校内新闻中刊载关于μ's的事情
  穗乃果 那么,也就是说μ's要上报纸了吗!?
  海未 太厉害啦!
居然想到我们了吗,真是太开心了
  花阳 我们也要上新闻了吗……真是意外啊
  妮可 如果不是校内新闻,而是全国性的报纸的话,
那就更开心了呢……
不过,就把这当作成名的第一步吧
  小鸟 我一直都很喜欢看校内新闻呢♪
  运动部的比赛排名之类真是令人在意啊!
我经常会找这一类的新闻来看
  海未 因为很多都是发生在身边的事情,
大部分的学生们都会看校内新闻呢
  上面还会介绍音乃木坂学园的历史哦♪
还有最近的神社特刊,我可是读了一遍又一遍啊
  穗乃果 我喜欢的部分是填字游戏!
不过总是因为弄不明白而向别人求救……
  绘里 呵呵,这可是音乃木坂学园引以为豪的校内新闻啊
我们能登上这份报纸,也是值得骄傲的事情吧♪
  穗乃果 μ's的事情……
也就是说他们会来采访我们的演出吗?
  真姬 好啊
这样的话,来看我们演出的人也会增多的吧
  妮可 那么,就让她们在采访内容里写上“μ's真是了不起的
学园偶像啊!不去看她们的演出简直会留下人生的遗憾!”
这样的话吧
  这也有点太假了啊喵~
  小鸟 我们练习的时候,他们也会来进行采访吗
如果会的话,要不要换一套新的练习服呢?
  海未 呵呵。用不着做到那种地步吧,
让他们看一看我们平时练习的样子
不就足够了吗?
  小鸟 是啊♪ 小海说得对
  绘里 那个……实际上啊
关于采访的内容,这次的主题已经定下来了
  妮可 是吗? 那就早说啊
  真姬 主题……主题不就是μ's吗?
  绘里 这是新闻部的人留下的文件,你看一下吧?
  让我看看? 新闻部新企划……
  穗乃果 《学院偶像一日游》!?
  海未 哎哎!? 不是关于演出的采访吗?
  绘里 如果大家反对的话,这次的采访
就拒绝掉吧……大家怎么想呢?
  真姬 学院偶像又不是什么旅行团体……
这个主题有什么意义啊?
  花阳 那个,我觉得倒是不错……!
学院偶像出行的跟踪采访,
这种内容经常会出现在各种杂志上啊
  跟踪采访……♪
好像很有趣啊喵
  花阳 看了采访之后,就感觉
自己也似乎一起参加了旅行
这次对μ's的采访,应该也会很有趣的吧
  穗乃果 好啊好啊!
μ's的采访,应该也会让人产生
和μ's一起旅行的感觉吧♪
  小鸟 校内的同学们也应该会看到这篇采访吧
我觉得这是个很好的机会啊♪
  妮可 哦……
  妮可 大家会看到这篇采访啊……
  女学生 矢泽前辈!
《学院偶像一日游》的这篇采访
真是太完美了!
  女学生 真是了不起!
简直就像是和矢泽前辈一起体验了旅行一样!
  女学生 学院偶像果然是厉害啊!
真是太让人崇拜了!
  女学生 虽然我平时不怎么看杂志中的采访,
但矢泽前辈的这一篇,我可是爱不释手啊
  女学生 要是能有一天
能够成为如同矢泽前辈这样的人就好了喵~
  妮可 呵……呵~呵~呵……
  穗乃果 小香,你没事吧?
  妮可 哎!? 没、没事啊!
  真姬 笑得这么开心……
肯定又在想什么无聊的事情了
  妮可 这不是很好嘛,一日游采访!
我们应该竭尽全力,让这篇采访成为最棒的采访!!
  海未 虽然不是很明白……但可以感受到日香的热情呢
我们也为了这次采访而努力吧!
  绘里 太好了!
那么,我就去告诉新闻部的各位了
  小鸟 那个……
首先,大家就先考虑一下这次的旅行计划吧?
  绘里
对方说,先让我们想出3个不同的旅行计划
  花阳 嗯嗯,种类越多,
读起来也就会越有趣呢
  真姬 那就每组3人……分别负责一个计划吧
然后再集中讨论每一个计划好了
  等等,如果是3人一组的话,
那不就和小队的分组没有区别了吗?
感觉接下来就是要演唱了呢!
  海未 原来如此……说的很有道理呢
  绘里 是啊。但是,这并不是为了新歌曲的取材而考虑的,
享受旅行才是更重要的事情啊
  真姬 那么,我就和小香还有绘里一起了
  小鸟 小果、小花,一起享受旅行吧♪
  海未 我是和希还有凛一组呢有你们两个的话就安心多了
  小绘
我们只是单纯地考虑旅行的计划,实际上并不会出发吗?
  绘里 怎么会!
想好了计划之后,当然就可以朝着目的地出发啦
  太好了!
  花阳 小凛,
等旅行结束回来的时候,记得和我说一说旅途中的故事哦
  哎?
我们还没有决定到底要去哪里的说~
  花阳 啊,是啊!
哎嘿,实在是在意
大家都想去哪里啊……
  唔呵呵。小花真是急性子呢~
  海未 首先就考虑一下各自的旅行计划吧
  穗乃果 嗯! 各位,开动脑筋吧!
  小鸟 但愿能有一场开心的旅行呢……♪
我也会加油的

