LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「ヤダ!」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= nijigaku |Image= ヤダ!.png |图片说明= AS假封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= Akira Sunset |作曲= Akira Su…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未顯示由 4 位使用者於中間所作的 9 次修訂)
第5行: 第5行:
|图片说明= AS假封面
|图片说明= AS假封面
|曲名=
|曲名=
|译名=
|译名= Yada!
|别名=
|别名=
|作词= Akira Sunset
|作词= Akira Sunset
第11行: 第11行:
|编曲= 菊池博人
|编曲= 菊池博人
|歌手= setsuna
|歌手= setsuna
|BPM=
|BPM=160
|初售日期= 2021年10月13日
|初售日期= 2021年10月13日
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲学园学园偶像同好会]]第四张专辑《[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]》中的收录曲之一,由{{setsuna/link}}演唱,发售于2021年10月13日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{nijigaku/link}}第四张专辑《{{lj|[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]}}》中的收录曲之一,由{{setsuna/link}}演唱,发售于2021年10月13日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS雪菜羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中,負責為輕小說研究會製作校內影像祭用的主題曲的雪菜為了表現「萌」為何而唱的歌曲。像是電影中妹妹角色一般,歌詞與旋律都散發著任性但可愛的特質。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{lyrics|color=setsuna
{{lyrics|color=setsuna|<nowiki/>
|


「ほらほら行くよ!」
|

わがままきままありのまま
Every day,Every night
「付いてきなさい!」
わがままきままありのまま
Everytime,Everywhere
「離さない!」

たまには違う 私はいかが?
甘くはないの
I’m sorry for my baby

誰でもいいって訳じゃないから
勘違いしないで
You’re the only one

私の言うことは絶対!
クリアしてね無理難題
意味なんてないけど
困らせたいよ

あれもヤダ ヤダ
これもヤダ ヤダ
ねぇ君の前だけでは
ありのままでいいかな?
ダダ ダダこねたい
ワガママガール
つまりはいつもいつだって
かまって欲しいの
cause I love you

わがままきままありのまま
Every day,Every night
「付いてきなさい!」
わがままきままありのまま
Everytime,Everywhere
「離さない!」

誰より一番 私を見てて
目を離したら
I won’t be here, any more

ドタキャン チコク キドクムシ
フキゲン ジコチュー ヤキモチ
全部ひっくるめて
受け入れてちょうだい

それもヤダ ヤダ
どれもヤダ ヤダ
ねぇ君のせいだからね
責任取って欲しいの
マダ マダ 足りない
頑張らなきゃ
ついて来てよねどこまでも
一人じゃ無理
so I need you

あれもヤダ ヤダ
これもヤダ ヤダ
ねぇ君の前だけでは
ありのままでいいかな?
ダダ ダダこねたい
ワガママガール
つまりはいつもいつだって
かまって欲しいの

Oh

それもヤダ ヤダ
どれもヤダ ヤダ
ねぇ君のせいだからね
責任取って欲しいの
マダ マダ 足りない
頑張らなきゃ
ついて来てよねどこまでも
Always be with me,
Always be with you,
好きなんだ
I love you

わがままきままありのまま
Every day,Every night
「付いてきなさい!」
わがままきままありのまま
Everytime,Everywhere
「離さない!」

「ずっと一緒だよ!」

|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载

「喂喂 出发啦!」

随心所欲 任性随性 展现真正的自己
Every day,Every night
「请跟我来!」
随心所欲 任性随性 展现真正的自己
Everytime,Everywhere
「不要放开!」

偶尔不一样的我 你感觉如何?
我可没那么天真
I'm sorry for my baby

并不是谁都可以做到这样
不要搞错了
你就是我的唯一

我说的话就是绝对!
不管是多无理的难题
虽然没有什么意义
就是想让你困扰

那个我不要 不要
这个我也不要 不要
我说 只是在你面前
我可以展现真实的自己吗?
这只是 这只是一个
撒娇的任性女孩
也就是说我只是想无论何时
你都能在意我
因为我爱你

随心所欲 任性随性 展现真正的自己
Every day,Every night
「请跟我来!」
随心所欲 任性随性 展现真正的自己
Everytime,Everywhere
「不要放开!」

我比谁都重要 你眼里只能有我
移开视线的话
我就不呆这里了

放鸽子 迟到 已读不回
不开心 以自我为中心 容易吃醋
这些全部都加起来
请接受这样的我吧

那个我也不要 不要
哪个我都不要 不要
喂 都怪你啦
希望你能负起责任来
不够 不够 还不够
必须再加把劲
跟我来吧 无论是去哪里
留我一个人都不行
因为我需要你

那个我不要 不要
这个我也不要 不要
我说 只是在你面前
我可以展现真实的自己吗?
这只是 这只是一个
撒娇的任性女孩
也就是说我只是想无论何时
你都能在意我

Oh

那个我也不要 不要
哪个我都不要 不要
喂 都怪你啦
希望你能负起责任来
不够 不够 还不够
必须再加把劲
跟我来吧 无论是去哪里
永远和我在一起
永远和你在一起
我喜欢你
我爱你

