LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
メリークリスマス!!
跳转到导航
跳转到搜索
|
メリークリスマス!!
| |
|---|---|
| 剧情简介 | |
| 剧情名 | メリークリスマス!! |
| 譯名 | 圣诞快乐!! |
| 剧情导航 | |
| 上一章剧情 | 海未ちゃんを応援しよう!! 为小海加油吧!! |
| 下一章剧情 | 3人ユニットに挑戦です♪ 挑战3人队伍♪ |
第1话
1話
| もう12月だね〜 | |
| 12月ってことは〜 | |
| もうすぐクリスマスパーティ!! | |
| 楽しいクリスマスを、楽しいμ'sのみんなと一緒にお祝い したら、絶対楽しいよね | |
| うんっ! でも今日は呼び出しちゃってごめんね。 1人じゃ衣装が間に合わなさそうで…… | |
| ううん! いつもことりちゃんが衣装を作ってくれてるし、 私も出来るだけお手伝いしたいって思ってるから | |
| そう言ってくれると嬉しいな | |
| ことりちゃんみたいにあんまり早くは作れないけど、 でも私、頑張るね! | |
| うん♪ 花陽ちゃんが手伝ってくれるときって、 作業がグンと進むんだ。頼もしいんだよ | |
| えへへ、照れちゃうよお…… | |
| 今日作る衣装って、白い生地と赤い生地を使ってるけど…… もしかして、これって | |
| うん♪ サンタさんモチーフの衣装だよ クリスマスパーティでも着られるし、 ステージでも着られるかなって | |
| サンタさんかあ……嬉しいなあ♪ じゃあ、サンタさんの袋も作らないとね | |
| みんなでプレゼント交換もするって言ってたし、 おーっきな袋にしちゃおうね | |
| うん! 今日は何から手伝ったらいいかなあ? | |
| まずはここのピンタックからお願いしていいかな、 もう線は引いてあるから…… | |
| アイロンをかけてから縫えばいい? | |
| うんっ♪ さすが花陽ちゃんだね〜 | |
| そんなことないよお……えへへ それじゃあ、作業始めよっか | |
| 花陽ちゃん、大丈夫? もし分からないところがあったら言ってね | |
| うん、大丈夫だよ。ミシンもだいぶ慣れてきたんだ | |
| それならよかった。 ミシンをカタカタするのって、気分転換になったりしない? | |
| うん!なるかも! ことりちゃんに借りたアームウォーマーもあるし、 リラックスしながら出来るよね | |
| この間まで暑い〜って言ってた気がするのに、 あっという間に12月になっちゃったねえ | |
| 確かに……でも、充実してたっていう証拠なのかも | |
| うん。 たくさん歌って、たくさん踊って、すごく充実してたよね | |
| 衣装作りのお手伝いも出来て、嬉しかったなあ | |
| うふふ。ありがとう、花陽ちゃん | |
| ん〜…よし。ピンタック、こんな感じでどうかな | |
| どれどれ……わあ〜! すごく綺麗に出来てる! 花陽ちゃんって、作業がすごく丁寧だよね | |
| ええっ? そんなことないよ う〜ん、一つずつの行程を丁寧に、 って教えてくれたのはことりちゃんだよ | |
| そうだっけ? そうだったかも〜 | |
| うん。雑な仕上がりだとやり直すことになっちゃうから、 『急がば回れだよ!』って教えてくれたんだよ | |
| ことりちゃんにも、μ'sのみんなにも、 色んなことを教わってきたなあって……たまに思い返すんだ | |
| μ'sに入れて、みんなとスクールアイドルが出来て よかったな、ってことりも思うなあ | |
| こうして楽しい時間が過ごせるのも、 穂乃果ちゃんがスクールアイドルやろうって 誘ってくれたからだなって | |