第2话

2話

  海未 日帰り旅行、私たち3人はどこに行きましょうか
  えっと
日帰りってことは、あんまり遠くには行けない
ってことだよね?
  海未 はい。今回の旅行は、私たちも含めて、
音ノ木坂の生徒が行きやすい旅行プランにしたい
という話を聞いています
  お泊まりだと宿泊代もかかっちゃうし、
親御さんの許可が必要だろうし、
旅行のハードル上がっちゃうよね
  そっか、そうだよね!
みんながお小遣いを貯めたら行けるような
ところにしたいね〜
  海未 はい。公共の交通機関を使って行けるような……
  海未 そうだ……鎌倉はいかがでしょうか?
とても素敵なところですよ
  いいね、鎌倉っ!
鎌倉には『アレ』があるやん
  海未 はい、『アレ』です!
きっと楽しい旅行になりますよ
  ふーん? 『アレ』かあ……
  花陽 じゃあ凛ちゃんたちは海に行くの?
  うん! 鎌倉の海は素敵やんな、って
希ちゃんと海未ちゃんが言ってたよ
2人とも詳しそうだから、旅行プランはおまかせにしたにゃ
  花陽 鎌倉って言うとお寺とかが有名なイメージがあるけど、
海もきっと素敵だよね
  でしょでしょ! 楽しみだにゃ〜
  真姫 でも……この季節に海って、寒くない?
  んー……
寒いけど、入らなくても海は楽しいと思う!
  真姫 まあね。海辺の散歩なら、冬でもよさそう
  花陽 鎌倉だと海が見えるカフェとかありそうだよね
  真姫 あ、それいいかも。リラックス出来そうだし♪
  海が見えるカフェで3人でお茶かあ……
おしゃれかも! なんかスクールアイドルっぽいし!
  やっぱりスクールアイドルだから、
おしゃれな旅行になるんだ!
うふふ……嬉しいにゃあっ
  花陽 いいな……♪
希ちゃん海未ちゃんと一緒に行ったら、絶対楽しいよね
  真姫 風邪ひかないように。楽しんできてね
  かよちん、真姫ちゃん、ありがと!
じゃあ、凛行ってくるねっ♪
  うーん、いい天気♪ ここが鎌倉なんだ〜っ
  鎌倉はお寺もたくさんあるし、自然も多くてとってもいいね!
  海未 はい! これからのスケジュールですが、
まずは銭洗弁財天から行きましょう
  ぜにあらい? べんざいてん……??
  凛ちゃん、聞いたことない?
弁財天さまの霊水でお金を洗うと、
お金がたーくさん増えるんやって!
  えー!? そうなの!!
そんな裏ワザがあるの?
  じゃあさ、増えたお金を洗ったら……もっと増えて……
そのお金を更に洗ったら……お金持ちになっちゃうかも!!!
  あははっ。凛ちゃんめっちゃ欲張りや〜ん
  海未 その後は近くのお寺に行って……
鎌倉はお寺が多くてとても嬉しいです
