LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

ラブノベルス

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • ラブノベルス
    ラブノベルス.png
    SIF假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 ラブノベルス
    譯名 戀愛小說
    Love Novels
    別名 LN
    作詞 畑 亜貴
    作曲 佐々倉有吾
    編曲 佐々倉有吾
    歌手
    主唱 矢澤妮可
    BPM 135
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2011年622
    收錄單曲 ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
    音軌1 ダイヤモンドプリンセスの憂鬱

    ラブノベルスBiBi第一張單曲《ダイヤモンドプリンセスの憂鬱》中收錄的C/W曲,由BiBi演唱,發售於2011年6月22日。

    本曲的旋律在LoveLive!動畫一期第6集中作為BGM出現。

    簡介[1]

    《鑽石公主的憂鬱》收錄曲。描寫BiBi的三人想要像小說一樣地推進自己的戀愛,但是對方卻擅自展開支線劇情,事不如人願的歌曲。平時成熟的繪里與真姬居然擔綱撒嬌般的甜美台詞反差萌也值得矚目。

    歌詞

    がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
    要加加油 絕不絕不輕言放棄
    なーなななーな なりたいな
    好想變成理想中的自己
    がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
    要加加油 絕不絕不輕言放棄
    なーなななーな なりたいな
    好想變成理想中的自己
    鈍すぎるのよ 天才的だわ本当
    你也真是遲鈍 遲鈍得簡直是個「天才」
    普通だったらとっくに気がついてるよ
    一般人的話早就察覺到了吧
    「あれっ?」
    「啊咧?」
    今日も偶然のふりして
    今天要不要也裝作偶然巧遇
    君を待ち伏せてみようか
    在街上埋伏等著你
    でもそんなんじゃ寂しいの
    不過這樣也太過無趣
    こっちを向いて!
    請快看向我這邊!
    祈っちゃうだろっ 泣いちゃうだろっ(お願い)
    肯定在祈禱吧 不安到哭泣了吧(求求你)
    私の恋は実られられぬ(られぬ?)
    我的愛情無法成熟結果(太青澀?)
    本編よりサイドストーリー(こらこら)
    比起本篇感覺更像間章(都是你啦)
    進める癖は直しなさい(こっちだよ)
    請快快改進你那橫衝直撞的壞習慣(我在這邊)
    焦っちゃうでしょっ 泣いちゃうでしょっ(もーやだー)
    開始心慌意亂了吧 焦急到想哭了吧(真是的~討厭)
    私の恋は実られられ…られられられる?
    我的愛情究竟能不能不能不能不能…成熟結果?
    結論は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
    結論就是…我喜歡你我會喜歡上你的(啾)
    がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
    要加加油 絕不絕不輕言放棄
    なーなななーな なりたいな
    好想變成理想中的自己
    がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
    要加加油 絕不絕不輕言放棄
    なーなななーな なりたいな
    好想變成理想中的自己
    届けたいのに 全然解っちゃいない
    明明想讓你知道 可你卻完全會錯意
    不安だらけで最近さっぱりしない
    充滿著不安 關係毫無進展
    「りょうかい!」
    「了解!」
    君は単純なほど無意識
    你只是單純到沒意識到
    熱い気持ちとは遠いの
    要感動你熱情還遠遠不夠
    ならがんばってなりたいな
    那麼我就更努力完成理想
    彼女になりたい!
    成為你的戀人!
    不用心だもんっ 感じたいもんっ(知りたい)
    因為不夠用心 所以想要感觸(好想知道)
    私は恋に捕まらまれる(まれた!)
    我已經被戀愛給捕獲(被捉住了!)
    全編たぶんラブストーリー(ラブラブ!)
    滿滿一整篇的戀愛故事(Love Love!)
    二人の為に書いてみたよ(ハッピーエンドね)
    為了兩人 我會試著開始填寫(Happy End呢)
    困っちゃうでしょっ 感じるでしょっ(もーばかー)
    開始困擾了吧 你也察覺到了吧(真是的~笨蛋)
    私は恋に捕まらまれ…まれまれまれる!
    我已經被戀愛給捕獲!
    要するに…好きとか好きを声にだして(ぎゅ)
    也就是說…我要大聲的說出喜歡你(啾)
    ラブラブ!
    (Love Love!
    ラブラブ!
    Love Love!
    ラブラブ!
    Love Love!
    ハッピーエンドね!ハッピーエンドね!
    是Happy End呢!是Happy End呢!
    こらこら!もーやだー!もーばかー!)
    都是你啦!真是的~討厭!真是的~笨蛋!)
    祈っちゃうだろっ 泣いちゃうだろっ(お願い)
    肯定在祈禱吧 不安到哭泣了吧(求求你)
    私の恋は実られられぬ(られぬ?)
    我的愛情無法成熟結果(太青澀?)
    本編よりサイドストーリー(こらこら)
    比起本篇感覺更像間章(都是你啦)
    進める癖は直しなさい(こっちだよ)
    請快快改進你那橫衝直撞的壞習慣(我在這邊)
    焦っちゃうでしょっ 泣いちゃうでしょっ(もーやだー)
    開始心慌意亂了吧 焦急到想哭了吧(真是的~討厭)
    私の恋は実られられ…られられられる?
    我的愛情究竟能不能不能不能不能…成熟結果?
    結論は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
    結論就是…我喜歡你我會喜歡上你的(啾)
    がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
    要加加油 絕不絕不輕言放棄
    なーなななーな なりたいな
    好想變成理想中的自己
    がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
    要加加油 絕不絕不輕言放棄
    なーなななーな なりたいな
    好想變成理想中的自己

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

    Attrib-Smile.png  ラブノベルス
    ラブノベルス.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 2 98
    NORMAL 5 167
    HARD 7 266 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 9/9 439 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 10 600 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