スクールアイドル日帰り旅行2

スクールアイドル日帰り旅行2
剧情简介
剧情名 スクールアイドル日帰り旅行2
译名 学园偶像一日旅行 2
剧情导航
上一章剧情 スクールアイドル日帰り旅行1
学园偶像一日旅行 1
下一章剧情 子猫のシュシュ
小猫咪“发圈儿”

第1话

1話

  ことり わあっ、ここが江戸の街を再現したところなんだ〜!
なんだかかわいいっ♪
  花陽 わあ〜みんな着物なんだね……!
他の人たちも旅行で江戸の街に来たのかな
  穂乃果 すごいね、タイムスリップしたみたい!
  花陽 私たちも着物が着られて嬉しいな
いつものステージ衣装とは違うね
  ことり ね。シンプルな着物も、素朴な感じがしてかわいいね♪
  花陽 μ'sにも和風の衣装とか曲があったら楽しいかもしれないね
  穂乃果 おおっ、花陽ちゃんナイスアイディア!
  花陽 あっ。もうすぐ時代劇体験がはじまるって!
う〜ん、お芝居の役を選べるみたいだけど、みんなどうする?
  穂乃果 ふっふっふっ……
穂乃果は悪い人をやっつける、かっこいい正義の役がいいっ!
  ことり わあっ! 穂乃果ちゃんならきっと似合うと思うな♪
花陽ちゃんはどうする?
  花陽 私はね、お茶屋の娘さんにしようかなって思ってるんだ
自分に近い役の方がやりやすいかなって思って……
  穂乃果 いいねいいね♪
ことりちゃんはどの役にする?
  ことり ことり? ことりはねえ……うふふ♪
  穂乃果,花陽 ??
  花陽 ひっ……だ、誰か〜っ!
  ことり へっへっへ
娘さん、かわいい顔してるねえっ♪
  花陽 誰か助けておくれ〜っ!
  穂乃果 やいやいやいっ! 何してんだいっ!
  ことり 誰だっ!?
  穂乃果 若い娘をつかまえてこの狼藉……
見逃すわけにはいかないぞ!
  ことり なんでい、てめぇ! 口出すんじゃないよっ
  穂乃果 その娘さんから手を離せと言っているんだ!
さ、こっちにおいで
  花陽 は、はいっ……!
  ことり お、覚えてろよーっ
  穂乃果 大丈夫かい、娘さん
  花陽 あ、あのありがとうございました!!
ぜひあなた様のお名前を……
  穂乃果 わざわざ名乗るほどの者ではないさ
それじゃ、達者でな
  花陽 わああっ……穂乃果ちゃんかっこいいね〜っ!
  穂乃果 でっへへ……照れるよ花陽ちゃんってばーっ!
  ことり 花陽ちゃん、穂乃果ちゃん!
まだお芝居終わってないよ〜っ
  花陽,穂乃果 ん……!?
  花陽,穂乃果 あーーっ!!
  花陽 ごめんね、ついうっかり……!
  穂乃果 つい思ったことを言っちゃって……
反省してますっ
  ことり あはっ
本番じゃなくて、時代劇のお芝居体験だから大丈夫だよ〜
  花陽 お芝居ってなんだか難しいんだね
でも、自分とは違う人になれるのがすごいかも
  穂乃果 うん! まさかことりちゃんが悪い人の役をやりたかった
なんて思わなかったよ〜
  ことり うふ。こんな機会でもないと、出来ないもん♪
  花陽 μ'sのステージも緊張するけど、
それとはちょっと違う感じでドキドキしちゃった
  穂乃果 お芝居とスクールアイドルは、
舞台に上がるところは一緒だけど、
お芝居は役になりきらないとダメなんだね
  ことり その役のことを調べたり、その人の気持ちを
ちゃんと考えたりしないと、いいお芝居にならないのかも
  花陽 確かに……お茶屋の娘さんって言っても、
元気な人なのか優しい感じの人なのか、とか分からないもんね
  穂乃果 μ'sのステージだと、
誰かになりきったりすることはないもんね
  花陽 いつも思ったままを歌にしたり、
パフォーマンスにしたりしてきたよね
  穂乃果 じゃあさ、もっと私たちらしいお芝居を考えてみるのはどう?
穂乃果たちだけの時代劇!
  花陽 私たちだけの時代劇??
  ことり あ、こんなのはどう?
『おはよう、穂乃果ちゃん花陽ちゃん♪
今日もお江戸はいい天気だね〜』って
  花陽 うふ。そっか!
3人とも自分の役をやるってことだよね?
  穂乃果 そうそう!
『今日も穂むら屋でお団子食べていかない?』とか!
  花陽 『お団子……♪
えへ、ことりちゃん、一緒に食べていこうよ〜』
  ことり 『でももうすぐ和歌のお勉強の時間だよ
花陽ちゃんも穂乃果ちゃんも早く行こうっ』
  穂乃果 え〜、お江戸なのに勉強しなくちゃいけないの!?
  花陽 ええ、私、お団子食べられないの!?
  ことり ……うふっ、おもしろーい♪
自分の役だったら、いつの時代でも大丈夫だね
  穂乃果 本当の時代劇とかお芝居からは離れちゃったけど、
穂乃果たちにはこれくらいがいいのかも
  花陽 えへ、そうだね♪
  ことり 楽しかったなあ♪
江戸の街並みもかわいいし、衣装もかわいいし、
穂乃果ちゃん花陽ちゃんもかわいい♪
  花陽 『ゆば』も美味しかったね♪
本当はお団子も食べたかったけど……!
  穂乃果 とーーーっても楽しい旅行になったね♪
チャレンジしてみてよかった〜っ!