| うん♪ 私の場合は、凛ちゃんと真姫ちゃんが背中を押してくれたのも 大きいけど | |
| 最初にスクールアイドルをやろうって言ってくれたのは 穂乃果ちゃんだもんね | |
| そう思うと……穂乃果ちゃんが誘ってくれなかったら、 花陽ちゃんたちと一緒に スクールアイドルしてなかったのかなあ | |
| スクールアイドルやらなかったら、 みんなと出会うこともなかったのかもって…… そんなの考えたくもないよね | |
| 穂乃果ちゃんはちょっと強引なところもあるけど、 やっぱり私たちを引っ張ってくれるから | |
| 穂乃果ちゃんには、たくさんのことを教えてもらったし、 たくさんの気持ちをもらったなあ…… | |
| うふふ。 もしかして、穂乃果ちゃんって私たちのサンタさんなのかも♪ | |
| 白いふさふさのひげをつけた穂乃果ちゃんを想像すると、 かわいいなあっ | |
| 穂乃果ちゃんがサンタさんだったら、 私たちは……トナカイかな? | |
| うふふ。トナカイもかわいいよね♪ みんなにあげるプレゼントを運ぶ係だ♪ | |
| 私たちも穂乃果ちゃんみたいに、みんなに素敵な体験とか、 思い出をあげられたらいいよね | |
| そうだね〜 穂乃果ちゃんに負けないように、いいステージにしたいねっ |
第1话
| 已经12月了呢~ | |
| 那也就是说~ | |
| 马上就是圣诞派对了!! | |
| 愉快的圣诞节,跟大家一起来庆祝的话, 一定会很开心的 | |
| 嗯!不过今天叫你们来真不好意思 我一个人来不及赶制衣服了…… | |
| 没事!一直都让小琴来做衣服, 我们也想来帮点忙呢 | |
| 这么说我很开心呢 | |
| 虽然不能像小琴那样做得很快, 不过我会加油的 | |
| 嗯♪小花来帮忙的时候, 都会有很大的进展呢,好可靠的 | |
| 诶嘿嘿,有点不好意思呢…… | |
| 今天做的衣服有白布和红布来着…… 莫非,这个是 | |
| 嗯♪以圣诞老人为基底设计的衣服哦 在圣诞派对上可以传, 演出的时候也能穿 | |
| 圣诞老人吗……好开心啊♪ 那圣诞老人的布袋也得做一个了呢 | |
| 大家说了要交换礼物的来着, 做个大点的袋子吧 | |
| 嗯!今天从哪里开始帮忙呢? | |
| 首先能先帮我弄这个褶吗, 线已经拉好了…… | |
| 熨斗熨一下在缝就行了是吧? | |
| 嗯♪不愧是小花呢~ | |
| 没这回事啦……诶嘿嘿 那我们开始工作吧 | |
| 小花,没问题吧? 如果有不明白的跟我说哦 | |
| 嗯,没问题。缝纫我也已经很熟练了 | |
| 那就太好了。 做缝纫工作也算是种心情转换吧? | |
| 嗯,是的! 还有小琴借给我的腕套, 能够边放松边工作了呢 | |
| 前段时间还在说好热的说, 一眨眼就十二月了呢 | |
| 的确……但是这也是生活充实的证据呢 | |
| 嗯。 唱了好多歌,跳了好多舞,的确很充实呢 | |
| 还能帮忙做衣服,真的好开心 | |
| 唔呵呵。谢谢了,小花 | |
| 嗯~…好了,褶皱就这样差不多了吧 | |
| 让我看看……!哇~!做得好漂亮! 小花的手工好细腻呢 | |
| 哎哎?没有啦 嗯,一针一线细心教我的 可是琴梨你啊 | |
| 是吗?好像是呢~ | |
| 嗯。做得太粗糙的话就需要重新来过的, 是你跟我说欲速则不达的 | |
| 小琴和μ's的各位、 都教了我很多呢……我时不时这么想呢 | |
| 能加入了μ's跟大家组成学园偶像 真是太好了呢 | |
| 现在能过得这么开心, 也是多亏了小果来邀请我 参加学园偶像呢 | |
| 嗯♪ 虽然我是被小凛和小真姬推了一把的 | |
| 不过最开始说要搞学园偶像的 的确是小果呢 | |
| 的确是……要是小果没邀请我的话, 多半就不会和小花们 一起当学园偶像了呢 | |