一度こうして来たかったものですから
  鎌倉はスピリチュアルスポットが多いんやね♪
それにウチら3人で一緒に来られたのが嬉しいやん
  海未 来る前にしっかりプランも立ててきましたから、
今日はそのプランに沿っていきましょう
凛もそれで大丈夫ですか?
  はいっっ!!!
海未ちゃん希ちゃんの旅行プランに凛も参加しまーす!
  凛ちゃんも楽しんでくれてて、ウチも嬉しいな♪
  凛のお楽しみは、最後に取っておくんだ〜♪
  海未 何か言いましたか?
さあ、遅れないように移動しましょう!
  海未 では次はあちらに見える天満宮へ行きましょう!
ああ……この石畳を歩いているだけでも、幸せです
  え〜、早く海行きたいにゃ〜
  凛ちゃん、名所めぐりは飽きちゃった?
  うん……だって古い建物見てもあんまり面白くないし
  海未 そうだったのですね
見学時間が少し長かったかもしれません……
すみませんでした
  自然がいっぱいなのとかはすごくいいなって思うけど……
古い建物って、凛と関係ないし
  関係ない……かあ
それって自分と関係ないって思い込んでるんやない?
  そうかなあ?? ホントに関係ないにゃ〜
  じゃあ考えてごらん?
今まで見た中で、凛ちゃんが住むとしたらどこがいい?
  え!?
  海未 希、そんな突拍子もない……
  お部屋がたくさんのところがいい?
それともひろーいお庭のところがいい?
  ん〜……悩んじゃうなあ
  そしたら、さっき行った広いお庭のところか……
あ、竹がたくさん生えてたところもいいかも!
  広いお庭ならμ'sの練習にも使えそうだし、
竹がたくさん生えてたところは隠れんぼにちょうどよさそう♪
  海未 お寺でμ'sの練習なんて、そんな……
  あはは。考えるだけだから、いいやん♪
海未ちゃん、昔はどんな遊びをしてたかな?
きっと隠れんぼもしてたよね
  海未 そうですね……
鎌倉時代だと羽子板やコマ、竹馬などで遊んでいたと
聞いたことがあります
  へー! 凛もコマ回すの得意だよ♪
同じ時代に生まれてたら、一緒に遊べたかもしれないにゃ〜
  ほーら、古い建物と凛ちゃんがつながった♪
  んん??? そう言われてみると確かに……
うふふっ、ちょこーっとだけ凛も、歴史に興味出たかも♪
  よかったよかった♪
日本のスクールアイドルなんだから、
日本のことを知ってた方がかっこいいやん♪
  海未 はい! では、次の名所に行きましょうか
今度は凛が飽きないように短時間で見学しますからね
  えーーーっ!?
まだ終わりじゃないの〜!?
  早く海に行きたいよ〜かよちん、真姫ちゃん!
凛、まだまだ海に行けないみた〜いっ!

