LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

スクールアイドル日帰り旅行2

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
スクールアイドル日帰り旅行2
劇情簡介
劇情名 スクールアイドル日帰り旅行2
譯名 學園偶像一日旅行 2
劇情導航
上一章劇情 スクールアイドル日帰り旅行1
學園偶像一日旅行 1
下一章劇情 子猫のシュシュ
小貓咪「發圈兒」

第1話

1話

Symbol-kotori.png ことり わあっ、ここが江戸の街を再現したところなんだ〜!
なんだかかわいいっ♪
Symbol-hanayo.png 花陽 わあ〜みんな着物なんだね……!
他の人たちも旅行で江戸の街に来たのかな
Symbol-honoka.png 穂乃果 すごいね、タイムスリップしたみたい!
Symbol-hanayo.png 花陽 私たちも着物が着られて嬉しいな
いつものステージ衣装とは違うね
Symbol-kotori.png ことり ね。シンプルな着物も、素朴な感じがしてかわいいね♪
Symbol-hanayo.png 花陽 μ'sにも和風の衣装とか曲があったら楽しいかもしれないね
Symbol-honoka.png 穂乃果 おおっ、花陽ちゃんナイスアイディア!
Symbol-hanayo.png 花陽 あっ。もうすぐ時代劇体験がはじまるって!
う〜ん、お芝居の役を選べるみたいだけど、みんなどうする?
Symbol-honoka.png 穂乃果 ふっふっふっ……
穂乃果は悪い人をやっつける、かっこいい正義の役がいいっ!
Symbol-kotori.png ことり わあっ! 穂乃果ちゃんならきっと似合うと思うな♪
花陽ちゃんはどうする?
Symbol-hanayo.png 花陽 私はね、お茶屋の娘さんにしようかなって思ってるんだ
自分に近い役の方がやりやすいかなって思って……
Symbol-honoka.png 穂乃果 いいねいいね♪
ことりちゃんはどの役にする?
Symbol-kotori.png ことり ことり? ことりはねえ……うふふ♪
Symbol-other.png 穂乃果,花陽 ??
Symbol-hanayo.png 花陽 ひっ……だ、誰か〜っ!
Symbol-kotori.png ことり へっへっへ
娘さん、かわいい顔してるねえっ♪
Symbol-hanayo.png 花陽 誰か助けておくれ〜っ!
Symbol-honoka.png 穂乃果 やいやいやいっ! 何してんだいっ!
Symbol-kotori.png ことり 誰だっ!?
Symbol-honoka.png 穂乃果 若い娘をつかまえてこの狼藉……
見逃すわけにはいかないぞ!
Symbol-kotori.png ことり なんでい、てめぇ! 口出すんじゃないよっ
Symbol-honoka.png 穂乃果 その娘さんから手を離せと言っているんだ!
さ、こっちにおいで
Symbol-hanayo.png 花陽 は、はいっ……!
Symbol-kotori.png ことり お、覚えてろよーっ
Symbol-honoka.png 穂乃果 大丈夫かい、娘さん
Symbol-hanayo.png 花陽 あ、あのありがとうございました!!
ぜひあなた様のお名前を……
Symbol-honoka.png 穂乃果 わざわざ名乗るほどの者ではないさ
それじゃ、達者でな
Symbol-hanayo.png 花陽 わああっ……穂乃果ちゃんかっこいいね〜っ!
Symbol-honoka.png 穂乃果 でっへへ……照れるよ花陽ちゃんってばーっ!
Symbol-kotori.png ことり 花陽ちゃん、穂乃果ちゃん!
まだお芝居終わってないよ〜っ
Symbol-other.png 花陽,穂乃果 ん……!?
Symbol-other.png 花陽,穂乃果 あーーっ!!
Symbol-hanayo.png 花陽 ごめんね、ついうっかり……!
Symbol-honoka.png 穂乃果 つい思ったことを言っちゃって……
反省してますっ
Symbol-kotori.png ことり あはっ
本番じゃなくて、時代劇のお芝居体験だから大丈夫だよ〜
Symbol-hanayo.png 花陽 お芝居ってなんだか難しいんだね
でも、自分とは違う人になれるのがすごいかも
Symbol-honoka.png 穂乃果 うん! まさかことりちゃんが悪い人の役をやりたかった
なんて思わなかったよ〜
Symbol-kotori.png ことり うふ。こんな機会でもないと、出来ないもん♪
Symbol-hanayo.png 花陽 μ'sのステージも緊張するけど、
それとはちょっと違う感じでドキドキしちゃった
Symbol-honoka.png 穂乃果 お芝居とスクールアイドルは、
舞台に上がるところは一緒だけど、
お芝居は役になりきらないとダメなんだね
Symbol-kotori.png ことり その役のことを調べたり、その人の気持ちを
ちゃんと考えたりしないと、いいお芝居にならないのかも
Symbol-hanayo.png 花陽 確かに……お茶屋の娘さんって言っても、
元気な人なのか優しい感じの人なのか、とか分からないもんね
Symbol-honoka.png 穂乃果 μ'sのステージだと、
誰かになりきったりすることはないもんね
Symbol-hanayo.png 花陽 いつも思ったままを歌にしたり、
パフォーマンスにしたりしてきたよね
Symbol-honoka.png 穂乃果 じゃあさ、もっと私たちらしいお芝居を考えてみるのはどう?
穂乃果たちだけの時代劇!
Symbol-hanayo.png 花陽 私たちだけの時代劇??
Symbol-kotori.png ことり あ、こんなのはどう?
『おはよう、穂乃果ちゃん花陽ちゃん♪
今日もお江戸はいい天気だね〜』って
Symbol-hanayo.png 花陽 うふ。そっか!
3人とも自分の役をやるってことだよね?
Symbol-honoka.png 穂乃果 そうそう!
『今日も穂むら屋でお団子食べていかない?』とか!
Symbol-hanayo.png 花陽 『お団子……♪
えへ、ことりちゃん、一緒に食べていこうよ〜』
Symbol-kotori.png ことり 『でももうすぐ和歌のお勉強の時間だよ
花陽ちゃんも穂乃果ちゃんも早く行こうっ』
Symbol-honoka.png 穂乃果 え〜、お江戸なのに勉強しなくちゃいけないの!?
Symbol-hanayo.png 花陽 ええ、私、お団子食べられないの!?
Symbol-kotori.png ことり ……うふっ、おもしろーい♪
自分の役だったら、いつの時代でも大丈夫だね
Symbol-honoka.png 穂乃果 本当の時代劇とかお芝居からは離れちゃったけど、
穂乃果たちにはこれくらいがいいのかも
Symbol-hanayo.png 花陽 えへ、そうだね♪
Symbol-kotori.png ことり 楽しかったなあ♪
江戸の街並みもかわいいし、衣装もかわいいし、
穂乃果ちゃん花陽ちゃんもかわいい♪
Symbol-hanayo.png 花陽 『ゆば』も美味しかったね♪
本当はお団子も食べたかったけど……!
Symbol-honoka.png 穂乃果 とーーーっても楽しい旅行になったね♪
チャレンジしてみてよかった〜っ!