第1话

  小鸟 哇,这简直是再现了江户城当时的景象啊~!
还蛮可爱的呢♪
  花阳 哇,大家都穿着和服……!
其他的那些人是来江户旅行的吗
  穗乃果 太厉害了,就好像穿越时空了一样!
  花阳 我们要是也能穿上和服就好了
和平时舞台表演的服装真不一样啊
  小鸟 是啊。
即使是简单的和服,也有一种素朴的感觉,依然很可爱呢♪
  花阳 如果μ's也有跟和风的服饰搭配的曲子就好了
  穗乃果 噢噢~,小阳,真是个好想法!
  花阳 啊。时代剧的体验活动马上就要开始了!
嗯,戏剧的角色好像是可以自己选定的,大家都有什么想法?
  穗乃果 唔呵呵……
穗乃果的话,就演那种消灭恶人、帅气风光的正义角色吧!
  小鸟 哇! 小果的确很适合这种角色啊♪小阳你想演那个角色呢?
  花阳 我的话,就选茶馆老板的女儿好了
感觉这个角色和自己还蛮像的,演起来应该比较轻松……
  穗乃果 不错不错♪
小琴想选那个角色?
  小鸟 我? 我啊……唔呵呵♪
  穗乃果,花阳 ??
  花阳 呀……救、救命啊!
  小鸟 嘿嘿嘿
小妞儿,长得还挺好看的嘛♪
  花阳 谁来救救我!
  穗乃果 呀呀呀! 你在干什么!
  小鸟 你谁啊!?
  穗乃果 居然用这么粗暴的方式抓着年轻的女孩子不放……
我不会放过你的!
  小鸟 你算什么玩意儿! 别管闲事儿!
  穗乃果 快把那位姑娘的手放开!
快,到这边来
  花阳 好、好的……!
  小鸟 你、你给我等着——
  穗乃果 你没事吧,姑娘
  花阳 谢、谢谢您!!
不知道您的名字是……
  穗乃果 我也算不上是什么有名的大人物
那么,就叫我“大侠”好了
  花阳 哇啊啊……小果真是帅爆了~!
  穗乃果 哎嘿……小阳你这么夸我真是太让人害羞了!
  小鸟 小阳、小果!
表演还没有结束呢~
  花阳,穗乃果 嗯……!?
  花阳,穗乃果 啊——!!
  花阳 抱歉,没有注意到……
  穗乃果 一不小心就脱口而出了……
我会认真反省的~
  小鸟 哎嘿
这又不是真正的演出,只是时代剧的体验而已,没关系的~
  花阳 戏剧表演还真是有难度啊
不过,能扮演不同的人的感觉真是好厉害啊
  穗乃果 嗯! 不过,小琴居然想扮演恶人的角色
真是没想到啊~
  小鸟 唔呵。因为除了这次表演的话,平时都没有机会啊♪
  花阳 虽然μ's的表演也很让人紧张,
但这次的表演却让人有一种不一样的紧张感
  穗乃果 戏剧演员和学园偶像,
虽然都需要登台演出,
但在表演戏剧的时候,必须要完全地融入角色才行
  小鸟 如果不详细了解扮演的角色,
仔细思考角色的想法和心情,是演不出好的戏剧来到。
  花阳 的确……虽然说我要扮演茶馆老板女儿的角色,
但具体是活力满满的性格还是温柔亲切的性格,
还是完全搞不明白的啊
  穗乃果 如果是μ's的表演的话,
是不存在融入角色的这种事情的
  花阳 大家一直都是随着自己的心情
一边歌唱一边表演的
  穗乃果 那么,我们不如来想一个我们自己的戏剧吧?
只属于我们的时代剧!
  花阳 只属于我们的时代剧?
  小鸟 啊,这样子怎么样?
“早上好,小果、小阳♪
江户今天的天气真是不错呢~”
  花阳 唔呵。这样啊!
你是说让我们3人各自扮演自己的角色对吧?
  穗乃果 是啊是啊!
“今天要不要去穗村吃团子啊?”之类的!
  花阳 “团子……♪
哎嘿,小琴,我们一起去吧~”
  小鸟 “但是我马上就要去学习和歌了
小阳你就和小果先去吧”
  穗乃果 哎~即使是在江户,也还是要学习吗!?
  花阳 哎哎~团子没有我的份吗!?
  小鸟 ……唔呵,有趣♪
如果是扮演自己的话,那就无论是什么时代都无所谓了
  穗乃果 虽然和真正的时代剧差别很大,
但我们这个样子不也挺好的嘛
  花阳 哎嘿,说得也是啊♪
  小鸟 好开心啊♪
江户的街景很美丽、大家的衣服很漂亮,
小果和小阳也都很可爱♪
  花阳 豆皮还真是好吃啊♪
不过我本来还想去吃团子的……!
  穗乃果 真是超——级开心的旅行啊♪
真是庆幸自己来了这里!