第2话

  海未 一日游的话,我们三个人应该去哪里呢
  那个
既然是一日游,
就没法去比较远的地方了对吧?
  海未 是啊。关于这次的旅行,新闻部那边也说了,
希望我们不光是考虑自己,
而是要想出方便所有的音乃木坂学生们出行的计划来
  如果要过夜的话,就要考虑住宿费用的事情,
还需要家长的许可,
这样的话,旅行的困难也会增多呢
  是吗,原来是这样啊!
那就去那种
靠着平时存起来的零钱也能去的地方好了~
  海未 是啊。利用公共交通就能去的地方……
  海未 对了……你们觉得镰仓怎么样?
那里的风景很漂亮呢
  不错啊,镰仓!
镰仓还有“那个”呢
  海未 对,就是“那个”!
这次的旅行一定会很有趣的
  嗯? “那个”啊……
  花阳 那么,我们是要去海边吗?
  嗯! “镰仓的海景可是很美的”,
小希和小海都这么说过呢
既然你们两位都这么熟悉的样子,旅行计划就拜托你们了喵
  花阳 说到镰仓,就会想到那里举世闻名的寺庙啊之类的建筑,
但那里的海景也是很美的呢
  是啊是啊! 真是令人期待啊喵~
  真姬 但是……在这种季节去海边,不会觉得冷吗?
  呃……
虽然很冷,但即使不下水,海边也是很有意思的啦!
  真姬 好吧。在海边散步的话,即使是冬天也应该很有趣的吧
  花阳 镰仓好像还有能欣赏海景的咖啡厅呢
  真姬 啊,这个也不错呢可以在那里好好放松一下♪
  在海景咖啡厅里一起品茶……
简直酷啊! 感觉这才是学园偶像的范儿!
  成为了学园偶像之后,
连旅行都变得高端时尚起来了呢!
呜哈哈……我真是太开心了喵~
  花阳 太好了……♪
能够和小希还有小海一起旅行的话,一定会非常开心的
  真姬 到时候可不要弄感冒了哦。好好享受吧
  花花、小真姬,谢谢!
那么,我就出发喽♪
  嗯,天气真不错♪ 这里就是镰仓啊
  镰仓这里不仅有很多寺院,
自然景观也十分优美,真是个好地方啊!
  海未 嗯! 关于接下来的行程,
我们就先去钱洗弁财天神社吧
  钱洗? 弁财天?
  小凛,你没听说过吗?
据说在那里用弁财天大人的灵水来清洗钱币的话,
钱就会一下子变多呢!
  哎~!? 真的!!
还有这种神技吗?
  那么,继续清洗变出来的钱……然后钱就会变得更多……
在把变出来的钱洗一遍……我就可以成为有钱人啦!!
  啊哈哈。小凛你真是太贪财啦~
  海未 然后我们要去的是附近的寺庙……
镰仓有非常多的寺庙,真是太好了
我早就想来这里游览一番了
  镰仓这里有很多超自然的地点呢♪
而且这次是三个人一起旅行,真是再开心不过了
  海未 既然我们在来之前已经准备好了计划,
今天就按照计划来游览吧
凛你觉得这样没问题吧?
  嗯!!!
我也要和你们一起玩!
  你这么开心就最好不过了♪
  最期待的东西,就留到最后好了~♪
  海未 你刚才说什么了吗?
好了,赶快跟上吧!
  海未 接下来,我们就去那边的天满宫吧!
啊……光是走在这条石板路上,就有一种幸福的感觉呢
  嗯,真想早点见到大海啊喵~
  小凛,那些名胜古迹已经看够了吗?
  嗯……因为看着那些老旧的建筑也没多大意思啊
  海未 这样啊
参观古迹的时间似乎安排过多了呢……
抱歉
  虽然我很喜欢自然的景色……
但总感觉那些古老的建筑和我并没有什么关系啊
  没有关系……
“和自己没有关系”,说不定只是你自己的想法呢?
  是吗? 但是真的一点关系都没有啊喵~
  那就仔细想想看吧?
到现在为止去过的地方里面,小凛你最希望住在哪里呢?
  哎!?
  海未 希,怎么突然说起这个……
  应该是房间比较多的地方比较好吧?
还是说有大庭院的地方比较好?
  嗯……真是令人困扰呢
  那么,就选刚才去过的那个大院子……
啊,长着很多竹子的地方好像也很不错的样子!
  有大院子的话,就方便μ's的练习了,
有竹子的地方还可以玩捉迷藏呢♪
  海未 在寺院里进行μ's的练习吗,这也太……
  啊哈哈。只是想一想而已啦♪
小海,你小的时候都玩过哪些游戏呢?
一定玩过捉迷藏的吧
  海未 是啊……
我听说在镰仓时代,孩子们
玩的都是羽子板、陀螺还有竹马之类的东西
  哎~ 转陀螺我最擅长啦♪
如果我也生活在那个时代的话,应该也能和大家玩得很开心吧~
  看吧,这样子你和古建筑之间不就产生关系了吗♪
  嗯??? 这么说的话确实……
唔呵呵,我现在对历史也产生了一点兴趣了呢♪
  很好很好♪
我们可是日本的学园偶像啊,
多了解一些本国的事情不是更好吗♪
  海未 嗯! 那么,就去参观下一个景点吧
为了不让凛感到无聊,就缩短参观的时间吧
  哎——!?
还没结束啊!?
  我还想早点去海边呢~花花,小真姬!
凛好像要等会儿才能去海边了!

