LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

スリリング・ワンウェイ

出自LLWiki
於 2021年4月23日 (五) 22:49 由 Bhsd留言 | 貢獻 所做的修訂 (根据Wym6912大佬的数据修正中文名 //使用页面/文本对比查看器快速编辑)
跳至導覽 跳至搜尋
スリリング・ワンウェイ
スリリング・ワンウェイ.png
スリリング・ワンウェイ (AS).png
歌曲資訊
歌曲原名 スリリング・ワンウェイ
譯名 Thrilling One-way、
驚險・單程
別名 TOW
作詞 畑 亜貴
作曲 藤井亮太小高光太郎
編曲 藤井亮太小高光太郎
歌手
站位 Symbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-mari.pngName mari.pngSymbol-riko.pngName riko.pngSymbol-ruby.pngName ruby.pngSymbol-chika.pngName chika.pngSymbol-dia.pngName dia.pngSymbol-hanamaru.pngName hanamaru.pngSymbol-kanan.pngName kanan.pngSymbol-you.pngName you.png
BPM 195
試聽
收錄唱片
初售日期 2017年224

スリリング・ワンウェイLoveLive! Sunshine!!動畫一期BD第6卷的特典曲目,由Aqours演唱,發售於2017年2月24日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:奈亞拉托提普(前後)、Dino(中)
マイ未来 トライ・トライ・トライライ
我的未來 去嘗試去探索去尋找
ホンキ デ ハシレ
認真跑起來
マイ未来 トライ・トライ・トライライ
我的未來 去嘗試去探索去尋找
ホンキ デ ハシレ
認真跑起來
ガッカリはしたくないって
因為不願失望
なにを守るつもりさ?
所以想要守護
落ちこんでもイイじゃないか
垂頭喪氣又有何不可
上がろうよ シーソーゲーム
那就展開這場拉鋸戰吧
何度だって泣いちゃうんだ
曾幾何時無數次想流淚
感極まりたいからね
只因激動無比的心
なんとなくはイヤじゃないか
「不知為何」這詞令人厭煩
決めるんだ ハッピーチョイス
快決定下 happy choice
ギリギリ(見えない)だけどね(世の中)
無法逃避(雖然已至)但是呢(在這世界中)
走る未来(マイ未来)
奔走的未來(我的未來)
スリリング・ワンウェイ
Thrilling one-way
それこそ本望だね
這正是本意
生きる熱さを感じたいだけさ
只因能感覺到生存的熾熱
とまらないよ とまらないよ あふれそうな想いは
停不下來 停不下來 滿溢而出的熱情
世界中で遊びたいって心からの希望
由衷地想要覽盡世界景色
とまらないよ とまらないよ あふれそうな想いは
停不下來 停不下來 滿溢而出的熱情
誰かのためじゃなくて 自分勝手なパッション
並非為誰而做 這是我自由自在的passion
サッパリが自慢なのかい?
爽朗地保有自信
あきらめ悪くいこうよ
「放棄」這東西 讓我們一起去討厭它
絶対に欲しいモノは
對那極為想要的東西
狙うんだ ポーカーフェイス
使用不擇手段 poker face
譲ったりしないよだって
「放棄」什麼的是絕對不行的
相手にも失礼さ
直接向對手舉白旗也是相當沒禮貌的
なんとなくはソンじゃないか
就算有好幾次的不順遂
つかむんだ ラッキースター
但 我抓住了 lucky star
ハラハラ(迷いも)もとめて(道づれ)
如臨深淵(充滿矛盾的)的追求(那路途)
走れ未来(マイ未来)
奔走的未來(我的未來)
スリリング・ワンウェイ
Thrilling one-way
それこそ本能だと
這正是本能
命燃やして感じたいだけさ
這感覺正是生命的燃燒
とまらないで とまらないで めちゃくちゃな願いを
無法停止 無法停止 那讓我心亂如麻的願望
世界中で叶えようって私たちの野望
乘風破浪的超越世上所有我們曾經承諾過的志向
とまらないで とまらないで めちゃくちゃな願いを
無法停止 無法停止 讓我心亂如麻的願望
誰もが隠してるよ 自分勝手にレッツゴー!
哪怕誰將其給藏匿我們仍會自顧自地Let’s go!
熱くなって
使其燃燒吧
熱くなって
使其燃燒吧
生きてるって感じたいよ
去感受活著的熱情吧
ギリギリだけどね 走る未来
就算 瀕臨極限 未來 依然在流逝
それこそ本望だね
但 這才是你我最真實的那個願望
生きる熱さを感じたいだけさ
那活著的意義 全心全意地去感受
とまらないよ とまらないよ あふれそうな想いは
停不下來 停不下來 滿溢而出的熱情
世界中で遊びたいって心からの希望
由衷地想要覽盡世界景色
とまらないよ とまらないよ あふれそうな想いは
停不下來 停不下來 滿溢而出的熱情
誰かのためじゃなくて 自分勝手なパッション
並非為誰而做 這是我自由自在的passion
勝手にやっちゃえレッツゴー!
那就任憑我大幹一場吧Let’s go!
マイ未来 トライ・トライ・トライライ
我的未來 去嘗試去探索去尋找
ホンキ デ ハシレ
認真跑起來
マイ未来 トライ・トライ・トライライ
我的未來 去嘗試去探索去尋找
ホンキ デ ハシレ
認真跑起來