| 没有成为学园偶像的话, 也就不会和大家相遇了呢…… 这还真不想去想啊 | |
| 虽然小果的确有些顽固的地方, 不过的确有在带领我们呢 | |
| 小果教了我很多呢, 也感受到了她很多呢…… | |
| 唔呵呵, 或许小果就是我们的圣诞老人呢♪ | |
| 想象了下戴着白胡子的小果, 似乎会很可爱呢 | |
| 小果要是圣诞老人的话, 我们就是……驯鹿了吗? | |
| 唔呵呵。驯鹿也很可爱呢♪ 负责搬运给大家的礼物呢♪ | |
| 我们也要像小果一样,把美妙的体验 和回忆带给大家就好了呢 | |
| 是呢~ 好想来场不输给小果的,漂亮演出呢 |
第2话
2話
| うーん…… | |
| うーむ…… | |
| 悩むわね…… | |
| ウチも悩むなあ〜 | |
| プレゼント交換は1人1,500円が上限よね? 1つで豪華にいくか、かわいいのをたくさん詰めるか…… | |
| シュシュとかヘアピンもいいんやない? | |
| コスメはどう? プチプラなら、2、3個は買えるかも | |
| 缶に入った練り香水なんかもかわいいやん♪ 見て見て、蓋の絵がかわいいよ | |
| でもでも、にこが気に入った香りが、 みんなも気に入るか分かんないし…… | |
| あとは文房具とか? 輸入雑貨のところ行ってみる? | |
| うー…… もうちょっとここで悩んでみるわ | |
| ふうん…… | |
| ……? 何よ、ジロジロ見ないでよ | |
| なんか意外だなあって思って | |
| 何が? | |
| にこっちって、もっと『にこにーが選んだものなら 何でも嬉しいに決まってるにこ♪』って感じかと思ってた | |
| そりゃ、にこにーが選ぶのはかわいいに決まってるけど…… せっかく渡すなら、相手の想像以上のものを あげたいんだもん…… | |
| 希こそもっと『スピリチュアルに決めた!』とか言いながら、 サクッと決めちゃうのかと思ってた | |
| うふふ。そういうときも多いんやけどね。 ウチだって迷っちゃうこともあるよ | |
| 今回はプレゼント交換で、 誰に誰のプレゼントがいくか分からないやん? | |
| だから、相手の顔を思い浮かべながらプレゼントを選ぶ、 っていうのが出来ないんや | |
| なるほどね。そういうとこはちゃんと考えてるんだ。 にこはどうしようかな…… | |
| うふふ…… | |
| な、何よ。その目は何か企んでるでしょ | |
| じゃあ、ウチはにこっち用に プレゼント選ぶことにしようかな! | |
| はあ? | |
| ウチのプレゼントが、にこっちに当たりますように!って 念じたら、きっとそうなると思うし | |
| やめてよ、希が言うとホントのことになりそうだもん | |
| イヤなん? | |
| ……イヤじゃないけど | |
| ふふっ、にこっちならそう言ってくれると思ってた♪ | |
| よーし! じゃあ、にこっちに似合いそうなプレゼント選ぶぞ〜っ | |
| ………… | |
| にこっちならシュシュもいいし、ピンクのリップもいいかな〜 | |
| ねえ、希。希のプレゼントは誰が用意するのよ | |
| あ、でもにこっちの勉強がはかどりますように、って ノートにしてもいいよね | |
| ちょっと、話聞きなさいよ | |
| ……ん? 何か言った? | |
| あのさあ……アンタってそういうのばっかり | |
| へ? | |
| にこ用にプレゼント選ぶとか、にこに気を遣ったでしょ。 ちゃんと自分のやりたいようにやってるの? | |
| それは……ウチは、ウチのこと大好きやもん。 全然心配いらないよ | |
| ウソつき | |
| ウソやないよ? | |
| ホントに? | |
| ホント、ホント!ホントに決まってるやん♪ | |