第1話

Symbol-kotori.png 小鳥 哇,這簡直是再現了江戶城當時的景象啊~!
還蠻可愛的呢♪
Symbol-hanayo.png 花陽 哇,大家都穿着和服……!
其他的那些人是來江戶旅行的嗎
Symbol-honoka.png 穗乃果 太厲害了,就好像穿越時空了一樣!
Symbol-hanayo.png 花陽 我們要是也能穿上和服就好了
和平時舞台表演的服裝真不一樣啊
Symbol-kotori.png 小鳥 是啊。
即使是簡單的和服,也有一種素樸的感覺,依然很可愛呢♪
Symbol-hanayo.png 花陽 如果μ's也有跟和風的服飾搭配的曲子就好了
Symbol-honoka.png 穗乃果 噢噢~,小陽,真是個好想法!
Symbol-hanayo.png 花陽 啊。時代劇的體驗活動馬上就要開始了!
嗯,戲劇的角色好像是可以自己選定的,大家都有什麼想法?
Symbol-honoka.png 穗乃果 唔呵呵……
穗乃果的話,就演那種消滅惡人、帥氣風光的正義角色吧!
Symbol-kotori.png 小鳥 哇! 小果的確很適合這種角色啊♪小陽你想演那個角色呢?
Symbol-hanayo.png 花陽 我的話,就選茶館老闆的女兒好了
感覺這個角色和自己還蠻像的,演起來應該比較輕鬆……
Symbol-honoka.png 穗乃果 不錯不錯♪
小琴想選那個角色?
Symbol-kotori.png 小鳥 我? 我啊……唔呵呵♪
Symbol-other.png 穗乃果,花陽 ??
Symbol-hanayo.png 花陽 呀……救、救命啊!
Symbol-kotori.png 小鳥 嘿嘿嘿
小妞兒,長得還挺好看的嘛♪
Symbol-hanayo.png 花陽 誰來救救我!
Symbol-honoka.png 穗乃果 呀呀呀! 你在幹什麼!
Symbol-kotori.png 小鳥 你誰啊!?
Symbol-honoka.png 穗乃果 居然用這麼粗暴的方式抓着年輕的女孩子不放……
我不會放過你的!
Symbol-kotori.png 小鳥 你算什麼玩意兒! 別管閒事兒!
Symbol-honoka.png 穗乃果 快把那位姑娘的手放開!
快,到這邊來
Symbol-hanayo.png 花陽 好、好的……!
Symbol-kotori.png 小鳥 你、你給我等着——
Symbol-honoka.png 穗乃果 你沒事吧,姑娘
Symbol-hanayo.png 花陽 謝、謝謝您!!
不知道您的名字是……
Symbol-honoka.png 穗乃果 我也算不上是什麼有名的大人物
那麼,就叫我「大俠」好了
Symbol-hanayo.png 花陽 哇啊啊……小果真是帥爆了~!
Symbol-honoka.png 穗乃果 哎嘿……小陽你這麼誇我真是太讓人害羞了!
Symbol-kotori.png 小鳥 小陽、小果!
表演還沒有結束呢~
Symbol-other.png 花陽,穗乃果 嗯……!?
Symbol-other.png 花陽,穗乃果 啊——!!
Symbol-hanayo.png 花陽 抱歉,沒有注意到……
Symbol-honoka.png 穗乃果 一不小心就脫口而出了……
我會認真反省的~
Symbol-kotori.png 小鳥 哎嘿
這又不是真正的演出,只是時代劇的體驗而已,沒關係的~
Symbol-hanayo.png 花陽 戲劇表演還真是有難度啊
不過,能扮演不同的人的感覺真是好厲害啊
Symbol-honoka.png 穗乃果 嗯! 不過,小琴居然想扮演惡人的角色
真是沒想到啊~
Symbol-kotori.png 小鳥 唔呵。因為除了這次表演的話,平時都沒有機會啊♪
Symbol-hanayo.png 花陽 雖然μ's的表演也很讓人緊張,
但這次的表演卻讓人有一種不一樣的緊張感
Symbol-honoka.png 穗乃果 戲劇演員和學園偶像,
雖然都需要登台演出,
但在表演戲劇的時候,必須要完全地融入角色才行
Symbol-kotori.png 小鳥 如果不詳細了解扮演的角色,
仔細思考角色的想法和心情,是演不出好的戲劇來到。
Symbol-hanayo.png 花陽 的確……雖然說我要扮演茶館老闆女兒的角色,
但具體是活力滿滿的性格還是溫柔親切的性格,
還是完全搞不明白的啊
Symbol-honoka.png 穗乃果 如果是μ's的表演的話,
是不存在融入角色的這種事情的
Symbol-hanayo.png 花陽 大家一直都是隨着自己的心情
一邊歌唱一邊表演的
Symbol-honoka.png 穗乃果 那麼,我們不如來想一個我們自己的戲劇吧?
只屬於我們的時代劇!
Symbol-hanayo.png 花陽 只屬於我們的時代劇?
Symbol-kotori.png 小鳥 啊,這樣子怎麼樣?
「早上好,小果、小陽♪
江戶今天的天氣真是不錯呢~」
Symbol-hanayo.png 花陽 唔呵。這樣啊!
你是說讓我們3人各自扮演自己的角色對吧?
Symbol-honoka.png 穗乃果 是啊是啊!
「今天要不要去穗村吃糰子啊?」之類的!
Symbol-hanayo.png 花陽 「糰子……♪
哎嘿,小琴,我們一起去吧~」
Symbol-kotori.png 小鳥 「但是我馬上就要去學習和歌了
小陽你就和小果先去吧」
Symbol-honoka.png 穗乃果 哎~即使是在江戶,也還是要學習嗎!?
Symbol-hanayo.png 花陽 哎哎~糰子沒有我的份嗎!?
Symbol-kotori.png 小鳥 ……唔呵,有趣♪
如果是扮演自己的話,那就無論是什麼時代都無所謂了
Symbol-honoka.png 穗乃果 雖然和真正的時代劇差別很大,
但我們這個樣子不也挺好的嘛
Symbol-hanayo.png 花陽 哎嘿,說得也是啊♪
Symbol-kotori.png 小鳥 好開心啊♪
江戶的街景很美麗、大家的衣服很漂亮,
小果和小陽也都很可愛♪
Symbol-hanayo.png 花陽 豆皮還真是好吃啊♪
不過我本來還想去吃糰子的……!
Symbol-honoka.png 穗乃果 真是超——級開心的旅行啊♪
真是慶幸自己來了這裏!