第3话

3話

  ことり 3人で日帰り旅行、楽しみだね♪
旅行のガイドブック、図書室で借りてきたよ〜
  穂乃果 うん! どこに行くのがいいかな〜?
  花陽 うーん、スクールアイドルならではの旅行プラン、
っていう話が出てたよね
  ことり スクールアイドルならでは、だから……
えっと、かわいい旅行プラン、とか?
  穂乃果 かわいい旅行プラン?
じゃあ、穂乃果は楽しい旅行プランで!
  花陽 もちろん! 私は美味しいプランで♪
  穂乃果 かわいい旅行、楽しい旅行、美味しい旅行……!?!?
  ことり あはは……♪
もうちょっと具体的に考えないとよく分からないねえ
  花陽 確かに……何をしたらスクールアイドルの旅行になるのかな?
  穂乃果 校内新聞を読んでくれる人たちに、
スクールアイドルの旅行ってこんな感じなんだーって
思ってもらえたらいいよね
  ことり 同じ旅行ルートをたどると、
スクールアイドルになった気分になれるプランがいいのかな
  穂乃果 おお〜っ、それならスクールアイドルの旅行!
って感じだね♪
  花陽 あ、じゃあ……アキバめぐりなんてどうかな?
  ことり え……ええええっ!?
  花陽 私たちだけじゃなくて、アキバにはA-RISEもいるし、
メイドカフェとかかわいい女の子もたくさんいるし
  花陽 学校の近くとは言っても、
実際にメイドカフェに行ったりする機会はなかなかないよね
  穂乃果 なるほどー!
メイドカフェでステージパフォーマンスしてる子もいるよね
私たちも行ってみたいな〜
  ことり えっ、えーっ……それはちょっと〜
  穂乃果 ことりちゃん的にはイマイチだった?
  ことり そういうわけじゃないんだけど……あの……えっと
  花陽 ??
  ことり あっ……そうだ!
だって、旅行なのにアキバじゃ近すぎると思う!
  花陽 あ……そっか!
  穂乃果 徒歩何分とかだもんね、旅行のうちに入らないか〜
変なこと言ってごめんね、ことりちゃん!
  ことり ううん、謝る必要なんて全然ないよ!
  ことり はは……びっくりしたぁ……
  穂乃果 歌が歌えるところ……踊れるところ……
うーん、何をしたらスクールアイドルになった気分に
なれるのかな?
  花陽 あ、ここはどう?
時代劇が体験出来る江戸の街! だって
  穂乃果 時代劇? 楽しそう!
  ことり お江戸のスクールアイドルって感じだね♪
  ことり スクールアイドルの体験じゃないけど、
舞台に立つっていう意味ではちょっと近いんじゃないかなあ
  花陽 なるほど〜
お客さんに楽しんでもらう、っていうところは一緒だよね!
  穂乃果 そっか……
お芝居もスクールアイドルも、気持ちの根っこは同じなのかも
  穂乃果 じゃあ、私たちの旅行はここに決まりだっ♪
  穂乃果 嬉しいな♪ 嬉しいな♪ 3人で旅行嬉しいよ〜っ
  ことり うふっ。穂乃果ちゃん楽しそう♪
周りの景色が違うと、なんとなく空気の味も
変わった気がするね〜
  花陽 えっと……こっちのお店は……
  穂乃果 あれ? 花陽ちゃん何してるの?
  花陽 え? あ、あのね、この間決めたプランだと
お昼ごはんは野菜ランチが食べられるカフェに
行く予定だったでしょ
  花陽 実は、お店に電話したら、
今日は定休日だって言われちゃったの
  ことり そうだったの〜?
楽しみだったから、ちょっと残念だね
  花陽 でも、2人とも安心して!
  穂乃果 花陽ちゃん?
  花陽 調べたら、この辺りは『ゆば』で有名なんだって!!!
  ことり 『ゆば』って、豆乳の膜をひきあげる、あの『ゆば』?
  花陽 うん! お刺身にしたり、煮物にしたり、
お吸い物にしたり、揚げ物にしたり……
  穂乃果 ごくっ……
  花陽 『ゆば』で作る懐石料理のお店があるんだって……!!!!
  穂乃果 す、すごい!
  ことり 『ゆば』のフルコースだね♪
  花陽 あ、もしもし……
『ゆば』懐石料理を3名、予約したいのですが……!
  穂乃果 花陽ちゃん、行動はやっ!
  花陽 わぁ! よかった〜バッチリ予約が取れたよっ
  花陽 もぐもぐ…はあああっ……美味しい……
  ことり 優しい味だけど、ちゃーんとゆばの味がするっ
  穂乃果 少しずつ、色んな種類の料理が出てくるんだね
くぅ〜っ、贅沢な食事っ
  ことり 色が綺麗だし、綺麗な飾りがあったりして……
穂むらの和菓子に通じるところがあるねえ
  花陽 よかった……
これで私の美味しい旅行は、満たされました……
  穂乃果 ええっ、もう!?
でも、まだホントの目的地に着いてないよ〜っ
  花陽 ハッ! そ、そういえば確かに……
今回の旅行は、美味しい旅行と
  ことり かわいい旅行と♪
  穂乃果 楽しい旅行!!
  穂乃果 えっへへ……
3人でとびっきりの旅行が出来そうだねっ!
  ことり,花陽 うんっ!