| はあ……仕方ないわね。希がにこのプレゼント選ぶなら、 にこは希のプレゼントを選ぶから | |
| にこっち…… | |
| アンタのスピリチュアルパワーで、 ちゃんとにこが選んだプレゼント引き当てなさいよね | |
| ……うん | |
| あのね、はっきり言ってにこにーが選んだプレゼントとか、 ホントプレミアムだから! | |
| お金で買えない価値があるのよ。価値ありすぎなのよ。 にこにーが選んだっていうだけで! | |
| だから、感謝しなさいよね。分かった? | |
| うん…… | |
| 希のパワーで、 ちゃんとにこが選んだプレゼントゲットしなさいよね | |
| ふふっ……まかしといて! | |
| まったく…… こう見えて手がかかるんだから、希って。 子どもみたいね | |
| ……じゃあ、にこは向こうの雑貨コーナー見にいくからね | |
| にこっちって頼りなさそうに見えて、 時々すっごくお姉さんに見える…… | |
| あはは……かなわないな♪ |
第2话
| 嗯…… | |
| 嗯…… | |
| 好烦恼呢…… | |
| 我也好烦恼呢~ | |
| 礼物交换是每人1500日元上限是吧? 是该选个豪华的呢还是该选一堆可爱的呢…… | |
| 发束环和发饰也很不错不是? | |
| 化妆品如何?粉饼的话或许还是能买几个的 | |
| 装在罐子里的香水也很可爱呢♪ 快看快看,盖子上的画好可爱 | |
| 但是但是,日香喜欢的香味, 不知道大家喜不喜欢啊… | |
| 那文具之类的?去杂货那里快看? | |
| 唔……再让我在这里烦恼会儿 | |
| 呼…… | |
| ……?怎么了,别盯着我看啊 | |
| 总觉得好意外啊 | |
| 什么? | |
| 我觉得小香啊,应该会是『我选择的东西 不管是什么大家都会喜欢的♪』这样的感觉 | |
| 那是,小香香选的东西肯定是可爱的嘛…… 但是要给人家的话,还是想要点 出乎人意料的感觉才好…… | |
| 我觉得希才会是说着『神秘力量已经确定了』 然后爽快地定下主意的说 | |
| 唔呵呵。虽然这种时候的确不少。 但我也有迷茫的时候嘛 | |
| 这次的礼物交换, 不知道谁会给谁东西嘛 | |
| 所以说,没办法想着对方的表情 来选礼物了嘛 | |
| 原来如此呢。你想到这一步了啊。 我该怎么办呢…… | |
| 唔呵呵… | |
| 干嘛啊,这眼神是有什么企图了吧 | |
| 那我就按给小香的礼物 为标准选吧! | |
| 哈? | |
| 我只要祈祷我的礼物会被小香收到的话, 就肯定会实现的吧 | |
| 别这样啊,被希说出来感觉就会成真的样子 | |
| 不愿意嘛? | |
| ……也不是不愿意啦 | |
| 呵呵,就知道小香会这么说的♪ | |
| 好了! 那就选个适合小香的礼物吧 | |
| ………… | |
| 小香还是适合发束带呢,粉色的口红也不错呢~ | |
| 我说啊,希。希的礼物会是谁来准备呢 | |
| 啊,不过为了让小香的学习能进步, 买份笔记本也不错呢 | |
| 喂,听我说啊 | |
| ……嗯?你说了什么? | |
| 我说啊……你怎么就光顾着…… | |
| 哎? | |
| 为日香选礼物什么的,是照顾到我了吧。 有没有好好选自己想要的啊? | |
| 这个嘛……我是最爱我自己的了。 不必担心啊 | |
| 骗人 | |
| 没有骗你啊? | |
| 真的? | |
| 真的,真的!肯定是真的嘛♪ | |
| 哈……真拿你没办法。你要为我选礼物的话, 我也为你选一个吧 | |
| 小香…… | |
| 你记得用你的神秘力量, 抽中我为你选的礼物哦 | |
| ……嗯 | |
| 那个啊,老实说小香香选的礼物, 可是非常珍贵的哦! | |