第2話

2話

Symbol-other.png アルパカ メーッ
Symbol-other.png アルパカ メエエエエ
Symbol-maki.png 真姫 やっ、なんで私だけアルパカに囲まれてるの〜っ
Symbol-maki.png 真姫 やっぱり日帰り旅行で牧場なんて来るんじゃなかったわ……!
エリー! にこちゃん! 助けて〜っ
Symbol-other.png アルパカ メーッ
Symbol-nico.png にこ まだ真姫にはキューティーっぷりが足りないのよ!
もっとスクールアイドルらしく助けを求めて!
Symbol-maki.png 真姫 ばかっ! 早く助けなさいよねっ
Symbol-nico.png にこ ばっ……ばかじゃないもん!
そんなこと言ったら助けてあげないんだから
Symbol-maki.png 真姫 もーっ、意地悪しないでよ〜っ!
Symbol-eli.png 絵里 真姫!? 早く助けてあげないとダメじゃない!
真姫、今すぐ助けるからね!
Symbol-other.png アルパカ メーッ
Symbol-maki.png 真姫 助かった……ありがと、エリー♪
Symbol-maki.png 真姫 ……にこちゃんって、ホント頼りにならないんだから!
行きましょ、エリー
Symbol-nico.png にこ うっ……な、何よその言いぐさは……
Symbol-nico.png にこ にこにーくらいになると、にこにーのキューティーさに
動物たちも恐れをなして――
Symbol-other.png モーッ
Symbol-nico.png にこ ひっ!
Symbol-other.png モオオオオッ!
Symbol-nico.png にこ きゃーーーーっ! うし〜っ!!
Symbol-nico.png にこ はあ……はあ……牛って大きいのね……
Symbol-eli.png 絵里 大丈夫? あれから、にこが牛に囲まれたんですって?
Symbol-maki.png 真姫 ふん。私にひどい態度とったから、バチが当たったのよ
Symbol-nico.png にこ ひどい態度とかじゃないわよ!
真姫がもっとスクールアイドルとして成長するために――
Symbol-eli.png 絵里 はいはい、もうその話はおしまい
それよりソフトクリーム食べましょう
出来たてなんですって♪
Symbol-nico.png にこ しょうがないわね……それで許してあげるわっ
Symbol-nico.png にこ んんっ!? 美味しい!
これ、普通のソフトクリームなの?
Symbol-maki.png 真姫 出来たてだと、こんなに味が違うんだ……美味しい♪
Symbol-nico.png にこ 濃厚でクリーミーで……うーん♪ 牧場って最高にこ
Symbol-eli.png 絵里 ふふっ、よかった♪
Symbol-eli.png 絵里 ねえ、この馬見て♪
瞳が大きくて、まあるくて……かわいいわ
Symbol-eli.png 絵里 にこ! 一緒にこの子に乗ってみない?
Symbol-nico.png にこ う……怖くない……かしら?
Symbol-eli.png 絵里 2人なら大丈夫よ
さ、手を貸して♪
Symbol-nico.png にこ あ……あんまり速くしないでよ?
にこ、怖いもの
Symbol-eli.png 絵里 じゃあ、しっかり私につかまっていてね♪
Symbol-nico.png にこ きゃあああっ……! 怖いにこーっ
Symbol-eli.png 絵里 うっふふっ……ああ、楽しかった!
Symbol-nico.png にこ そんな笑顔で……絵里……意地悪……!
Symbol-maki.png 真姫 うふっ……ああ、おかしい
にこちゃんったら、すっかりエリーのペースに
乗せられてたわね?
Symbol-nico.png にこ 何よ2人とも〜!
にこは怖かったんだから……!
Symbol-maki.png 真姫 私だってアルパカに囲まれたとき、
怖かったんだからお互い様でしょ?
Symbol-maki.png 真姫 まあ……こんなに笑ったり叫んだりしたのって久しぶりだし、
牧場も悪くないかな
Symbol-nico.png にこ にこの考えるスクールアイドル育成プランからは
それちゃったけど……確かに楽しかったわ♪
Symbol-eli.png 絵里 にこはもっとスクールアイドルらしく、って言うけど……
堅苦しく考えなくてもいいんじゃないかしら
Symbol-eli.png 絵里 演技をしなくても、2人ともすごくかわいかったもの
スクールアイドルとして魅力的だったと思う♪
Symbol-nico.png にこ あ……
Symbol-eli.png 絵里 ほら、私たちのステージもそうじゃない?
Symbol-eli.png 絵里 ステージの前はたくさん練習をするし、
どういう演出にしようかって何度も話し合うけど……
Symbol-maki.png 真姫 実際にステージに立つと、この歌をみんなに届けたいって……
考えるより先に、感情があふれてくるのよね
Symbol-maki.png 真姫 分かるわ、絵里が言ってること
Symbol-nico.png にこ …………
Symbol-eli.png 絵里 にこの考え方はもちろん大事なことだと思う
もっと上にいきたい、っていうにこの気持ちは
とても素晴らしいわ
Symbol-eli.png 絵里 でも、私たちが私たちらしくいることも大切だと思う
自分たちらしさをなくしたくないもの
Symbol-nico.png にこ ……μ'sにはμ'sにしかない魅力があるってことね
Symbol-nico.png にこ そりゃそうよね
μ'sは世界で……いえ、宇宙で一番素敵な
スクールアイドルグループだもの
Symbol-maki.png 真姫 大げさなんだから……
ま、でもいつものにこちゃんらしくていいんじゃない?
Symbol-maki.png 真姫 ……あら? 向こう見て
牧場のスタッフの人が呼んでるみたい
Symbol-eli.png 絵里 何かしら……とりあえず話を聞いてみましょう
Symbol-eli.png 絵里 ねえ、μ'sのことを知ってる人がいたの!
牧場の中央ステージで歌わないかって声をかけてくれたわ♪
Symbol-nico.png にこ えっ……ホントに!?
嬉しい……にこたち3人でステージに上がれるのね!
Symbol-maki.png 真姫 待って……今ここで歌うの?
急に言われても無理じゃない?
Symbol-nico.png にこ はぁ!? 何言ってんのよ!
ステージの機会を無駄にするなんてありえないんだから
Symbol-maki.png 真姫 だって、何も準備してないし……
Symbol-nico.png にこ 準備出来てるかどうかじゃなくて、気持ちを聞いてるの
Symbol-maki.png 真姫 っ……
Symbol-eli.png 絵里 真姫は歌いたい? 歌いたくない?
Symbol-maki.png 真姫 いじわるね……歌いたくないわけないじゃない!
Symbol-eli.png 絵里 ふふっ、決まりね!
Symbol-nico.png にこ スクールアイドル旅行の最後が、
ステージパフォーマンスなんて最高だわ♪
Symbol-maki.png 真姫 私も出来る限りの力を出してみるわ
ここでも私たちの歌を届けてみたい
Symbol-eli.png 絵里 ええ。頑張りましょう!