第3话

  小鸟 3个人的一日旅行,真是太让人期待了♪
旅行的导游手册我已经从图书室借来啦~
  穗乃果 嗯! 去哪里玩好呢?
  花阳 嗯……“学园偶像的特色旅行计划”
我们之前是讨论这个话题的吧
  小鸟 学园偶像特色,那么……
呃,可爱的旅行计划之类的?
  穗乃果 可爱的旅行计划?
那么,我就选能够让穗乃果开心的旅行计划!
  花阳 当然了! 我要选美味的旅行计划♪
  穗乃果 可爱的、开心的、美味的旅行……!?!?
  小鸟 啊哈哈……♪
不考虑得详细一点的话,还是搞不清到底是个怎样的旅行计划啊
  花阳 的确啊……要怎么做才能算是学园偶像的旅行呢?
  穗乃果 要是能够让看了校内新闻的人
产生“原来学园偶像的旅行是这个样子的啊”的感觉就好了
  小鸟 我觉得,最好是那种能够让选择同样路线的人,
也能够有感觉成为学园偶像的旅行计划
  穗乃果 噢噢~~有一种“这才是学园偶像的旅行!”
的感觉呢♪
  花阳 啊,那么……秋叶原巡游怎么样?
  小鸟 哎……哎哎哎哎!?
  花阳 除了我们之外,A-RISE她们也在秋叶原那里,
而且还有着女仆咖啡厅和很多可爱的女孩子呢
  花阳 虽然学校的附近就有,
但真正地去女仆咖啡厅的机会却没怎么遇到过呢
  穗乃果 原来如此!
女仆咖啡厅里面的女孩子们工作就是“舞台表演”啊
我们也应该去见识一下
  小鸟 哎、哎……这有点……
  穗乃果 是觉得她们的水平都不如琴梨你吗?
  小鸟 我并不是这个意思……那个……呃
  花阳 ??
  小鸟 啊……对了!
我说啊,既然是旅行的话,秋叶原也有些太近了啊!
  花阳 啊……是啊!
  穗乃果 徒步前往的话也只要几分钟的时间而已,实在是算不上旅行啊~
抱歉,小琴,我真是说了些奇怪的话!
  小鸟 没关系啦,没什么好道歉的!
  小鸟 哈哈……真是吓到我了……
  穗乃果 能够唱歌的地方……跳舞的地方……
嗯~要做些什么事情,
才会让人产生“成为了学园偶像”的感觉呢?
  花阳 啊,这里怎么样?
可以体验时代剧演出的江户之街! 这上面是这么说的
  穗乃果 时代剧? 好像很有趣的样子!
  小鸟 有一种江户风格学园偶像的感觉♪
  小鸟 虽然并不是学园偶像的体验,
但从舞台表演的方面来看的话还是很接近的
  花阳 原来如此~
“为观众们带去快乐”的这个目标是一样的呢!
  穗乃果 这样啊……
无论是戏剧还是学园偶像,大家的初衷似乎都是一样的呢
  穗乃果 那么,我们的旅行地点就决定在这里吧♪
  穗乃果 开心啊♪开心啊♪3个人旅行真是太开心啦~
  小鸟 唔呵。小果真的很开心的样子啊♪
周围的景色不同的话,
好像空气的味道都改变了一样~
  花阳 那个……这家店……
  穗乃果 咦? 小阳你在干什么啊?
  花阳 哎? 啊,那个,在我们之前决定的计划里
午饭预定是要去餐厅里
品尝蔬菜午餐的对吧
  花阳 实际上,我刚刚打电话去店里,
对方说今天是他们的休息日
  小鸟 什么?
我一直都很期待去那里的呢,感觉有些遗憾啊
  花阳 不过,你们两位别担心!
  穗乃果 小阳?
  花阳 经过我的调查,这附近的“豆皮”很著名哦!!
  小鸟 “豆皮”~就是把豆乳的表皮揭下来做成的那种豆皮?
  花阳 嗯! 可以搭配刺身和煮食品尝,
也可以放入汤中或油炸食用……
  穗乃果 咕噜……
  花阳 据说这附近有着豆皮制成的怀石料理店呢!!
  穗乃果 太、太好了!
  小鸟 各种豆皮类料理一应俱全啊♪
  花阳 啊,喂……
我们想预约3位的怀石料理……!
  穗乃果 小阳,动作好快!
  花阳 哇! 太好啦~搞定预约了
  花阳 啊呜啊呜……呼……真好吃……
  小鸟 虽然味道比较清淡,但豆皮的味道仍然呈现的很不错啊
  穗乃果 各种料理都慢慢地送上来了
这顿饭吃得还真是奢侈啊~
  小鸟 这些料理不仅颜色漂亮,
配上的装饰也好快……有些地方和“穗村”的甜点蛮像的
  花阳 太好了……
这样的话,我的美味旅行也就毫无遗憾了……
  穗乃果 哎~~这就行了!?
但是我们还没有到达真正的目的地啊~
  花阳 哈! 对、对哎……
这次的旅行应该是美味的旅行、
  小鸟 可爱的旅行和
  穗乃果 开心的旅行才对!!
  穗乃果 哎嘿嘿……
这次的旅行和我们3个人还真是相配呢!
  小鸟,花阳 嗯!