| 可是花钱也买不到的,无价之宝哦。 因为这可是小香香给选的! | |
| 所以记得感谢我哦。明白了? | |
| 嗯…… | |
| 记得用希的力量, 抽到我选的礼物哦 | |
| 哼哼……交给我吧! | |
| 真是的……看不出来还挺费我心思的呢 希还真像个小孩子一样 | |
| ……那,我去对面的杂货铺看看了 | |
| 小香虽然看起来很不可靠, 有时候看起来很像大姐姐呢…… | |
| 啊哈哈……真是拿她没辙啊♪ |
第3话
3話
| 材料は揃ったし、これで作れるわね | |
| ベーコンの専門店なんて、はじめて行きました | |
| そう? 少しお値段は張るけど……これが美味しく作るコツなのよ | |
| 薄切りではなく、ブロックで買うのですね。 きっと味がしっかり出ると思います | |
| ねえ……本当に私たちで作らなくちゃいけないの? | |
| 当たり前じゃない。クリスマスパーティなんだもの、 自分たちで美味しいご飯を作りましょう♪ | |
| だって、クリスマスの料理って七面鳥の丸焼きとかでしょ? | |
| え? | |
| あ、そうだ。 ケータリングでシェフに来てもらえばいいんじゃない? | |
| シェ、シェフに来てもらう!? | |
| さすがお嬢様……とんでもない発想だわ | |
| えっ……そんなにおかしい? | |
| シェフの方が作る料理の方が美味しいかもしれませんが、 自分たちで作る料理もとても美味しいですよ | |
| でも…… | |
| 何か心配事でもあるのですか? | |
| ……私、あんまり料理したことないし…… | |
| あら、大丈夫よ。 私たちが教えてあげるから、一緒に作りましょう | |
| 最初に作るのはポトフですし、心配いりませんよ | |
| う……じゃあ、やってみてもいいわ | |
| ねえ、このくらいの大きさでいいの? | |
| ええ、ちょうどいいくらいだわ | |
| にんじん1本切るだけで、ずいぶん時間かかっちゃったわ…… | |
| ふふ、それだけ丁寧に切っているってことよね | |
| はい。雑に切るより、よっぽどいいです | |
| 切り終わったら、お鍋にオリーブオイルを入れてちょうだい | |
| えっと……このくらい? 入れすぎた? | |
| もう少し……うん、そのくらいでいいわ。 まず最初に、にんにくとたまねぎを炒めてくれる? | |
| 分かった…… 火はこれくらい? | |
| ええ。ちょうどいいですよ | |
| なんだ。真姫、全然大丈夫じゃない | |
| 料理を全然やったことがなくても、大体の切り方や火力が 分かるのですから、センスがあるのではありませんか? | |
| 本当。これなら私たちが教えなくても十分出来ちゃいそうよね | |
| この後の料理も、スムーズに作れそうですね | |
| ……別に、そんな無理してほめる必要ないわよ | |
| そんな。無理してほめているつもりはありませんよ | |
| ………… | |
| 真姫、どうしたの? | |
| 普通の女子高生ならみんな人に聞かなくても 出来るんだろうなあって思って | |
| そうですか? 親御さんが作る家庭の方が多いと思いますし、 それほど気にすることもないと思いますが…… | |
| だって……私って普通のことが出来ないから | |
| 普通のこと…… 料理をするのは普通のことなのかしら? | |
| テストの点が良かったり、作曲が出来たりはするかもしれない けど、誰でも出来るようなことが出来ないの | |
| ……普通のことが出来ないって、かっこ悪い | |
| 真姫って、どれが普通でどれが普通じゃないって、 そういうことよく考えるの? | |
| よく、ってほどでもないけど……たまに | |