第2话

2話

  アルパカ メーッ
  アルパカ メエエエエ
  真姫 やっ、なんで私だけアルパカに囲まれてるの〜っ
  真姫 やっぱり日帰り旅行で牧場なんて来るんじゃなかったわ……!
エリー! にこちゃん! 助けて〜っ
  アルパカ メーッ
  にこ まだ真姫にはキューティーっぷりが足りないのよ!
もっとスクールアイドルらしく助けを求めて!
  真姫 ばかっ! 早く助けなさいよねっ
  にこ ばっ……ばかじゃないもん!
そんなこと言ったら助けてあげないんだから
  真姫 もーっ、意地悪しないでよ〜っ!
  絵里 真姫!? 早く助けてあげないとダメじゃない!
真姫、今すぐ助けるからね!
  アルパカ メーッ
  真姫 助かった……ありがと、エリー♪
  真姫 ……にこちゃんって、ホント頼りにならないんだから!
行きましょ、エリー
  にこ うっ……な、何よその言いぐさは……
  にこ にこにーくらいになると、にこにーのキューティーさに
動物たちも恐れをなして――
  モーッ
  にこ ひっ!
  モオオオオッ!
  にこ きゃーーーーっ! うし〜っ!!
  にこ はあ……はあ……牛って大きいのね……
  絵里 大丈夫? あれから、にこが牛に囲まれたんですって?
  真姫 ふん。私にひどい態度とったから、バチが当たったのよ
  にこ ひどい態度とかじゃないわよ!
真姫がもっとスクールアイドルとして成長するために――
  絵里 はいはい、もうその話はおしまい
それよりソフトクリーム食べましょう
出来たてなんですって♪
  にこ しょうがないわね……それで許してあげるわっ
  にこ んんっ!? 美味しい!
これ、普通のソフトクリームなの?
  真姫 出来たてだと、こんなに味が違うんだ……美味しい♪
  にこ 濃厚でクリーミーで……うーん♪ 牧場って最高にこ
  絵里 ふふっ、よかった♪
  絵里 ねえ、この馬見て♪
瞳が大きくて、まあるくて……かわいいわ
  絵里 にこ! 一緒にこの子に乗ってみない?
  にこ う……怖くない……かしら?
  絵里 2人なら大丈夫よ
さ、手を貸して♪
  にこ あ……あんまり速くしないでよ?
にこ、怖いもの
  絵里 じゃあ、しっかり私につかまっていてね♪
  にこ きゃあああっ……! 怖いにこーっ
  絵里 うっふふっ……ああ、楽しかった!
  にこ そんな笑顔で……絵里……意地悪……!
  真姫 うふっ……ああ、おかしい
にこちゃんったら、すっかりエリーのペースに
乗せられてたわね?
  にこ 何よ2人とも〜!
にこは怖かったんだから……!
  真姫 私だってアルパカに囲まれたとき、
怖かったんだからお互い様でしょ?
  真姫 まあ……こんなに笑ったり叫んだりしたのって久しぶりだし、
牧場も悪くないかな
  にこ にこの考えるスクールアイドル育成プランからは
それちゃったけど……確かに楽しかったわ♪
  絵里 にこはもっとスクールアイドルらしく、って言うけど……
堅苦しく考えなくてもいいんじゃないかしら
  絵里 演技をしなくても、2人ともすごくかわいかったもの
スクールアイドルとして魅力的だったと思う♪
  にこ あ……
  絵里 ほら、私たちのステージもそうじゃない?
  絵里 ステージの前はたくさん練習をするし、
どういう演出にしようかって何度も話し合うけど……
  真姫 実際にステージに立つと、この歌をみんなに届けたいって……
考えるより先に、感情があふれてくるのよね
  真姫 分かるわ、絵里が言ってること
  にこ …………
  絵里 にこの考え方はもちろん大事なことだと思う
もっと上にいきたい、っていうにこの気持ちは
とても素晴らしいわ
  絵里 でも、私たちが私たちらしくいることも大切だと思う
自分たちらしさをなくしたくないもの
  にこ ……μ'sにはμ'sにしかない魅力があるってことね
  にこ そりゃそうよね
μ'sは世界で……いえ、宇宙で一番素敵な
スクールアイドルグループだもの
  真姫 大げさなんだから……
ま、でもいつものにこちゃんらしくていいんじゃない?
  真姫 ……あら? 向こう見て
牧場のスタッフの人が呼んでるみたい
  絵里 何かしら……とりあえず話を聞いてみましょう
  絵里 ねえ、μ'sのことを知ってる人がいたの!
牧場の中央ステージで歌わないかって声をかけてくれたわ♪
  にこ えっ……ホントに!?
嬉しい……にこたち3人でステージに上がれるのね!
  真姫 待って……今ここで歌うの?
急に言われても無理じゃない?
  にこ はぁ!? 何言ってんのよ!
ステージの機会を無駄にするなんてありえないんだから
  真姫 だって、何も準備してないし……
  にこ 準備出来てるかどうかじゃなくて、気持ちを聞いてるの
  真姫 っ……
  絵里 真姫は歌いたい? 歌いたくない?
  真姫 いじわるね……歌いたくないわけないじゃない!
  絵里 ふふっ、決まりね!
  にこ スクールアイドル旅行の最後が、
ステージパフォーマンスなんて最高だわ♪
  真姫 私も出来る限りの力を出してみるわ
ここでも私たちの歌を届けてみたい
  絵里 ええ。頑張りましょう!

