LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
仲見世商店街
跳至導覽
跳至搜尋
仲見世商店街
| |
---|---|
劇情簡介 | |
劇情名 | 仲見世商店街 |
譯名 | 仲見世商店街 |
劇情導航 | |
所在活動 | 第2回 おさんぽラリー |
序章
プロローグ 夏の沼津の一大イベント
みんなで買い出し、楽しかった〜♪ 衣装作りの材料、たくさん調達できたし! またみんなとお出かけしたいなぁ | |
千歌ちゃん千歌ちゃーん! | |
あれ、曜ちゃん! どうしたの? | |
沼津の夏の一大イベントといえば、何でしょーうかっ! | |
いきなり?! えーっと…はい! 来週の花火大会ではないでしょーか!? | |
正解っ!! さっき駅前で花火大会の チラシもらったんだけど、今年も行く? | |
もっちろん! あ! 今年はAqoursの9人で 花火大会に行ったら、面白いんじゃないかな? | |
いいねぇ! きっと楽しくなるよ♪ そうだ、せっかくだし、浴衣着て行くのはどう? | |
賛成賛成! 浴衣で花火なんて、夏っぽさ満点だよ〜! 楽しみっ! | |
じゃあ早速みんなに……ん? あ、あれ?! | |
どしたの? | |
う、うそ〜〜っ! 花火、今日じゃん! | |
ええ?! ……ほ、ほんとだ! チラシの日付、今日だ! てっきり来週だと思ってたのに! | |
そういえば、今日はやけに浴衣姿の人を 見かけると思ってたんだよね…… 花火大会があるからだったのか…… | |
うーん、どうだろう…… みんな、こんないきなりじゃ、 さすがに都合付かないかな……? | |
聞いてみよう! さっき解散したばっかりだし、まだみんな近くにいるかも | |
そうだね。みんなどこにいるかな? | |
んー……、そういえば、果南ちゃんと梨子ちゃん、 どこかに飲みに行くって言ってたような…… | |
飲みに?! まさか、仕事終わりの1杯、というやつ……? | |
先輩と後輩の人生相談劇場が開幕……?! | |
り、梨子ちゃ〜ん! 果南ちゃ〜〜ん!! |
序章 沼津夏天最大的盛事
真高興能和大家一起出去買東西~♪ 我買了好多做衣服的材料! 希望下次還能和大家一起出門。 | |
千歌、千歌! | |
咦,是小曜啊。怎麼了? | |
沼津夏季最大的活動是什麼! | |
怎麼問得這麼突然!?讓我想想……對了! 應該是下周的煙花大會吧!? | |
沒錯!!我剛在車站前拿到了煙花大會的宣傳單, 今年你也要一起去吧? | |
那還用說!啊!今年如果Aqours的九名成員能一起去煙花大會, 一定會玩得更加開心吧? | |
好提議!一定會很熱鬧的♪ 對了,機會難得,不如大家一起穿浴衣去吧? | |
我同意! 穿着浴衣看煙花,真是太有夏日風情啦~!好期待啊! | |
那我這就去告訴大家……嗯?不、不對!? | |
怎麼了? | |
不、不是吧~~!煙花大會的日期是今天! | |
什麼!?……還、還真是啊。宣傳單上的日期是今天! 我還以為肯定是下周! | |
說來,我還在奇怪怎麼今天有那麼多穿浴衣的人…… 原來是有煙花大會啊…… | |
唔,怎麼辦啊…… 活動來得這麼突然, 大家應該也不大方便吧……? | |
先去問問看吧! 我們剛剛解散,大家應該還在附近。 | |
說的也是。大家都在哪裏呢? | |
唔……我記得果南和梨子說 要去哪裏喝點東西…… | |
喝東西!?難道是結束工作後一起去喝上一杯……? | |
前輩與後輩共談人生……!? | |
梨、梨子~!果南~!! |
第1話
1話 コーヒーブレイク
はぁ〜、冷たくて美味しい〜♡ 思ったより飲みやすいね | |
でしょ? 最近練習終わったあと、 ここのアイスコーヒー飲むのにハマってるんだ 疲れた体にこの1杯がしみるんだよね〜! えへへっ | |
うっふふっ もう、果南さんってばおじさんみたい! | |
いたー! | |
あれ。千歌、曜 | |
なんだ、飲みってコーヒーのことか…… | |
え? | |
いや、こっちの話 走ってきたから汗かいちゃったよ〜。私も何か飲もうかな | |
じゃあ、曜ちゃんもアイスコーヒー飲む? 果南さんのおすすめ | |
へえ〜、おすすめ…… ねね、ひとくちちょうだい? | |
コラ。飲みたいなら自分で買いなさい っていうか千歌、コーヒー駄目なんじゃなかった? | |
そうだけど……梨子ちゃん美味しそうに飲んでたし、 果南ちゃんのおすすめなら飲める気がする! | |
ほんとに〜? | |