| 料理をするのは普通のこと、なんて決まってるわけじゃないし それに真姫はその分色んなことが出来るじゃない | |
| 真姫の作曲の才能は本当に素晴らしいですよね | |
| 2人とも…… | |
| 真姫はこれからも真姫のいいところを大事にしてね | |
| ………… | |
| お返事は? | |
| ……はーい | |
| ふふっ、よろしい♪ | |
| そうだ。これからも定期的に一緒に料理しましょうよ♪ 真姫ならいい花嫁さんになっちゃうんじゃない? | |
| はっ、花嫁!? | |
| 定期的に料理をしていれば、苦手意識もなくなりそうです | |
| そ、そうなのかしら…… | |
| うふふ。また一緒に料理しましょうね、奥様♪ | |
| もう……バカにしないでよっ |
第3话
| 材料凑齐了,这样就能做了吧 | |
| 培根的专卖店,我还是第一次去呢 | |
| 是吗? 虽然比较贵一点……但却是做得好吃的秘诀呢 | |
| 不是买切片而是整块的呢。 一定能非常有味道的 | |
| 我说啊……一定要我们自己来做吗? | |
| 那是当然的了。这可是圣诞派对啊, 自己来做美味的饭菜吧♪ | |
| 但是,圣诞料理不是烤火鸡吗? | |
| 哎? | |
| 啊,对了。 让厨师上门来做不就行了吗? | |
| 让,让厨师上门?! | |
| 不愧是大小姐……想法就是不一样 | |
| 哎……这很奇怪嘛? | |
| 厨师做的料理说不定的确好吃, 不过我们自己做的也很好吃啊 | |
| 但是…… | |
| 还有什么担心的嘛? | |
| ……我没怎么做过料理呢…… | |
| 啊,没关系 我们来教你,一起来做吧 | |
| 最开始要做的火上锅,不必担心 | |
| 唔……那就试试看吧 | |
| 那个,这么大差不多吗? | |
| 嗯,正好 | |
| 切一根胡萝卜,要花那么多时间啊… | |
| 呵呵,说明你切得细心嘛 | |
| 是的。比起草草解决,这样好得多 | |
| 切完后,在锅里倒上橄榄油吧 | |
| 那个……这么多?是不是多了? | |
| 再加点……嗯,这样差不多了。 首先,先炒一下洋葱和大蒜吧? | |
| 我知道了……火候这样差不多? | |
| 嗯。这样正好 | |
| 什么呀。真姬不是完全没问题的嘛 | |
| 即便是从来没有做过料理,也有能感悟大致的 切法和火候的感觉在呢 | |
| 真的呢。这样的话,不用我们教也足够能做好了 | |
| 这之后的料理可以平稳地一步步做下去了呢 | |
| ……不需要这样生编硬造来表扬我的啦 | |
| 哪有。才没有这打算呢 | |
| ……………… | |
| 真姬,怎么了? | |
| 我觉得一般的女高中生也能不依靠他人 而做出来的呢 | |
| 是吗?我觉得一边都是家长做得比较多吧, 你不需要这么在意的说…… | |
| 可是……我做不到什么普通的事 | |
| 普通的事……料理算是普通的事吗? | |
| 虽然考试成绩和作曲或许都很好, 但是,却做不到谁都能做到的事 | |
| ……普通的事却做不成,感觉好逊 | |
| 真姬你经常在考虑哪些事是普通的, 哪些是不普通的吗? | |
| 也不是经常……有时候吧 | |
| 不能这么草率的决定做料理就是普通的事 而且真姬能做到的事有好多 | |
| 真姬的作曲才能真的好厉害 | |
| 你们…… | |
| 真姬要好好珍惜你自己的优点 | |
| …… | |
| 回答呢? | |
| ……是 | |
| 呵呵,这才对♪ | |
| 对了,以后也定期一起来做料理吧♪ 真姬的话说不定会成为个好新娘的不是? | |
| 新,新娘? | |
| 定期来做料理的话,也就渐渐不会感到困难了 | |
| 是,是这样吗…… | |
| 唔呵呵。再来一起做料理吧,太太♪ | |