第2话

  羊驼 咩~
  羊驼 咩咩咩——
  真姬 啊,为什么我会被羊驼给包围了啊~
  真姬 早知道就不来牧场这种地方了……!
绘里! 小香! 救命啊~
  羊驼 咩~
  妮可 真姬的可爱度又不够了哦!
要求助的话也得用学园偶像的方式才行!
  真姬 笨蛋! 快来救我啦~
  妮可 我……我可不是什么笨蛋!
既然你这么说的话,我就不去救你了
  真姬 真是的,别欺负我啦~!
  绘里 真姬!? 必须得赶快救出她才行!
真姬,我这就来救你!
  羊驼 咩~
  真姬 得救了……谢谢你,绘里♪
  真姬 ……小香这种家伙还真是靠不住!
我们走吧,绘里
  妮可 呜……什、什么啊,那种口气……
  妮可 如果是我的话,动物们就会温顺地臣服于我的可爱之力——
  哞~
  妮可 呀!
  哞哦哦~!
  妮可 呀————! 牛~!!
  妮可 哈……哈……牛的个头还真大啊……
  绘里 没事吧? 日香之后被牛围住了?
  真姬 哼。谁让她对我态度那么差,这下遭报应了吧
  妮可 才没有对你态度差啦!
我这都是为了让真姬成长为真正的学园偶像——
  绘里 好了好了,这种话就别提了
比起这个,我们还是去吃冰淇淋吧
刚做好的哦♪
  妮可 真没办法……那就先原谅你了
  妮可 嗯!? 好吃!
这个真的是普通的冰淇淋?
  真姬 虽然说是刚做好的,但这个味道却不太一样……太好吃了♪
  妮可 香浓的奶油……嗯♪牧场这里真是太棒了
  绘里 哈哈,太好了♪
  绘里 喂,快看这匹马♪
眼睛又大又圆……真漂亮
  绘里 日香! 我们一起来骑这匹马吧?
  妮可 呜……它不会……很吓人的吧?
  绘里 两个人的话就没关系的
来,把手伸出来♪
  妮可 啊……速度可别太快哦?
否则我会被吓到的
  绘里 那么,就抓紧我吧♪
  妮可 呀啊啊啊……! 好可怕~
  绘里 唔呵呵……啊,真是开心啊!
  妮可 居然笑成这样……绘里……欺负人!
  真姬 唔呵……啊,真奇怪啊
小香你不是被绘里玩得团团转了吧?
  妮可 什么啊你们两个~!
我可是超级害怕的啊……!
  真姬 我在被羊驼包围的时候,
也很害怕啊,大家彼此彼此喽?
  真姬 嘛……我们很久都没有像这样大笑大叫了呢,
牧场这个地方也算不错啊
  妮可 虽然和我制定的“学园偶像养成计划”
不太一样……但确实很开心呢♪
  绘里 虽然日香你说要表现得更像学园偶像一些……
但实际上也不用那么拘泥于形式吧
  绘里 即使不依靠演技,你们两个也都很可爱啊
我觉得你们很有学园偶像的魅力呢♪
  妮可 啊……
  绘里 你们想啊,我们的舞台表演不也是这样的吗?
  绘里 在表演前,大家会进行大量的练习,
针对如何演出的话题,大家还会反复地讨论……
  真姬 但真正站到舞台上的时候,心里想着的就只有
“为大家献上歌声”的想法……比起事先的思考准备,
最先流露出的其实是充满心中的感情啊
  真姬 我能明白,绘里所说的意思……
  妮可 ……
  绘里 日香的想法当然也是很重要的
想要更进一步的心情
也是非常值得赞赏的啊
  绘里 不过,我觉得“展现我们真正的自我”才是最重要的事情
我不希望我们抛弃只属于我们的东西
  妮可 ……也就是说,“μ's有着它独有的魅力”的意思吧
  妮可 那是当然了
μ's可是世界……不对,是宇宙最棒的学园偶像组合啊
  真姬 太夸张啦……μ's
不过,小香就保持自己平时的样子不也挺好吗?
  真姬 ……咦? 快看那边
牧场的工作人员好像在喊我们
  绘里 怎么回事啊……总之先去那边看看吧
  绘里 啊,那里有听说过μ's的人哎!
他们在问我们要不要去牧场中央的舞台上去唱歌呢♪
  妮可 哎……真的!?♪好开心……我们3个人都能登台的对吧!
  真姬 等等……就在这里立马开唱吗?
突然叫我们去唱歌,这也做不到的吧?
  妮可 哈!? 你在说什么啊!
你是想浪费掉这次登台的机会吗,真是不可理喻
  真姬 但是,完全没有准备啊……
  妮可 这和准没准备并没有关系,关键的是你的心意
  真姬 ……
  绘里 真姬,你是要唱呢? 还是不要唱呢?
  真姬 真是个坏家伙呢……我怎么可能不想唱歌嘛!
  绘里 呵呵,那就决定了!
  妮可 在学园偶像旅行的最后
来一场舞台表演真是再好不过了♪
  真姬 我也会竭尽全力的
即使是在这里,我也要把我的歌声传达给大家
  绘里 嗯。一起加油吧!