第4话

4話

  絵里 日帰り旅行、私たちはどこに行きましょうか?
  にこ スクールアイドルを身近に感じてもらえるようなプランよね
  真姫 スクールアイドルを身近に感じる旅行……
そんなのってある? ステージがあるところとか?
  絵里 そうね。後はイルミネーションが綺麗なところ……
遊園地だと、旅行のうちに入らないかしら
  真姫 確かにあんまり旅行っぽくないけど……
遊園地ならにこちゃんも気に入るんじゃない?
  にこ ぜんっっっぜん!! 気に入らないわ!
  絵里 ええっ……にこは気に入らなかった?
  にこ スクールアイドルだから遊園地に行きましょなんて、
発想がありきたりすぎるのよ!!
  真姫 ……じゃあ、どこにするのよ
  にこ スクールアイドルに大事なのは、
『どんなときでも』キュートで最高の
スクールアイドルであることなの
  絵里 にこ、ポテト余っちゃったから食べない?
  にこ きゃっありがとうございますぅ♪
  真姫 はあ……それがキュートで最高なスクールアイドルなわけ?
  にこ 真姫さん、そんな怖い顔しないでくださーい
  真姫 むかっ……
  絵里 確かにスクールアイドル雑誌の子たちも、
いつもかわいいわよね
それが演技だとは思ってないけれど……
  にこ 絵里さん、このシェイク美味しいから飲んでみてください♪
  絵里 あ……ありがと
  にこ 違うの! もっとかわいく!
  絵里 うっ……突然そんな言われても困るわ
急には変えられないもの
  真姫 ていうか、無理にスクールアイドルの演技したって
意味ないでしょ。にこちゃん、これから一生
演技しながら生きてくつもり?
  絵里 演技なんてしなくても、
にこはスクールアイドルらしくてかわいいわよ。ねえ?
  真姫 まあまあね
  にこ あ……当たり前でしょ!
にこは最強のスクールアイドルなんだから、
かわいいに決まってるじゃない!
  にこ いい? 私たちは更なる高みに登ろうとしているの
この旅行でスクールアイドル道を追求するのよ!
  真姫 またヘンなのがはじまった……
  絵里 でも、校内新聞にはいいんじゃないかしら
  真姫 絵里……!
  絵里 スクールアイドルらしさを追求する記事なんて、
なかなか読めないと思うし。ねえ?
  にこ でしょでしょ♪
だから〜、今回はにこにーが旅行プランを立ててあげるにこ☆
  真姫 私はイヤよ。行ってもろくなことにならないだろうし……
絵里もそう思うでしょ?
  絵里 私は、にこの考えた旅行プランに付き合うわ
真姫も行きましょうよ、きっと楽しくなるわ♪
  にこ うふ。絵里はよく分かってるわね♪
  真姫 ……いやーな予感しかしないんだけど
  にこ 文句言わないの!
2人とも、次の土曜の朝6時集合だからねっ
  真姫 ……はいはい
  ひつじ メェ〜
  ひつじ メーーーー
  にこ きゃあっ♪ ひつじさん、かわいいにこ〜っ
  真姫 …………
  ひつじ メェ〜
  真姫 ちょっと待って。なんで私たち牧場に来たわけ?
スクールアイドルと何の関係もないじゃない
  絵里 いいんじゃない♪
朝から牧場なんて、気分がいいわ
  ひつじ メェ〜
  真姫 はあ……よしよし
  ひつじ メェ〜
  にこ 2人とも、ここに並んでくださ〜い♪
  にこ いついかなるときでもスクールアイドルであるために!
今日はこの牧場で色々な体験をしてみたいと思いまーす
  にこ 今回の旅行プランは、スクールアイドル育成プラン!!
みんな、にこにーにしっかりついてきてくださいにこっ♪
  絵里 はい!
  真姫 ……はーい
  にこ 2人とも、もっとキューティーにテンション上げて!
μ'sの撮影だと思って!
  真姫 ええ……? そんなこと言われても
  にこ 絵里も! もっとデートを楽しんでる感じでかわいく!
  絵里 え、ええっ!
  絵里 えっと……真姫、今日は楽しみましょ♪
  真姫 きゃっ……絵里、そんなに引っ張らないでよーっ!
  にこ ちょ、ちょっと2人ともにこを置いていかないでよ!
  にこ ……でも、スクールアイドルとしては、悪くないにこ♪
  にこ ふっふっふっふっ……
今回の旅行で、みんなをスクールアイドルとして
一人前にしなくっちゃ♪