第2話

Symbol-other.png 羊駝 咩~
Symbol-other.png 羊駝 咩咩咩——
Symbol-maki.png 真姬 啊,為什麼我會被羊駝給包圍了啊~
Symbol-maki.png 真姬 早知道就不來牧場這種地方了……!
繪里! 小香! 救命啊~
Symbol-other.png 羊駝 咩~
Symbol-nico.png 妮可 真姬的可愛度又不夠了哦!
要求助的話也得用學園偶像的方式才行!
Symbol-maki.png 真姬 笨蛋! 快來救我啦~
Symbol-nico.png 妮可 我……我可不是什麼笨蛋!
既然你這麼說的話,我就不去救你了
Symbol-maki.png 真姬 真是的,別欺負我啦~!
Symbol-eli.png 繪里 真姬!? 必須得趕快救出她才行!
真姬,我這就來救你!
Symbol-other.png 羊駝 咩~
Symbol-maki.png 真姬 得救了……謝謝你,繪里♪
Symbol-maki.png 真姬 ……小香這種傢伙還真是靠不住!
我們走吧,繪里
Symbol-nico.png 妮可 嗚……什、什麼啊,那種口氣……
Symbol-nico.png 妮可 如果是我的話,動物們就會溫順地臣服於我的可愛之力——
Symbol-other.png 哞~
Symbol-nico.png 妮可 呀!
Symbol-other.png 哞哦哦~!
Symbol-nico.png 妮可 呀————! 牛~!!
Symbol-nico.png 妮可 哈……哈……牛的個頭還真大啊……
Symbol-eli.png 繪里 沒事吧? 日香之後被牛圍住了?
Symbol-maki.png 真姬 哼。誰讓她對我態度那麼差,這下遭報應了吧
Symbol-nico.png 妮可 才沒有對你態度差啦!
我這都是為了讓真姬成長為真正的學園偶像——
Symbol-eli.png 繪里 好了好了,這種話就別提了
比起這個,我們還是去吃雪糕吧
剛做好的哦♪
Symbol-nico.png 妮可 真沒辦法……那就先原諒你了
Symbol-nico.png 妮可 嗯!? 好吃!
這個真的是普通的雪糕?
Symbol-maki.png 真姬 雖然說是剛做好的,但這個味道卻不太一樣……太好吃了♪
Symbol-nico.png 妮可 香濃的奶油……嗯♪牧場這裏真是太棒了
Symbol-eli.png 繪里 哈哈,太好了♪
Symbol-eli.png 繪里 喂,快看這匹馬♪
眼睛又大又圓……真漂亮
Symbol-eli.png 繪里 日香! 我們一起來騎這匹馬吧?
Symbol-nico.png 妮可 嗚……它不會……很嚇人的吧?
Symbol-eli.png 繪里 兩個人的話就沒關係的
來,把手伸出來♪
Symbol-nico.png 妮可 啊……速度可別太快哦?
否則我會被嚇到的
Symbol-eli.png 繪里 那麼,就抓緊我吧♪
Symbol-nico.png 妮可 呀啊啊啊……! 好可怕~
Symbol-eli.png 繪里 唔呵呵……啊,真是開心啊!
Symbol-nico.png 妮可 居然笑成這樣……繪里……欺負人!
Symbol-maki.png 真姬 唔呵……啊,真奇怪啊
小香你不是被繪里玩得團團轉了吧?
Symbol-nico.png 妮可 什麼啊你們兩個~!
我可是超級害怕的啊……!
Symbol-maki.png 真姬 我在被羊駝包圍的時候,
也很害怕啊,大家彼此彼此嘍?
Symbol-maki.png 真姬 嘛……我們很久都沒有像這樣大笑大叫了呢,
牧場這個地方也算不錯啊
Symbol-nico.png 妮可 雖然和我制定的「學園偶像養成計劃」
不太一樣……但確實很開心呢♪
Symbol-eli.png 繪里 雖然日香你說要表現得更像學園偶像一些……
但實際上也不用那麼拘泥於形式吧
Symbol-eli.png 繪里 即使不依靠演技,你們兩個也都很可愛啊
我覺得你們很有學園偶像的魅力呢♪
Symbol-nico.png 妮可 啊……
Symbol-eli.png 繪里 你們想啊,我們的舞台表演不也是這樣的嗎?
Symbol-eli.png 繪里 在表演前,大家會進行大量的練習,
針對如何演出的話題,大家還會反覆地討論……
Symbol-maki.png 真姬 但真正站到舞台上的時候,心裏想着的就只有
「為大家獻上歌聲」的想法……比起事先的思考準備,
最先流露出的其實是充滿心中的感情啊
Symbol-maki.png 真姬 我能明白,繪里所說的意思……
Symbol-nico.png 妮可 ……
Symbol-eli.png 繪里 日香的想法當然也是很重要的
想要更進一步的心情
也是非常值得讚賞的啊
Symbol-eli.png 繪里 不過,我覺得「展現我們真正的自我」才是最重要的事情
我不希望我們拋棄只屬於我們的東西
Symbol-nico.png 妮可 ……也就是說,「μ's有着它獨有的魅力」的意思吧
Symbol-nico.png 妮可 那是當然了
μ's可是世界……不對,是宇宙最棒的學園偶像組合啊
Symbol-maki.png 真姬 太誇張啦……μ's
不過,小香就保持自己平時的樣子不也挺好嗎?
Symbol-maki.png 真姬 ……咦? 快看那邊
牧場的工作人員好像在喊我們
Symbol-eli.png 繪里 怎麼回事啊……總之先去那邊看看吧
Symbol-eli.png 繪里 啊,那裏有聽說過μ's的人哎!
他們在問我們要不要去牧場中央的舞台上去唱歌呢♪
Symbol-nico.png 妮可 哎……真的!?♪好開心……我們3個人都能登台的對吧!
Symbol-maki.png 真姬 等等……就在這裏立馬開唱嗎?
突然叫我們去唱歌,這也做不到的吧?
Symbol-nico.png 妮可 哈!? 你在說什麼啊!
你是想浪費掉這次登台的機會嗎,真是不可理喻
Symbol-maki.png 真姬 但是,完全沒有準備啊……
Symbol-nico.png 妮可 這和准沒準備並沒有關係,關鍵的是你的心意
Symbol-maki.png 真姬 ……
Symbol-eli.png 繪里 真姬,你是要唱呢? 還是不要唱呢?
Symbol-maki.png 真姬 真是個壞傢伙呢……我怎麼可能不想唱歌嘛!
Symbol-eli.png 繪里 呵呵,那就決定了!
Symbol-nico.png 妮可 在學園偶像旅行的最後
來一場舞台表演真是再好不過了♪
Symbol-maki.png 真姬 我也會竭盡全力的
即使是在這裏,我也要把我的歌聲傳達給大家
Symbol-eli.png 繪里 嗯。一起加油吧!