第3话

3話

  ねえねえ、旅行プランではそろそろ海に行くんだよね……?
  大仏さまは大きいなあ……
何でも受け止めてもらえそうな気がしちゃうね
  海未 はい。悠然と構えていて、
こうして近くにいるだけで心が安らぎます
  ねーねー2人とも! 早く次行こうよ〜
  こらこら、凛ちゃん
きちんと大仏さまにご挨拶したん?
  ええっ? 大仏さまにご挨拶?
それって必要かにゃ〜
  海未 当たり前です
  うー……こ、こんにちは……
  海未 いいですよ、凛
やれば出来るではありませんか
  よかったよかった♪
で、次はどこのお寺にしよっか
  まだお寺見に行くにゃ!?
さっきからお寺と大仏さまばっかり見てるじゃーん!
  海未 日本のスクールアイドルですから、
やはり和の心は外せないと思うんです
  そうやね〜
ウチの身体にどんどんパワーがたまっていくのを感じるなあ♪
  海未 鎌倉旅行はやはり名所をめぐるプランにしてよかったです
  えーーーーっ!?
  海未 どうしたのですか、凛?
  話が違うじゃん!
ホントの目的は海を見に行くことじゃないにゃ?
  海? 凛ちゃんは鎌倉の海が見たかったん?
  そうだよ! だって、『アレ』って言ってたし、
鎌倉の『アレ』って言ったら海だと思ったから……
  あっちゃー……そうだったん!
だからさっきからなーんかかみ合わないと思った!
  海未 そうだったのですね。凛、すみませんでした
きちんと3人で話し合わなくてはいけなかったのに……
  冬だし、海のことすっかり忘れちゃってたなあ……
ごめんね、凛ちゃん!
  鎌倉なら、海が見えるカフェで
3人でお茶出来るんだと思って……
  凛ね、海未ちゃんと希ちゃんと一緒に海に行くのも、
海が見えるカフェに行くのも、ホントに楽しみにしてたんだよ
  だからね、行けなかったら……凛すごく悲しいよ
  海未 凛……! 行きましょう、海に
  うん! 今から急いで海に行って、
それから海が見えるカフェでお茶しよう!
  海未ちゃん……! 希ちゃん……!
  わあ……♪ 海、綺麗やね
  さむっ! でもすごくいい感じ!
  海未 ええ。冷たい風が気持ちいいです
  これが鎌倉の海かあ……♪
海も広いし、空もいーっぱい広がってるんだ
  ね。足下見てごらん
  海未 あ……これは
  貝殻! ピンク色できれいだにゃ〜♪
水は……う〜っ、冷たいっ!!
  ね、海には入れないから、みんなで砂浜歩こうよ♪
  うん♪ 凛ちゃん、海に来たかったのに、
待たせちゃってごめんね
  凛こそごめんね
絶対海に行くんだと思ってたから、びっくりして……
  海未 凛、ありがとうございます
凛のおかげで、こうして3人で海に来ることが出来ました
  冬の海も素敵なんやね
凛ちゃんが教えてくれなかったら、
ウチら気づかないままだったなあ
  海未ちゃん、希ちゃん……♪
  凛も、海未ちゃんと希ちゃんのおかげで、
鎌倉の歴史にちょこっと興味が持ててよかったと思う!
  うふふ。一時はどうなることかと思ったけど、
やっぱり素敵な素敵な旅行になったね♪
  今日は海辺のお散歩だけやけど……
暖かくなったらまた3人で来ようね
  うん! 絶対約束っ
  海未 …………
  海未ちゃん、にやにやしてる〜
何か思い出してたの?
  海未 うふ、スクールアイドルをしていて良かったなと
考えていました
  海未 お互いの考えや気持ちに触れられて……
大切な仲間と、大切な思い出を作ることが出来ました
  これだけ仲が良くても、今回みたいにお互い
勘違いしちゃったりすることってあると思う
  今回はウチらが勝手に旅行プランを進めちゃったのが
いけなかったけど……
  でも、ちゃーんと謝れるし、ちゃーんと仲直り出来る
……友達、仲間っていうのは、そこが大事なんやないかな
  うん……♪
ケンカなんかもともとしてないけど、
もっともっと仲良くなれるんじゃないかなって思う!!
  はっくしょん!
う〜……でも、やっぱり寒いにゃ〜
  海未 長い時間ここにいたら、風邪をひいてしまいそうです
次は海の見えるカフェに行きましょう!
  やった〜っ!
  空気は冷たいけど、心はぽかぽか
あったかいね♪
  海未 はい。心はまるで真夏のようにあつく……!
  え〜っ、それは言いすぎじゃないかにゃ〜
  海未 そ、そうですか?
  あははっ
よーし、走って行くよ〜っ♪