第4话

  绘里 关于这次的一日旅行,我们要去哪里好呢?
  妮可 能够让人们感觉到“学园偶像就在身边”的地方吧
  真姬 “学园偶像就在身边”……
有这种地方吗? 比如说,有舞台的地方?
  绘里 对啊。然后还有灯光很漂亮的地方……
不知道去游乐园的话,算不算是旅行呢?
  真姬 虽然这样子的确不像是旅行……
游乐园的话,小香应该很喜欢的吧?
  妮可 才没有!! 才不喜欢那种地方呢!
  绘里 哎……日香不喜欢那里吗?
  妮可 “既然是学园偶像的话就去游乐园吧”,
这种想法真是太老掉牙啦!!
  真姬 ……那我们该去哪里好啊?
  妮可 对于学园偶像来说,
最重要的就是“随时随地”
都要保持自己作为学园偶像最可爱的一面
  绘里 日香,我真的吃不下了,你要吃吗?
  妮可 呀~那就谢谢了♪
  真姬 哈……这就算是“作为学园偶像最可爱的一面”吗?
  妮可 真姬,不要摆出那么吓人的表情啊
  真姬 (生气)……
  绘里 的确,学院偶像杂志上的女孩子们
无论什么时候都显得很可爱
我也并不觉得那只是演技……
  妮可 绘里,快来尝尝这个奶昔吧,真是太好喝了♪
  绘里 啊……谢谢
  妮可 不对! 你得表现得更加可爱一点!
  绘里 呜……突然这么要求我,我也做不到啊
一时半会是没有办法改变习惯的啦
  真姬 而且,强行地装出学园偶像的样子
也并没有什么意义吧小香,你就打算从今以后
就这么一直演下去吗?
  绘里 即使不依靠演技,
我也是可爱的学园偶像哦。对吧?
  真姬 谁知道呢
  妮可 这……这是当然的吧!
我可是最强的学园偶像啊,
怎么可能会不可爱呢!
  妮可 你们可听好了 我们目前正在朝着更高的目标努力攀登
我们要通过这次的旅行来追寻学园偶像的道路!
  真姬 又在说这种奇怪的话了……
  绘里 不过,这次的旅行作为校内新闻的材料不是很不错的吗
  真姬 绘里……!
  绘里 学园偶像之路的追寻记录,
这类的文章还是很少看到的是吧?
  妮可 对啊对啊♪
所以呢,这次就让我来为各位制定旅行计划吧☆
  真姬 我才不要呢。这种旅行即使参加了也没什么意义……
绘里你也是这么觉得的吧?
  绘里 我的话,我赞成日香的旅行计划哦
真姬你也去啦,肯定会很开心的♪
  妮可 唔呵呵。绘里你真是懂啊♪
  真姬 ……总有一种不祥的预感
  妮可 别再抱怨了!
你们两位,下周六的早上6点记得来集合哦~
  真姬 ……好吧
  咩~
  咩——
  妮可 呀♪绵羊真是太可爱了~
  真姬 ……
  咩~
  真姬 等等。为什么我们会来牧场这里?
这和学园偶像可没什么关系吧
  绘里 这里不也不错嘛♪
早上的牧场还真是让人舒服啊
  咩~
  真姬 哈……真乖
  咩~
  妮可 两位请到我这边来♪
  妮可 为了能够随时随地保持学园偶像的形象!
今天我们要在牧场这里进行各种各样的体验活动
  妮可 本次的旅行计划,就是“学园偶像养成计划”!!
各位,请一定要紧紧地跟好我哦♪
  绘里 是!
  真姬 ……是
  妮可 你们两个,要表现得更加可爱一点,精神要振作一点!
要把这当成是μ's的合影才行!
  真姬 哎……? 就算你这么说
  妮可 绘里你也是! 要表现得像是在开心地约会一样,可爱一点!
  绘里 哎、哎——!
  绘里 呃……真姬,就让我们共同欢度今日吧♪
  真姬 呀……绘里,别这么拉着我——!
  妮可 等、等等,你们两个别把我丢下啊!
  妮可 ……不过,作为学园偶像来说,表现得还不赖呢♪
  妮可 呵~呵~呵~呵……
我一定要通过这次旅行,
让大家成为独当一面的学园偶像♪