第3話

3話

Symbol-rin.png ねえねえ、旅行プランではそろそろ海に行くんだよね……?
Symbol-nozomi.png 大仏さまは大きいなあ……
何でも受け止めてもらえそうな気がしちゃうね
Symbol-umi.png 海未 はい。悠然と構えていて、
こうして近くにいるだけで心が安らぎます
Symbol-rin.png ねーねー2人とも! 早く次行こうよ〜
Symbol-nozomi.png こらこら、凛ちゃん
きちんと大仏さまにご挨拶したん?
Symbol-rin.png ええっ? 大仏さまにご挨拶?
それって必要かにゃ〜
Symbol-umi.png 海未 当たり前です
Symbol-rin.png うー……こ、こんにちは……
Symbol-umi.png 海未 いいですよ、凛
やれば出来るではありませんか
Symbol-nozomi.png よかったよかった♪
で、次はどこのお寺にしよっか
Symbol-rin.png まだお寺見に行くにゃ!?
さっきからお寺と大仏さまばっかり見てるじゃーん!
Symbol-umi.png 海未 日本のスクールアイドルですから、
やはり和の心は外せないと思うんです
Symbol-nozomi.png そうやね〜
ウチの身体にどんどんパワーがたまっていくのを感じるなあ♪
Symbol-umi.png 海未 鎌倉旅行はやはり名所をめぐるプランにしてよかったです
Symbol-rin.png えーーーーっ!?
Symbol-umi.png 海未 どうしたのですか、凛?
Symbol-rin.png 話が違うじゃん!
ホントの目的は海を見に行くことじゃないにゃ?
Symbol-nozomi.png 海? 凛ちゃんは鎌倉の海が見たかったん?
Symbol-rin.png そうだよ! だって、『アレ』って言ってたし、
鎌倉の『アレ』って言ったら海だと思ったから……
Symbol-nozomi.png あっちゃー……そうだったん!
だからさっきからなーんかかみ合わないと思った!
Symbol-umi.png 海未 そうだったのですね。凛、すみませんでした
きちんと3人で話し合わなくてはいけなかったのに……
Symbol-nozomi.png 冬だし、海のことすっかり忘れちゃってたなあ……
ごめんね、凛ちゃん!
Symbol-rin.png 鎌倉なら、海が見えるカフェで
3人でお茶出来るんだと思って……
Symbol-rin.png 凛ね、海未ちゃんと希ちゃんと一緒に海に行くのも、
海が見えるカフェに行くのも、ホントに楽しみにしてたんだよ
Symbol-rin.png だからね、行けなかったら……凛すごく悲しいよ
Symbol-umi.png 海未 凛……! 行きましょう、海に
Symbol-nozomi.png うん! 今から急いで海に行って、
それから海が見えるカフェでお茶しよう!
Symbol-rin.png 海未ちゃん……! 希ちゃん……!
Symbol-nozomi.png わあ……♪ 海、綺麗やね
Symbol-rin.png さむっ! でもすごくいい感じ!
Symbol-umi.png 海未 ええ。冷たい風が気持ちいいです
Symbol-rin.png これが鎌倉の海かあ……♪
海も広いし、空もいーっぱい広がってるんだ
Symbol-nozomi.png ね。足下見てごらん
Symbol-umi.png 海未 あ……これは
Symbol-rin.png 貝殻! ピンク色できれいだにゃ〜♪
水は……う〜っ、冷たいっ!!
Symbol-rin.png ね、海には入れないから、みんなで砂浜歩こうよ♪
Symbol-nozomi.png うん♪ 凛ちゃん、海に来たかったのに、
待たせちゃってごめんね
Symbol-rin.png 凛こそごめんね
絶対海に行くんだと思ってたから、びっくりして……
Symbol-umi.png 海未 凛、ありがとうございます
凛のおかげで、こうして3人で海に来ることが出来ました
Symbol-nozomi.png 冬の海も素敵なんやね
凛ちゃんが教えてくれなかったら、
ウチら気づかないままだったなあ
Symbol-rin.png 海未ちゃん、希ちゃん……♪
Symbol-rin.png 凛も、海未ちゃんと希ちゃんのおかげで、
鎌倉の歴史にちょこっと興味が持ててよかったと思う!
Symbol-nozomi.png うふふ。一時はどうなることかと思ったけど、
やっぱり素敵な素敵な旅行になったね♪
Symbol-nozomi.png 今日は海辺のお散歩だけやけど……
暖かくなったらまた3人で来ようね
Symbol-rin.png うん! 絶対約束っ
Symbol-umi.png 海未 …………
Symbol-rin.png 海未ちゃん、にやにやしてる〜
何か思い出してたの?
Symbol-umi.png 海未 うふ、スクールアイドルをしていて良かったなと
考えていました
Symbol-umi.png 海未 お互いの考えや気持ちに触れられて……
大切な仲間と、大切な思い出を作ることが出来ました
Symbol-nozomi.png これだけ仲が良くても、今回みたいにお互い
勘違いしちゃったりすることってあると思う
Symbol-nozomi.png 今回はウチらが勝手に旅行プランを進めちゃったのが
いけなかったけど……
Symbol-nozomi.png でも、ちゃーんと謝れるし、ちゃーんと仲直り出来る
……友達、仲間っていうのは、そこが大事なんやないかな
Symbol-rin.png うん……♪
ケンカなんかもともとしてないけど、
もっともっと仲良くなれるんじゃないかなって思う!!
Symbol-rin.png はっくしょん!
う〜……でも、やっぱり寒いにゃ〜
Symbol-umi.png 海未 長い時間ここにいたら、風邪をひいてしまいそうです
次は海の見えるカフェに行きましょう!
Symbol-rin.png やった〜っ!
Symbol-nozomi.png 空気は冷たいけど、心はぽかぽか
あったかいね♪
Symbol-umi.png 海未 はい。心はまるで真夏のようにあつく……!
Symbol-rin.png え〜っ、それは言いすぎじゃないかにゃ〜
Symbol-umi.png 海未 そ、そうですか?
Symbol-nozomi.png あははっ
よーし、走って行くよ〜っ♪