第3话

  那个,按照旅行的计划,我们差不多该去海边了吧……?
  大佛还真是大啊……
感觉像是能够容纳万物一样
  海未 是啊。这样悠然的姿态
光是待在它的附近就会有一种安心的感觉
  嘿,嘿,你们两位! 赶紧去下一个地方吧~
  喂喂,小凛
你和佛祖大人好好打过招呼了吗?
  哎哎? 和佛祖大人打招呼?
有这个必要吗——
  海未 当然了
  呜~……你、你好啊……
  海未 很好,凛
你看,只要你去做的话,不也是能做到的嘛
  太好了太好了♪那么,接下来我们要去哪所寺庙呢?
  还要去寺庙吗!?
从刚才开始就一直围着寺庙和大佛转来转去不是吗!
  海未 毕竟是日本的学园偶像啊,
果然还是不能丢掉“和之心”啊
  是啊~
我现在感觉自己的身体里充满了能量♪
  海未 这次来镰仓旅行,选择名胜巡游的方案果然没错啊
  哎——!?
  海未 怎么了,凛?
  这和说好的不一样吧!
我们真正的目的不是去看海的吗?
  海? 小凛,你是想来镰仓这里看海的?
  是啊! 因为啊,你们不是说要来看“那个”吗,
说到镰仓的“那个”的话,我就以为是大海了……
  哎呀……原来是这样!
怪不得从刚才开始就一直觉得话题对不到一块儿呢!
  海未 原来是这样啊。凛,抱歉
这次的旅行本来应该是和我们3个人商量好才对的……
  因为现在是冬天,所以我就完全忘记了看海的事情了……
对不起,小凛!
  我还想着,在镰仓这里有着能欣赏到海景的咖啡厅
我还想着我们3个人一起去品茶……
  我啊,一直都在期待着能够和小海、小希一起来海边,
去咖啡厅那里欣赏海景……
  所以啊,这次没能去成……我真的好伤心
  海未 凛……! 我们走吧,去海边!
  嗯! 我们现在就去海边,
然后在海景咖啡厅里一起品茶吧!
  小海……! 小希……!
  哇……♪ 大海真是太美丽了
  好冷! 不过感觉确实不错啊!
  海未 嗯。凉风吹拂的感真是舒服
  这就是镰仓的海啊……♪
大海是如此的宽广,天空是如此的开阔
  是啊。快看脚下
  海未 啊……这个是
  贝壳! 粉红的颜色真是漂亮啊喵~♪海水……呜~~好冷!!
  嘿,既然没法下海游泳的话,大家就一起在沙滩上散步吧♪
  嗯♪ 小凛,真是抱歉啊
你明明一直都很期待来海边的……
  我才要道歉呢
我以为肯定会来海边,然后就大惊小怪的……
  海未 凛,谢谢你
多亏了你,我们3个才会一起来海边啊
  冬天的大海不也是很美的吗
要是小凛不告诉我们的话,
我们说不定就永远见不到这样的景色了
  小海,小希……♪
  我也是因为小海和小希
才会对镰仓的历史产生兴趣的呢!
  唔呵呵。之前我还以为要糟糕了,
现在看来,这次的旅行果然还是很棒的呢♪
  虽然今天只是在海边散步……
等天气转暖的时候,我们3个人再一起来玩吧
  嗯! 那就约好了哦~
  海未 ……
  小海,你在笑什么呢~
是想起了什么事情吗?
  海未 唔呵,我在想啊
能成为学园偶像真是太好了
  海未 不仅能够互相地了解同伴的想法……
还能与重要的伙伴们一起创造难忘的回忆
  虽然我们的关系是这么的好,
也还是会发生像这次一样互相误会的情况啊
  这次是我擅自地推进了旅行的计划
这都要怪我……
  不过,互相好好地道歉,然后和好如初
……对于“朋友”和“伙伴”来说,这应该才是最重要的吧
  嗯……♪
虽然我不觉得这次算是什么吵架,
不过,借此机会,大家的关系不也变得更好了吗!!
  阿嚏!
呜~……不过,这里还真是冷啊~
  海未 待在这里太久的话,很可能会得上感冒啊
我们接下来就去咖啡厅欣赏海景吧!
  好啊!
  虽然空气很冷,但我的心里
却是暖呼呼的♪
  海未 是啊。我的心中就像是盛夏的季节一般火热……!
  哎~这也太夸张了喵~
  海未 是、是吗?
  啊哈哈哈
好了,大家跑起来~♪

