LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
ティーンエイジ・ロンリネス
跳至導覽
跳至搜尋
ティーンエイジ・ロンリネス
| |
---|---|
![]() BD封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | ティーンエイジ・ロンリネス |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
編曲 | 小幡康裕 |
歌手 | |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2025年5月28日 |
ティーンエイジ・ロンリネス是LoveLive! Superstar!!動畫三期BD第6卷的特典曲目,由唐可可、平安名堇、櫻小路希奈子、鬼塚冬毬演唱,發售於2025年5月28日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Good-bye(Good-bye)
Good-bye(Good-bye)
Good-bye(Good-bye)
Good-bye(Good-bye)
Good-bye-bye さよならマイ・ラヴ
Good-bye-bye 再見了My Love
階段昇る 靴音だけで分かっちゃうよ
光是聽爬樓梯的腳步聲我就知道
嫌になるほど 君は特別な人
令人心生不快 你是如此特別
この手を取れば 哀しいダンスの始まり
牽起這雙手 便是悲傷舞蹈的開幕
もう(もう)星影ミラーボール
已是(已是)星光閃爍的鏡面球
どうしようもなく 僕ら子どもさ
我們都是無可救藥的孩子
恋の(恋の)リボン(リボン)結び直せないね
戀愛的(戀愛的)絲帶(緞帶)無法再重新系上
ティーンエイジ(you and me)ロンリネス(ロンリネス)
Teenage(you and me)Loneliness(Loneliness)
君が好きだった
我曾經愛上了你
やっぱ綺麗さ 胸きゅんモナムール
你果然如此美麗 令我的心為之顫動的愛人
夢を(夢を)みてた(みてた)
這一切(卻是鏡花水月)如夢幻(泡影)
今夜でお別れ
今晚就是告別之夜
クロスターンで 振り向いたらGood-bye
在交叉舞步中驀然回首 Good-bye
「いつかはきっと」と 憧れ描いた黒板
描繪著「終有一日一定可以」美好憧憬的黑板
チョークの粉で 汚れたほっぺ笑った
沾滿粉筆灰的臉頰 開懷大笑起來
なのにひどいよ 一人じゃ広い屋上で
這也太過分了吧 徒留我一人在空曠的屋頂上
なぜ?(なぜ?) 哀愁スーパーノヴァ
為何?(為何?)哀愁好似那隨時爆發的超新星
脱ぎ捨てたジャージ 拾って畳む
把你褪下的運動服拾起來疊好
僕が(僕が)いなきゃ(いなきゃ) だめな君なのに
明明沒有(我在)陪著你(陪著你) 你可就不行了
I say ハロー(in the night)ロンリネス(ロンリネス)
I say hello(in the night)Loneliness(Loneliness)
離ればなれだよ
到了離別的時候了呢
やっぱキライさ ため息モナムール
果然還是討厭 我那唉聲嘆氣的愛人
ラスト(ラスト)ナンバー(ナンバー)
Last(Last)Number(Number)
もうすぐお終い
馬上就到終幕了
ステップ踏んで 目を閉じたらGood-bye
踏上前來 閉上雙眼 Good-bye
ティーンエイジ(you and me)ロンリネス(ロンリネス)
Teenage(you and me)Loneliness(Loneliness)
君が好きだった
我曾經愛上了你
やっぱ綺麗さ 胸きゅんモナムール
你果然如此美麗 令我的心為之顫動的愛人
夢をみてた 今夜でお別れ
這一切(卻是鏡花水月)如夢幻(泡影) 今晚就是告別之夜
クロスターンで 振り向いたらGood-bye
在交叉舞步中驀然回首 Good-bye
君がくれた この青春Good-bye
你給予我的這段青春 Good-bye