| 真是的……别拿我开玩笑了 |
第4话
4話
| プレゼント♪ プレゼント♪ プレゼント交換楽しみだなっ! | |
| すっごーい! このおっきな袋にみんなのプレゼント入れるの? | |
| うん! ことりちゃんに作ってもらったんだ。 サンタさんの衣装もあるから着よう! | |
| 凛もひげ買ってきたよ! 白くて、ながーいひげ! | |
| おおっ、本格的! これを羽織って、ひげをつけて…… | |
| ほっほっほ…… 凛くんはいい子にしておったかな? | |
| うふふ 穂乃果ちゃん、サンタのおじいさんっぽい! | |
| クリスマスパーティ、楽しくなりそうだにゃ〜 | |
| やるからには、とことん楽しくしたいよね | |
| とことん楽しくかあ…… ドッキリみたいな? | |
| おおっ、みんなをビックリさせちゃうのか〜 いいかも! | |
| この袋に2人で入っちゃうとか!? | |
| えーっ! この袋に! | |
| そしたら、凛たちがプレゼントみたいだよね! みんなが入ってきたらバーン! ドカーン! って袋から出てこようよ! | |
| あっ、それいいかも! じゃあ袋広げるから入って入って! | |
| はーい! わあっ、袋ホントにおっきいね!? | |
| 穂乃果! 凛! | |
| うわっ!! | |
| 先程からドスドスとうるさいですよ。 下の階にも響きますから、もう少し静かにしてください | |
| は、はーい…… | |
| まったく……2人して何を企んでいるのやら | |
| ふー…… 海未ちゃんが来るなんてビックリした | |
| じゃあビックリさせるのはダメかなあ | |
| ジャンプとかしないで、声を出すだけなら大丈夫かな? | |
| みんながドアを開けた瞬間、 『メリークリスマース!!!!!』ってしよっか | |
| いいねいいね♪ みんなビックリするし、きっと嬉しいよね | |
| ……はっ! 向こうから足音がするにゃっ。みんなが来たのかも | |
| 凛ちゃん、隠れよう! 早く早く! | |
| ドアが開いたら、せーのっだよ | |
| うん。もうすぐ来るかな | |
| あっ、入ってきたよ。せーのっ!! | |
| メリークリスマースっ!! | |
| わあっ!? な、何の音!? | |
| ええっ!? 凛たちがメリークリスマスしようとしてたのに〜っ | |
| うふふ。ビックリしたでしょ? | |
| ふふ。先程ここへ来たときに、 2人が私たちを驚かそうとしているのに 気がついてしまいました | |
| ええ? ずるいよ海未ちゃ〜ん! | |
| あたふたしてる穂乃果ちゃんと凛ちゃん、 かわいかったなあ……♪ | |
| あーっ、希ちゃんビデオ回してる〜っ! | |
| ふふ。ビックリさせてごめんね、凛ちゃん | |
| もう、かよちんもずるいんだからっ | |
| いつも凛が花陽のこと振り回してるんだから、 たまにはいいんじゃない? | |
| あっ、ことりちゃんが持ってるぬいぐるみかーわいいっ! | |
| トナカイさんのぬいぐるみだよ。みんなの分も作ってきたの♪ | |
| へえ、かわいいね〜! あれ? なんで穂乃果のだけトナカイじゃなくてサンタさんなの? | |
| えへへ。それは秘密です! | |
| うふふ。それは秘密です! | |
| ?? でもサンタさんもかわいいから、いっか! | |
| 穂乃果ちゃん。 サンタさんの衣装に白いひげ、似合ってるね……♪ | |
| みんなの分もふさふさのひげ、用意してあるにゃ〜 | |
| に、にこにーはサンタガールだから、 ひげとかいらないんだからねっ | |
| ……にこ。ひげをつけたいならそう言わないと伝わりませんよ | |
| だから違うんだってば! | |