第4话

4話

  穂乃果 えっと……あ、この本なんてどうかな?
  ことり 『新聞記事の書き方』!
バッチリだよ穂乃果ちゃん♪
  花陽 この本と、旅行でもらったパンフレットとあわせたら
記事が書けそうだね
  図書室で本を探すなんて、音ノ木坂に入ってはじめてかも〜
  真姫 信じられない……
図書室は昼寝する場所じゃないんだからね?
  はーーい
  ことり 旅行の写真も受け取ってきたよ〜
  穂乃果 やったあ! 見たい見た〜いっ
  にこ 何これ!? 穂乃果たちなんでこんな格好してるの?
  花陽 私たちは時代劇の体験をしてきたんだよ! 楽しかったな
  にこ へえ。結構似合ってるじゃない
今度にこも連れて行ってよね?
  穂乃果 もちろん!!
  あれ? 絵里ち、歌を歌ってる写真があるやん?
  絵里 そうなの
牧場でミニステージをやらせてもらう機会があって……
  そうなんや! すごいね♪
  にこ でしょう? 最高のミニステージだったんだから♪
  絵里 校内新聞に載せる記事は、新聞部で書いてくれる
予定だったんだけど……
本当に私たちの担当でいいの?
  うん♪ せっかく旅行したんだし、
細かい部分までウチらの言葉で直接伝えたいよね
  海未 はい!
  にこ スクールアイドルにはセルフプロデュース能力が必要だもの
これくらいやってみせるにこ♪
  絵里 ふふ、分かった
新聞部には私たちで書くって伝えておくわ
  真姫 うーん……新聞の記事なんて書いたことないから、
何て書こうか悩むわ
  海未 普通の新聞と違って校内新聞ですから、
それほど難しく考えなくてもよいのではないでしょうか?
  絵里 ええ。私たちが感じた気持ちを伝えることが
大切なんじゃないかしら
  花陽 そっか……
  穂乃果 どうしたの、花陽ちゃん?
  花陽 うん、あのね。作詞とかもそうだけど……
自分が感じた気持ちを、言葉にするのって難しいよね
  そうやねえ
そしたら……この場所のこういうところがよかったです、
とか記事を読んでくれる人に向けた言葉にしてみたら?
  絵にしちゃえばいいんじゃないかにゃ〜
凛はにこにこねこちゃん描いておこーっと
  真姫 にこにこなのは分かるけど……記事にふさわしいのかしら
  ことり まあまあ♪
絵日記だと分かりやすいんじゃないかな〜
気持ちが伝わると思う♪
  花陽 なるほど……!
色んな方法があるんだね。私も考えてみる!
  にこ 『今、スクールアイドル界で牧場があつい!
牧場のひみつ、大公開☆』……っと♪
  絵里 牧場のひみつ?
うっふふ、面白いタイトルね
  にこ キャッチーなタイトルでまずは読者を引き込まないとね!
タイトルから私たちの戦いは始まっているのよ!
  穂乃果 戦いなの!?
  海未 確かに、興味を持ってもらうには
タイトルも大事かもしれませんね
  細かい気遣いが出来るにこっち、かっこいいやん!
  にこ でっしょー♪
  ことり 私たちは……『美味しい、かわいい、楽しい!
スクールアイドルの旅行!』って感じかなっ
  穂乃果 美味しいも、かわいいも、楽しいも、
ぜーんぶ体験出来ちゃったね♪
  花陽 うんっ!
  真姫 凛たちは海、どうだった? 寒かったんじゃない?
  寒かったよ!
寒かったけど……あったかかった!
  真姫 ええ? 何それ?
  海未 はい。寒いですが、とても温かい……
思い出に残る旅行でした
  あったかいっていうか、あつかったよね、海未ちゃん♪
  海未 はい!
  真姫 ふふ。よく分かんないけど、楽しかったみたいね?
  うん♪
  絵里 みんなに読んでもらえるように、いい記事を作りましょうね
  9人 おーっ!
  チラチラ……まだかにゃ〜
  あーっ! みんな、来て来て!
貼られたよ、校内新聞っ
  穂乃果 おお〜っ! ついに『スクールアイドルと行く日帰り旅行』が
掲載されている校内新聞が!!!
  にこ きゃあっ♪
にこにーの写真がおっきく、ハートになって貼られてる
  絵里 私たちが書いた記事を、そのまま載せてくれたみたいね
嬉しいわ
  真姫 うちのクラスの子たちも見てくれてるみたい
どんな反応をするかしら?
  花陽 ドキドキするけど……嬉しいね
  穂乃果 これで、スクールアイドルを
もっと身近に感じてもらえたらいいな♪
  にこ むしろスクールアイドルを目指そうっていう気概を
持ってほしいわよね
  真姫 そんなに!?
  ことり 私たちが考えたプランで、旅行してくれる子はいるかな〜?
  海未 どうでしょうか? いるといいですね
  絶対このプランで旅行してもらいたい
っていうわけじゃないけど……
  絵里 読んでくれる人たちに、私たちの楽しい旅行の思い出が
伝わるといいわね
  うんっ♪