第3話

Symbol-rin.png 那個,按照旅行的計劃,我們差不多該去海邊了吧……?
Symbol-nozomi.png 大佛還真是大啊……
感覺像是能夠容納萬物一樣
Symbol-umi.png 海未 是啊。這樣悠然的姿態
光是待在它的附近就會有一種安心的感覺
Symbol-rin.png 嘿,嘿,你們兩位! 趕緊去下一個地方吧~
Symbol-nozomi.png 喂喂,小凜
你和佛祖大人好好打過招呼了嗎?
Symbol-rin.png 哎哎? 和佛祖大人打招呼?
有這個必要嗎——
Symbol-umi.png 海未 當然了
Symbol-rin.png 嗚~……你、你好啊……
Symbol-umi.png 海未 很好,凜
你看,只要你去做的話,不也是能做到的嘛
Symbol-nozomi.png 太好了太好了♪那麼,接下來我們要去哪所寺廟呢?
Symbol-rin.png 還要去寺廟嗎!?
從剛才開始就一直圍着寺廟和大佛轉來轉去不是嗎!
Symbol-umi.png 海未 畢竟是日本的學園偶像啊,
果然還是不能丟掉「和之心」啊
Symbol-nozomi.png 是啊~
我現在感覺自己的身體裏充滿了能量♪
Symbol-umi.png 海未 這次來鎌倉旅行,選擇名勝巡遊的方案果然沒錯啊
Symbol-rin.png 哎——!?
Symbol-umi.png 海未 怎麼了,凜?
Symbol-rin.png 這和說好的不一樣吧!
我們真正的目的不是去看海的嗎?
Symbol-nozomi.png 海? 小凜,你是想來鎌倉這裏看海的?
Symbol-rin.png 是啊! 因為啊,你們不是說要來看「那個」嗎,
說到鎌倉的「那個」的話,我就以為是大海了……
Symbol-nozomi.png 哎呀……原來是這樣!
怪不得從剛才開始就一直覺得話題對不到一塊兒呢!
Symbol-umi.png 海未 原來是這樣啊。凜,抱歉
這次的旅行本來應該是和我們3個人商量好才對的……
Symbol-nozomi.png 因為現在是冬天,所以我就完全忘記了看海的事情了……
對不起,小凜!
Symbol-rin.png 我還想着,在鎌倉這裏有着能欣賞到海景的咖啡廳
我還想着我們3個人一起去品茶……
Symbol-rin.png 我啊,一直都在期待着能夠和小海、小希一起來海邊,
去咖啡廳那裏欣賞海景……
Symbol-rin.png 所以啊,這次沒能去成……我真的好傷心
Symbol-umi.png 海未 凜……! 我們走吧,去海邊!
Symbol-nozomi.png 嗯! 我們現在就去海邊,
然後在海景咖啡廳里一起品茶吧!
Symbol-rin.png 小海……! 小希……!
Symbol-nozomi.png 哇……♪ 大海真是太美麗了
Symbol-rin.png 好冷! 不過感覺確實不錯啊!
Symbol-umi.png 海未 嗯。涼風吹拂的感真是舒服
Symbol-rin.png 這就是鎌倉的海啊……♪
大海是如此的寬廣,天空是如此的開闊
Symbol-nozomi.png 是啊。快看腳下
Symbol-umi.png 海未 啊……這個是
Symbol-rin.png 貝殼! 粉紅的顏色真是漂亮啊喵~♪海水……嗚~~好冷!!
Symbol-rin.png 嘿,既然沒法下海游泳的話,大家就一起在沙灘上散步吧♪
Symbol-nozomi.png 嗯♪ 小凜,真是抱歉啊
你明明一直都很期待來海邊的……
Symbol-rin.png 我才要道歉呢
我以為肯定會來海邊,然後就大驚小怪的……
Symbol-umi.png 海未 凜,謝謝你
多虧了你,我們3個才會一起來海邊啊
Symbol-nozomi.png 冬天的大海不也是很美的嗎
要是小凜不告訴我們的話,
我們說不定就永遠見不到這樣的景色了
Symbol-rin.png 小海,小希……♪
Symbol-rin.png 我也是因為小海和小希
才會對鎌倉的歷史產生興趣的呢!
Symbol-nozomi.png 唔呵呵。之前我還以為要糟糕了,
現在看來,這次的旅行果然還是很棒的呢♪
Symbol-nozomi.png 雖然今天只是在海邊散步……
等天氣轉暖的時候,我們3個人再一起來玩吧
Symbol-rin.png 嗯! 那就約好了哦~
Symbol-umi.png 海未 ……
Symbol-rin.png 小海,你在笑什麼呢~
是想起了什麼事情嗎?
Symbol-umi.png 海未 唔呵,我在想啊
能成為學園偶像真是太好了
Symbol-umi.png 海未 不僅能夠互相地了解同伴的想法……
還能與重要的夥伴們一起創造難忘的回憶
Symbol-nozomi.png 雖然我們的關係是這麼的好,
也還是會發生像這次一樣互相誤會的情況啊
Symbol-nozomi.png 這次是我擅自地推進了旅行的計劃
這都要怪我……
Symbol-nozomi.png 不過,互相好好地道歉,然後和好如初
……對於「朋友」和「夥伴」來說,這應該才是最重要的吧
Symbol-rin.png 嗯……♪
雖然我不覺得這次算是什麼吵架,
不過,藉此機會,大家的關係不也變得更好了嗎!!
Symbol-rin.png 阿嚏!
嗚~……不過,這裏還真是冷啊~
Symbol-umi.png 海未 待在這裏太久的話,很可能會得上感冒啊
我們接下來就去咖啡廳欣賞海景吧!
Symbol-rin.png 好啊!
Symbol-nozomi.png 雖然空氣很冷,但我的心裏
卻是暖呼呼的♪
Symbol-umi.png 海未 是啊。我的心中就像是盛夏的季節一般火熱……!
Symbol-rin.png 哎~這也太誇張了喵~
Symbol-umi.png 海未 是、是嗎?
Symbol-nozomi.png 啊哈哈哈
好了,大家跑起來~♪