| パーティ料理もたくさんあるから、いっぱい食べてね♪ | |
| いい匂い♪ みんなのお手製かな? | |
| とっても美味しく出来たのよ。真姫がいい奥様だったし♪ | |
| 真姫ちゃん、奥様なの?? ことりもその話聞きた〜いっ | |
| 奥様じゃないってば! | |
| 料理、楽しみだなあ♪ | |
| 今度は全員でお祝いだね! クリスマスパーティのはじまりだ〜っ | |
| まずはジュースで乾杯からにゃ! いくよ、せーのっ | |
| メリークリスマースっ!! |
第4话
| 礼物♪礼物♪礼物交换好期待啊! | |
| 好厉害! 把礼物装进这个大袋子里吗? | |
| 嗯!这是小琴做的呢。 还有圣诞老人的衣服呢,穿起来吧! | |
| 凛也把胡子买来了哦!白色的,长胡子! | |
| 噢噢,好正规!披上这个,再戴上胡子…… | |
| 吼吼吼……凛你有没有当个好孩子啊 | |
| 唔呵呵 小果就像个圣诞老公公似的! | |
| 圣诞派对,似乎会很有意思喵~ | |
| 既然要做了,就要彻底享受它才是 | |
| 彻底享受吗……比如意外惊喜? | |
| 噢噢,让大家大吃一惊吗~ 也不错呢! | |
| 袋子里装进去两个人吗?! | |
| 哎!这个袋子里! | |
| 这样的话,凛就像礼物一样了呢! 大家都来了以后 一下子从袋子里出来! | |
| 啊,这或许不错!那我把袋子拉开来你进来吧! | |
| 好!哇,袋子真的好大!? | |
| 穗乃果!凛! | |
| 哇!! | |
| 你们从刚才开始就好吵啊。 下面都听到了,请稍稍安静点 | |
| 好,好…… | |
| 真是的……2个人在打什么坏主意呢 | |
| 呼……没想到小海居然会过来 | |
| 那没办法给她们一个惊喜了吗 | |
| 不跳不出声的话大概没问题吧? | |
| 那就在大家开门的时候, 大喊一声『圣诞快乐!!!!』吧 | |
| 不错不错♪大家肯定会吓一跳的,肯定很有意思 | |
| ……哈! 那边传来脚步声了喵,大家大概来了 | |
| 小凛,藏起来!赶紧赶紧 | |
| 开了门以后就准备上 | |
| 嗯,马上就要来了 | |
| 啊,来了。准备! | |
| 圣诞快乐!! | |
| 哇!?什么情况!? | |
| 哎哎!? 我们还想跟你们说圣诞快乐的呢 | |
| 唔呵呵。吓到了吧? | |
| 呵呵。刚刚我来的时候, 我已经察觉到你们打算 吓我们一跳了 | |
| 哎?太坏了小海! | |
| 慌慌张张的小果和小凛 真可爱呢……♪ | |
| 啊,小希有在拍录像 | |
| 呵呵,吓到你们了真是不好意思,小凛 | |
| 真是的,花花太坏了 | |
| 一直都是凛拉着花阳在到处跑, 偶尔这样也不错吧? | |
| 啊,小琴的玩偶好可爱! | |
| 是驯鹿的玩偶哦。我也帮大家都做了♪ | |
| 哎,好可爱啊~!咦? 为什么只有穗乃果的不是驯鹿是圣诞老人呢? | |
| 诶嘿嘿。这是秘密! | |
| 唔呵呵。这是秘密! | |
| ??不过圣诞老人也很可爱,就这样吧! | |
| 小果。 圣诞老人的衣服跟白胡子,很配呢……♪ | |
| 我也给大家准备了胡子哦~ | |
| 小,小香香可是圣诞妹子, 才不需要什么胡子呢 | |
| ……日香。你这么说人家可不知道你想戴的哦 | |
| 都说了不是了啦 | |
| 派对料理也做了很多了,放开了吃吧♪ | |
| 好香的味道♪这是大家自己做的吗? | |
| 做得非常好吃呢。真姬可以当位好太太了♪ | |
| 小真姬,是太太了吗??琴梨愿闻其详~ | |
| 才不是太太啊! | |
| 料理,好开心呢♪ | |
| 这次大家一起来庆祝吧! 圣诞派对开始啦~ | |
| 首先用果汁来干杯喵!准备 | |
| 圣诞快乐!! |








