LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
バアドケージ
跳至導覽
跳至搜尋
バアドケージ
| |
---|---|
LLLL假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | バアドケージ |
作詞 | TATSUNE |
作曲 | 伊藤聡汰 |
編曲 | 平田祥一郎 |
歌手 | |
主唱 | 夕霧綴理 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2024年12月4日 |
收錄單曲 | 《ハナムスビ / バアドケージ / ジョーショーキリュー》 |
音軌1 | ハナムスビ |
音軌3 | ジョーショーキリュー |
バアドケージ是Cerise Bouquet&DOLLCHESTRA&Mira-Cra Park!第2張小組合發單曲《ハナムスビ / バアドケージ / ジョーショーキリュー》中的收錄曲,由DOLLCHESTRA演唱,發售於2024年12月4日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
臆病な僕を許してほしい
請原諒膽小怕事的我
鳥籠の中が暖かくてさ
貪戀鳥籠中的溫暖
指で時計の針を止めてみても
就算試圖用手指讓時針停止轉動
籠の外の景色は動く 嫌だ
籠外的景色還是在變幻 真討厭啊
大人になるってことは
所謂的長大成人
傷が増えることみたいだ
似乎就是傷痕越來越多
遠くなる 大切な時間も
就連寶貴的時光也漸行漸遠
思い出になる
淪為了回憶
明日を生きる僕は
活在明日的我
正しく変われるのだろうか
能否正確地作出改變呢
君の見た夢が照らした道を行こう
走在由你的夢想所照亮的道路上吧
傘も差さずに晴れるのを待つ
沒有打傘而是等待晴天到來
ごめんね 約束は守れないけど
抱歉啦 我可能要失約了
痛いよ 教科書だけでは知れなかった
好痛啊 僅憑課本無法得知這一點
この気持ちの答え合わせはいらない
這份心情的答案什麼的 我不需要
信じてみるってことは
試著去相信這件事
勇気がいることみたいだ
看來是需要勇氣才行的
前を向く 泣いていた時間も
向前看 就連流淚哭泣的時間
未来に変わる
也會化為未來
明日を生きる君が
希望活在明天的你
幸せであること願って
能夠幸福美滿
新しい夢を居場所にしてみよう
讓新的夢想成為你的容身之處吧
両手で包めば
雙手捧起
零れて消えそうな感情
快要飄零消散的感情
君が僕に教えてくれたように
就如同你教會我的那般
僕もまた 誰かへと…
我也會 再傳承下去…
大人になるってことは
所謂的長大成人
傷が増えることみたいだ
似乎就是傷痕越來越多
遠くなる 大切な時間も
就連寶貴的時光也漸行漸遠
思い出になる
淪為了回憶
明日を生きる僕は
活在明日的我
正しく変われるのだろうか
能否正確地作出改變呢
君の見た夢が照らした道を行こう
走在由你的夢想所照亮的道路上吧
出会えた奇跡が繋いだ空を行こう
向著與相遇的奇蹟相連的天空進發吧
注釋