第4話

4話

Symbol-honoka.png 穂乃果 えっと……あ、この本なんてどうかな?
Symbol-kotori.png ことり 『新聞記事の書き方』!
バッチリだよ穂乃果ちゃん♪
Symbol-hanayo.png 花陽 この本と、旅行でもらったパンフレットとあわせたら
記事が書けそうだね
Symbol-rin.png 図書室で本を探すなんて、音ノ木坂に入ってはじめてかも〜
Symbol-maki.png 真姫 信じられない……
図書室は昼寝する場所じゃないんだからね?
Symbol-rin.png はーーい
Symbol-kotori.png ことり 旅行の写真も受け取ってきたよ〜
Symbol-honoka.png 穂乃果 やったあ! 見たい見た〜いっ
Symbol-nico.png にこ 何これ!? 穂乃果たちなんでこんな格好してるの?
Symbol-hanayo.png 花陽 私たちは時代劇の体験をしてきたんだよ! 楽しかったな
Symbol-nico.png にこ へえ。結構似合ってるじゃない
今度にこも連れて行ってよね?
Symbol-honoka.png 穂乃果 もちろん!!
Symbol-nozomi.png あれ? 絵里ち、歌を歌ってる写真があるやん?
Symbol-eli.png 絵里 そうなの
牧場でミニステージをやらせてもらう機会があって……
Symbol-nozomi.png そうなんや! すごいね♪
Symbol-nico.png にこ でしょう? 最高のミニステージだったんだから♪
Symbol-eli.png 絵里 校内新聞に載せる記事は、新聞部で書いてくれる
予定だったんだけど……
本当に私たちの担当でいいの?
Symbol-nozomi.png うん♪ せっかく旅行したんだし、
細かい部分までウチらの言葉で直接伝えたいよね
Symbol-umi.png 海未 はい!
Symbol-nico.png にこ スクールアイドルにはセルフプロデュース能力が必要だもの
これくらいやってみせるにこ♪
Symbol-eli.png 絵里 ふふ、分かった
新聞部には私たちで書くって伝えておくわ
Symbol-maki.png 真姫 うーん……新聞の記事なんて書いたことないから、
何て書こうか悩むわ
Symbol-umi.png 海未 普通の新聞と違って校内新聞ですから、
それほど難しく考えなくてもよいのではないでしょうか?
Symbol-eli.png 絵里 ええ。私たちが感じた気持ちを伝えることが
大切なんじゃないかしら
Symbol-hanayo.png 花陽 そっか……
Symbol-honoka.png 穂乃果 どうしたの、花陽ちゃん?
Symbol-hanayo.png 花陽 うん、あのね。作詞とかもそうだけど……
自分が感じた気持ちを、言葉にするのって難しいよね
Symbol-nozomi.png そうやねえ
そしたら……この場所のこういうところがよかったです、
とか記事を読んでくれる人に向けた言葉にしてみたら?
Symbol-rin.png 絵にしちゃえばいいんじゃないかにゃ〜
凛はにこにこねこちゃん描いておこーっと
Symbol-maki.png 真姫 にこにこなのは分かるけど……記事にふさわしいのかしら
Symbol-kotori.png ことり まあまあ♪
絵日記だと分かりやすいんじゃないかな〜
気持ちが伝わると思う♪
Symbol-hanayo.png 花陽 なるほど……!
色んな方法があるんだね。私も考えてみる!
Symbol-nico.png にこ 『今、スクールアイドル界で牧場があつい!
牧場のひみつ、大公開☆』……っと♪
Symbol-eli.png 絵里 牧場のひみつ?
うっふふ、面白いタイトルね
Symbol-nico.png にこ キャッチーなタイトルでまずは読者を引き込まないとね!
タイトルから私たちの戦いは始まっているのよ!
Symbol-honoka.png 穂乃果 戦いなの!?
Symbol-umi.png 海未 確かに、興味を持ってもらうには
タイトルも大事かもしれませんね
Symbol-nozomi.png 細かい気遣いが出来るにこっち、かっこいいやん!
Symbol-nico.png にこ でっしょー♪
Symbol-kotori.png ことり 私たちは……『美味しい、かわいい、楽しい!
スクールアイドルの旅行!』って感じかなっ
Symbol-honoka.png 穂乃果 美味しいも、かわいいも、楽しいも、
ぜーんぶ体験出来ちゃったね♪
Symbol-hanayo.png 花陽 うんっ!
Symbol-maki.png 真姫 凛たちは海、どうだった? 寒かったんじゃない?
Symbol-rin.png 寒かったよ!
寒かったけど……あったかかった!
Symbol-maki.png 真姫 ええ? 何それ?
Symbol-umi.png 海未 はい。寒いですが、とても温かい……
思い出に残る旅行でした
Symbol-rin.png あったかいっていうか、あつかったよね、海未ちゃん♪
Symbol-umi.png 海未 はい!
Symbol-maki.png 真姫 ふふ。よく分かんないけど、楽しかったみたいね?
Symbol-rin.png うん♪
Symbol-eli.png 絵里 みんなに読んでもらえるように、いい記事を作りましょうね
Symbol-other.png 9人 おーっ!
Symbol-rin.png チラチラ……まだかにゃ〜
Symbol-rin.png あーっ! みんな、来て来て!
貼られたよ、校内新聞っ
Symbol-honoka.png 穂乃果 おお〜っ! ついに『スクールアイドルと行く日帰り旅行』が
掲載されている校内新聞が!!!
Symbol-nico.png にこ きゃあっ♪
にこにーの写真がおっきく、ハートになって貼られてる
Symbol-eli.png 絵里 私たちが書いた記事を、そのまま載せてくれたみたいね
嬉しいわ
Symbol-maki.png 真姫 うちのクラスの子たちも見てくれてるみたい
どんな反応をするかしら?
Symbol-hanayo.png 花陽 ドキドキするけど……嬉しいね
Symbol-honoka.png 穂乃果 これで、スクールアイドルを
もっと身近に感じてもらえたらいいな♪
Symbol-nico.png にこ むしろスクールアイドルを目指そうっていう気概を
持ってほしいわよね
Symbol-maki.png 真姫 そんなに!?
Symbol-kotori.png ことり 私たちが考えたプランで、旅行してくれる子はいるかな〜?
Symbol-umi.png 海未 どうでしょうか? いるといいですね
Symbol-nozomi.png 絶対このプランで旅行してもらいたい
っていうわけじゃないけど……
Symbol-eli.png 絵里 読んでくれる人たちに、私たちの楽しい旅行の思い出が
伝わるといいわね
Symbol-rin.png うんっ♪

