LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
リブウト
跳转到导航
跳转到搜索
|
リブウト
| |
|---|---|
LLLL假封面
| |
| 歌曲資訊 | |
| 歌曲原名 | リブウト |
| 作詞 | TATSUNE |
| 作曲 | 岸 明平 (Rhythmic Toy World) |
| 編曲 | 岸 明平 (Rhythmic Toy World) |
| 歌手 | |
| BPM | 198 |
| 试听 | |
| 收錄唱片 | |
| 初售日期 | 2026年2月18日 |
| 收錄單曲 | 《Sayo-Shigure / リブウト / Hip, hip, hooray! / 令嬢モブ!》 |
| 音軌1 | Sayo-Shigure |
| 音軌3 | Hip, hip, hooray! |
| 音軌4 | 令嬢モブ! |
リブウト是Cerise Bouquet&DOLLCHESTRA&Mira-Cra Park!&Edel Note第4张小组合发单曲《Sayo-Shigure / リブウト / Hip, hip, hooray! / 令嬢モブ!》中的收录曲,由DOLLCHESTRA演唱,发售于2026年2月18日。
歌词
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
絡み付いた葛藤-アイビイ-
纠缠不清的纠葛-Ivy-
振り解いたなら
若能将其挣脱
崩壊→再生というフェーズに移行した
便移向了名为 崩坏→再生的阶段
未知を進むのは怖いか?
前进于未知之中 你是否会感到害怕?
ならば預けよう 光を
是的话便将光芒 托付而出吧
新たな灯-ひ-は確かに宿ったんだ
崭新的灯火确实已寄宿于身
変わりゆく世界=未来
逐渐变化的世界即是未来
=自分の歴史だろう
亦是你我自己的历史吧
主役は一人じゃなくていい
主角不必非得只有一人
それぞれの世界で
在各自的世界里
再起動-リブウト-したココロ
已然重启的这颗心
闇に咲く太陽
是黑暗中绽放的太阳
夜明けを待つ世界に歌う
为等待着黎明的世界高歌
果てなく続く願いよ 響け
愿永无止境的祈愿 响彻天际吧
蜃気楼を切り裂いて
撕裂海市蜃楼
叫んだ答えなど
纵声呼喊而出的答案
明日には残せない
无法留存到明天
ただ、分かってきた
只是、渐渐明白了
過ごした時間の意味を。
所度过的那些时光的意义。
思考回路ショートして
思考回路短路
微細な閃光が散った
微小的闪光飞散零落
その煌めきは衝動という名の理由
那道光辉是名为冲动的理由
穏やかな世界≠未来
平和宁静的世界≠未来
迷い込む自問自答-ワンダーランド-
误入其中的自问自答-仙境-
— 本気だから今が悔しい —
— 正因为认真对待 此刻才如此不甘 —
そう 何度も悩んでしまう
是啊 无数次为之烦恼
自分を知るたびに
每当更深地了解自己
凍り付く太陽
冰封凝结的太阳
弱音の渦 誓いを揺らす
软弱的漩涡 动摇着誓言
比類なき理想-ビジョン- 風を起こせ
无与伦比的理想-愿景- 卷起狂风吧
信じたいものが何か
想要相信的究竟是什么
上手く言えないけど
虽然无法很好地用言语表达
言葉の代わりに
但无需言语代替
ただ、走ってきた
只是、一路奔跑而来
望んだ未来じゃなくても。
即便那并非所期望的未来。
どうして?
为什么?
追いかけた雲の向こう
在追逐的云端彼方
光しか見えなくて泣いてた
只看见光芒 却泪流不止
希望とは恐怖か?
希望即是恐惧吗?
分からない... 進もう
虽不明白…却仍要前进
再起動-リブウト-した夢を
为了不让已然重启的梦想
見失わないよう
再度迷失方向
傷だらけの願いを歌う
我歌唱着这满身伤痕的愿望
絶えなく打つ鼓動に混ざれ
愿其融入这永不停歇的心跳之中
「平気」と嘘をついて
谎称“没关系”
次に進めるほど
就能向前迈进
僕らは強くない
我们并没有那么坚强
気付いて...
快察觉吧…
再起動-リブウト-したココロ
已然重启的这颗心
闇に咲く太陽
是黑暗中绽放的太阳
夜明けを待つ世界に歌う
向着等待黎明世界高歌
果てなく続く願いよ 響け
愿永无止境的祈愿 响彻天际吧
蜃気楼を切り裂いて
撕裂海市蜃楼
叫んだ答えなど
纵声呼喊而出的答案
明日には残せない
无法留存到明天
ただ、分かってきた
只是、渐渐明白了
過ごした時間の意味を。
所度过的那些时光的意义。