随心所欲 任性随性 展现真正的自己
Every day,Every night
「请跟我来!」
随心所欲 任性随性 展现真正的自己
Everytime,Everywhere
「不要放开!」

「要一直在一起哟!」
}}
}}


== 注释 ==
== 注释 ==
<references/>
<references/>

{{DEFAULTSORT:Yada}}
[[category:独唱曲]]
[[category:独唱曲]]

於 2024年2月18日 (日) 11:47 的最新修訂

ヤダ!
ヤダ!.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 ヤダ!
譯名 Yada!
作詞 Akira Sunset
作曲 Akira Sunset菊池博人
編曲 菊池博人
歌手
BPM 160
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年1013
收錄專輯 L!L!L! (Love the Life We Live)

ヤダ!虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯《L!L!L! (Love the Life We Live)》中的收錄曲之一,由優木雪菜演唱,發售於2021年10月13日。

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS雪菜羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中,負責為輕小說研究會製作校內影像祭用的主題曲的雪菜為了表現「萌」為何而唱的歌曲。像是電影中妹妹角色一般,歌詞與旋律都散發著任性但可愛的特質。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
「ほらほら行くよ!」
「喂喂 出發啦!」
わがままきままありのまま
隨心所欲 任性隨性 展現真正的自己
Every day,Every night
Every day,Every night
「付いてきなさい!」
「請跟我來!」
わがままきままありのまま
隨心所欲 任性隨性 展現真正的自己
Everytime,Everywhere
Everytime,Everywhere
「離さない!」
「不要放開!」
たまには違う 私はいかが?
偶爾不一樣的我 你感覺如何?
甘くはないの
我可沒那麼天真
I’m sorry for my baby
I'm sorry for my baby
誰でもいいって訳じゃないから
並不是誰都可以做到這樣
勘違いしないで
不要搞錯了
You’re the only one
你就是我的唯一
私の言うことは絶対!
我說的話就是絕對!
クリアしてね無理難題
不管是多無理的難題
意味なんてないけど
雖然沒有什麼意義
困らせたいよ
就是想讓你困擾
あれもヤダ ヤダ
那個我不要 不要
これもヤダ ヤダ
這個我也不要 不要
ねぇ君の前だけでは
我說 只是在你面前
ありのままでいいかな?
我可以展現真實的自己嗎?
ダダ ダダこねたい
這只是 這只是一個
ワガママガール
撒嬌的任性女孩
つまりはいつもいつだって
也就是說我只是想無論何時
かまって欲しいの
你都能在意我
cause I love you
因為我愛你
わがままきままありのまま
隨心所欲 任性隨性 展現真正的自己
Every day,Every night
Every day,Every night
「付いてきなさい!」
「請跟我來!」
わがままきままありのまま
隨心所欲 任性隨性 展現真正的自己
Everytime,Everywhere
Everytime,Everywhere
「離さない!」
「不要放開!」
誰より一番 私を見てて
我比誰都重要 你眼裡只能有我
目を離したら
移開視線的話
I won’t be here, any more
我就不呆這裡了
ドタキャン チコク キドクムシ
放鴿子 遲到 已讀不回
フキゲン ジコチュー ヤキモチ
不開心 以自我為中心 容易吃醋
全部ひっくるめて
這些全部都加起來
受け入れてちょうだい
請接受這樣的我吧
それもヤダ ヤダ
那個我也不要 不要
どれもヤダ ヤダ
哪個我都不要 不要
ねぇ君のせいだからね
餵 都怪你啦
責任取って欲しいの
希望你能負起責任來
マダ マダ 足りない
不夠 不夠 還不夠
頑張らなきゃ
必須再加把勁
ついて来てよねどこまでも
跟我來吧 無論是去哪裡
一人じゃ無理
留我一個人都不行
so I need you
因為我需要你
あれもヤダ ヤダ
那個我不要 不要
これもヤダ ヤダ
這個我也不要 不要
ねぇ君の前だけでは
我說 只是在你面前
ありのままでいいかな?
我可以展現真實的自己嗎?
ダダ ダダこねたい
這只是 這只是一個
ワガママガール
撒嬌的任性女孩
つまりはいつもいつだって
也就是說我只是想無論何時
かまって欲しいの
你都能在意我
Oh
Oh
それもヤダ ヤダ
那個我也不要 不要
どれもヤダ ヤダ
哪個我都不要 不要
ねぇ君のせいだからね
餵 都怪你啦
責任取って欲しいの
希望你能負起責任來
マダ マダ 足りない
不夠 不夠 還不夠
頑張らなきゃ
必須再加把勁
ついて来てよねどこまでも
跟我來吧 無論是去哪裡
Always be with me,
永遠和我在一起
Always be with you,
永遠和你在一起
好きなんだ
我喜歡你
I love you
我愛你
わがままきままありのまま
隨心所欲 任性隨性 展現真正的自己
Every day,Every night
Every day,Every night
「付いてきなさい!」
「請跟我來!」
わがままきままありのまま
隨心所欲 任性隨性 展現真正的自己
Everytime,Everywhere
Everytime,Everywhere
「離さない!」
「不要放開!」
「ずっと一緒だよ!」
「要一直在一起喲!」

注釋