第4話

Symbol-honoka.png 穗乃果 那個……啊,這本書怎麼樣?
Symbol-kotori.png 小鳥 《新聞記事的寫作方法》!
幹得漂亮,小果♪
Symbol-hanayo.png 花陽 有了這本書,再加上在旅行中拿到的旅行手冊,
我們應該就能寫出像樣的記事來了
Symbol-rin.png 在圖書室裏面找書的經歷,在進入音乃木坂之後還是頭一次呢~
Symbol-maki.png 真姬 難以置信……
圖書室可不是給你睡午覺的地方哦?
Symbol-rin.png 是——
Symbol-kotori.png 小鳥 旅行中拍的那些照片也收到啦~
Symbol-honoka.png 穗乃果 太好了! 快給我看看~
Symbol-nico.png 妮可 這是什麼!? 你們怎麼會穿着這樣的衣服啊?
Symbol-hanayo.png 花陽 我們在那裏體驗了時代劇的演出哦! 很有趣呢
Symbol-nico.png 妮可 哎~這身衣服還挺適合你們的呢
下次有機會的話,也帶我們去體驗一下吧?
Symbol-honoka.png 穗乃果 當然了!!
Symbol-nozomi.png 咦? 繪里里,我們不是也拍了唱歌時候的照片嗎?
Symbol-eli.png 繪里 是的啊
我們在牧場那裏意外地獲得了進行演出的機會……
Symbol-nozomi.png 是真的嗎! 好厲害啊♪
Symbol-nico.png 妮可 對吧? 那場演出簡直不能再棒了♪
Symbol-eli.png 繪里 這次要刊載在校內新聞上的記事,
本來是預定由新聞部來寫的……
交給我們自己來寫,真的沒問題嗎?
Symbol-nozomi.png 嗯♪ 難得有了這次旅行的機會,
我也想用自己的話來把旅行中的各種事情都直接地告訴大家呢
Symbol-umi.png 海未 是!
Symbol-nico.png 妮可 學園偶像的自我創作能力也是不可欠缺的
這種小事我們肯定沒問題的♪
Symbol-eli.png 繪里 唔呵,我知道了
那我就去告訴新聞部,這次的記事由我們自己來寫好了。
Symbol-maki.png 真姬 嗯……不過我從來都沒有寫過新聞記事呢,
不知道該寫些什麼好啊
Symbol-umi.png 海未 這和普通的新聞不一樣,是校內新聞,
所以,也不用考慮得那麼複雜吧?
Symbol-eli.png 繪里 嗯。將我們的心情和感想告訴大家
這才是最重要的吧
Symbol-hanayo.png 花陽 這樣啊……
Symbol-honoka.png 穗乃果 怎麼了,小陽?
Symbol-hanayo.png 花陽 嗯,我覺得~作詞之類的事情也是這個樣子的……
將自己的心情通過語言傳達出去,這還真是件困難的事情啊
Symbol-nozomi.png 是啊 那麼……就在選在這個地方好了,
我們去找個想要看我們記事的人,
然後面對她試着先用語言表達一下怎麼樣?
Symbol-rin.png 把一切都畫成畫不就好了喵~
我要把小香香畫成貓咪的樣子
Symbol-maki.png 真姬 我明白你的意思……但這好像不太適合放在新聞記事裏吧?
Symbol-kotori.png 小鳥 這不也不錯嘛♪如果是圖畫日記的話,
閱讀起來不是很簡單易懂嗎~♪
我們的心情也能夠傳達出去啊♪
Symbol-hanayo.png 花陽 原來如此……!
傳達心情也是有着很多方法的呢。我們也有個想法!
Symbol-nico.png 妮可 《牧場已經成為了當前學園偶像界的熱門!
牧場秘密大公開☆》……♪
Symbol-eli.png 繪里 牧場的秘密?
唔呵呵,真是有趣的標題啊
Symbol-nico.png 妮可 必須得用吸引眼球的標題抓住讀者的注意力才行嘛!
完成標題之後,我們的戰鬥現在才剛開始哦!
Symbol-honoka.png 穗乃果 戰鬥!?
Symbol-umi.png 海未 的確,想要吸引他人興趣的話,
標題也是很重要的呢
Symbol-nozomi.png 注意到這種細節的香香真是太帥了!
Symbol-nico.png 妮可 哼哼♪
Symbol-kotori.png 小鳥 我們就……《美味的、可愛的、開心的
學園偶像旅行!》這樣寫比較好吧
Symbol-honoka.png 穗乃果 美味的、可愛的、開心的
看來你們是全部都體驗到了呢♪
Symbol-hanayo.png 花陽 嗯!
Symbol-maki.png 真姬 我們去的是海邊,該怎麼寫呢? 那裏不是超冷的嗎?
Symbol-rin.png 是很冷啊!
雖然很冷……但也很溫暖!
Symbol-maki.png 真姬 哎? 什麼意思?
Symbol-umi.png 海未 是啊。雖然寒冷,卻又溫暖……
那是一次充滿回憶的難忘旅行
Symbol-rin.png 與其說是「溫暖」,不如說是「熾熱」呢,對吧小海♪
Symbol-umi.png 海未 嗯!
Symbol-maki.png 真姬 唔呵。雖然不是很明白,但你們好像真的很開心的樣子啊?
Symbol-rin.png 嗯♪
Symbol-eli.png 繪里 為了讓大家都來看我們的記事,我們一定得寫得好一點才行
Symbol-other.png 9個人 噢~!
Symbol-rin.png (偷喵)……還沒好啊喵~
Symbol-rin.png 啊! 大家快過來!
校內新聞已經張貼上去了
Symbol-honoka.png 穗乃果 噢噢~! 終於,刊載着《與學園偶像共度一日旅行》
的校內新聞發佈了!!!
Symbol-nico.png 妮可 呀♪
小香香的照片這麼大,還被放在了心型裏面呢
Symbol-eli.png 繪里 我們寫的記事好像未經改動就刊載在上面了呢
真是太開心了
Symbol-maki.png 真姬 我們班的同學們好像也看了這篇記事
不知道她們是什麼反應呢?
Symbol-hanayo.png 花陽 雖然覺得有些緊張……不過還是好高興啊
Symbol-honoka.png 穗乃果 要是大家能夠通過這篇記事
真正地產生「學園偶像就在身邊」的感覺就好了♪
Symbol-nico.png 妮可 倒不如說,要是大家能因此而產生
「想要成為學園偶像」的想法就好了呢
Symbol-maki.png 真姬 有這麼誇張嗎!?
Symbol-kotori.png 小鳥 不知道會不會有同學選擇我們推薦的旅行方案去旅行呢?
Symbol-umi.png 海未 誰知道呢? 要是有就好了
Symbol-nozomi.png 雖然也並不是絕對地
想讓大家按照我們的方案去旅行……
Symbol-eli.png 繪里 但如果讀了這篇記事的人們
能感受到我們快樂的旅行回憶,那就太好了
Symbol-rin.png 嗯♪