第4话

  穗乃果 那个……啊,这本书怎么样?
  小鸟 《新闻记事的写作方法》!
干得漂亮,小果♪
  花阳 有了这本书,再加上在旅行中拿到的旅行手册,
我们应该就能写出像样的记事来了
  在图书室里面找书的经历,在进入音乃木坂之后还是头一次呢~
  真姬 难以置信……
图书室可不是给你睡午觉的地方哦?
  是——
  小鸟 旅行中拍的那些照片也收到啦~
  穗乃果 太好了! 快给我看看~
  妮可 这是什么!? 你们怎么会穿着这样的衣服啊?
  花阳 我们在那里体验了时代剧的演出哦! 很有趣呢
  妮可 哎~这身衣服还挺适合你们的呢
下次有机会的话,也带我们去体验一下吧?
  穗乃果 当然了!!
  咦? 绘里里,我们不是也拍了唱歌时候的照片吗?
  绘里 是的啊
我们在牧场那里意外地获得了进行演出的机会……
  是真的吗! 好厉害啊♪
  妮可 对吧? 那场演出简直不能再棒了♪
  绘里 这次要刊载在校内新闻上的记事,
本来是预定由新闻部来写的……
交给我们自己来写,真的没问题吗?
  嗯♪ 难得有了这次旅行的机会,
我也想用自己的话来把旅行中的各种事情都直接地告诉大家呢
  海未 是!
  妮可 学园偶像的自我创作能力也是不可欠缺的
这种小事我们肯定没问题的♪
  绘里 唔呵,我知道了
那我就去告诉新闻部,这次的记事由我们自己来写好了。
  真姬 嗯……不过我从来都没有写过新闻记事呢,
不知道该写些什么好啊
  海未 这和普通的新闻不一样,是校内新闻,
所以,也不用考虑得那么复杂吧?
  绘里 嗯。将我们的心情和感想告诉大家
这才是最重要的吧
  花阳 这样啊……
  穗乃果 怎么了,小阳?
  花阳 嗯,我觉得~作词之类的事情也是这个样子的……
将自己的心情通过语言传达出去,这还真是件困难的事情啊
  是啊 那么……就在选在这个地方好了,
我们去找个想要看我们记事的人,
然后面对她试着先用语言表达一下怎么样?
  把一切都画成画不就好了喵~
我要把小香香画成猫咪的样子
  真姬 我明白你的意思……但这好像不太适合放在新闻记事里吧?
  小鸟 这不也不错嘛♪如果是图画日记的话,
阅读起来不是很简单易懂吗~♪
我们的心情也能够传达出去啊♪
  花阳 原来如此……!
传达心情也是有着很多方法的呢。我们也有个想法!
  妮可 《牧场已经成为了当前学园偶像界的热门!
牧场秘密大公开☆》……♪
  绘里 牧场的秘密?
唔呵呵,真是有趣的标题啊
  妮可 必须得用吸引眼球的标题抓住读者的注意力才行嘛!
完成标题之后,我们的战斗现在才刚开始哦!
  穗乃果 战斗!?
  海未 的确,想要吸引他人兴趣的话,
标题也是很重要的呢
  注意到这种细节的香香真是太帅了!
  妮可 哼哼♪
  小鸟 我们就……《美味的、可爱的、开心的
学园偶像旅行!》这样写比较好吧
  穗乃果 美味的、可爱的、开心的
看来你们是全部都体验到了呢♪
  花阳 嗯!
  真姬 我们去的是海边,该怎么写呢? 那里不是超冷的吗?
  是很冷啊!
虽然很冷……但也很温暖!
  真姬 哎? 什么意思?
  海未 是啊。虽然寒冷,却又温暖……
那是一次充满回忆的难忘旅行
  与其说是“温暖”,不如说是“炽热”呢,对吧小海♪
  海未 嗯!
  真姬 唔呵。虽然不是很明白,但你们好像真的很开心的样子啊?
  嗯♪
  绘里 为了让大家都来看我们的记事,我们一定得写得好一点才行
  9个人 噢~!
  (偷喵)……还没好啊喵~
  啊! 大家快过来!
校内新闻已经张贴上去了
  穗乃果 噢噢~! 终于,刊载着《与学园偶像共度一日旅行》
的校内新闻发布了!!!
  妮可 呀♪
小香香的照片这么大,还被放在了心型里面呢
  绘里 我们写的记事好像未经改动就刊载在上面了呢
真是太开心了
  真姬 我们班的同学们好像也看了这篇记事
不知道她们是什么反应呢?
  花阳 虽然觉得有些紧张……不过还是好高兴啊
  穗乃果 要是大家能够通过这篇记事
真正地产生“学园偶像就在身边”的感觉就好了♪
  妮可 倒不如说,要是大家能因此而产生
“想要成为学园偶像”的想法就好了呢
  真姬 有这么夸张吗!?
  小鸟 不知道会不会有同学选择我们推荐的旅行方案去旅行呢?
  海未 谁知道呢? 要是有就好了
  虽然也并不是绝对地
想让大家按照我们的方案去旅行……
  绘里 但如果读了这篇记事的人们
能感受到我们快乐的旅行回忆,那就太好了
  嗯♪