じゃあ、飲んでみる? うふふっ。どうぞ | |
ありがと〜♡ いただきまーす♪ ごくっ……うう、にがい…… | |
やっぱりね。もう、無理するんだから | |
だ、大丈夫? シロップ入れる? | |
いれる…… | |
ところで、何か用事があったんじゃないの? | |
あっ、そうだ。忘れるとこだった。今夜花火大会があるの 浴衣着て、みんなで見に行きたいなって思ってるんだけど、 2人とも、どうかな? | |
花火? わぁ〜、素敵! 行きたいなぁ | |
私も特に予定は無いし、大丈夫だよ 浴衣、あったかなぁ? 探してみる | |
やったぁ♪ この調子で他のみんなにもOKもらえるといいね | |
うん! 次はどこ探そっか? |
第1話 咖啡小憩
呼~冷冰冰的真好喝~♡ 味道比想像中的好多了。 | |
就是說嘛。最近訓練結束後, 我常來這裏喝冰咖啡。 對疲倦的身體來說,這一杯實在是美味極了~!嘿嘿。 | |
哈哈, 果南你怎麼說得好像老大叔一樣! | |
找到了~! | |
咦?千歌、小曜。 | |
什麼嘛,你們說的喝一杯原來是指咖啡啊…… | |
咦? | |
不不,沒什麼。 我跑得滿身是汗~我也來喝一杯好啦。 | |
小曜也來試試冰咖啡吧? 這可是果南的推薦哦。 | |
哦哦~果南的推薦啊…… 可不可以讓我嘗一口? | |
喂喂。你要喝就自己去買吧。 而且,千歌你不是喝不了咖啡嗎? | |
確實是喝不了……但梨子喝得那麼香, 而且還是果南的推薦,我應該也能喝吧! | |
真的嗎~? | |
那你要不要試試看? 啊哈哈。請吧。 | |
謝謝~♡ 那我就不客氣啦♪ 嗯……嗚嗚,好苦啊…… | |
我就知道。唉,誰讓你這麼亂來。 | |
你、你沒事吧?要不要加點糖汁? | |
要…… | |
對了,你們來這裏是有什麼事嗎? | |
啊,對了。我差點忘記。今晚有煙花大會。 所以我們想和大家一起穿上浴衣去觀看。 不知你們兩人時間方不方便? | |
煙花? 哇~聽起來好棒!我當然想去啦。 | |
我今晚也沒什麼其他安排,時間上沒有問題。 就是不知道有沒有浴衣。我去找找看好了。 | |
太好了♪ 希望其他人也都能這麼順利。 | |
嗯!接下來要去哪裏找? |
第2話
2話 UMA in 内浦?
本屋さん! | |
本屋さんといえば…… | |
あれ、みんな? | |
花丸ちゃん! すごい、いきなり会えた! | |
んん? マルに何かご用ずら? | |
今夜花火大会があるんだけど、 花丸ちゃん、一緒に行かない? | |
おお! 行きたいずら〜♪ 花火大会かぁ、それで今日、 浴衣を着てる人がたくさんいるんだね | |
花丸は参加OKっと。来て早々会えてよかったね | |
お店、広いもんね〜 1フロアずつ探して回るのは大変だったかも | |
行き違いになっちゃう可能性もあったから、 会えてよかったずら♪ ……マルの探し物はなかなか見つからないや | |
探し物があるの? 本? | |
うん……でも、もしかしたら置いてないのかも | |
どんな本? 私達も探すの手伝うよ! | |
ありがとう。このメモに書いてあるやつなんだけど…… | |
何々? 『世界の秘境大解剖南極編』、『アマゾンの神秘大追跡』 『未確認生物百科事典』…… | |
……花丸ちゃん、趣味変わった? | |
この前、うちに来た檀家さんが 海で河童を見たって言ってたのを聞いてから 興味が出てきたずら! | |
河童?! 海で? 川じゃなくて? | |
すごーい! それがほんとなら、果南ちゃん、 ダイビングする時とか会えるんじゃない?! | |
え、ええ〜……それは……やだ |
第2話 UMA in 內浦?
去書店! | |
說到書店…… | |
咦,你們怎麼都在這裏? | |
花丸!太好了,這麼巧碰到你! | |
嗯?是找咱有事的說? | |
今晚要舉行煙花大會, 花丸也一起去吧? | |
哦哦!我願意去的說~♪ 原來是有煙花大會, 難怪今天穿浴衣的人那麼多。 | |
花丸也同意參加了。幸好大家剛來就碰上了。 | |
這家店很大~ 要是逐層尋找,一定會很難找。 | |
而且還有可能彼此錯過, 所以能在這裏碰到真是太好了的說♪ ……不過咱要找的東西卻遲遲沒找到。 | |
你在找東西?是書嗎? | |
嗯……不過這裏或許沒有。 | |
是怎樣的書?我們也來幫忙找吧! | |
謝謝。就是寫在這張紙上的…… | |
讓我看看…… 《全球秘境大解析之南極篇》、《亞馬遜神秘大追蹤》、 《未知生物百科書》…… | |
……花丸,你的口味是不是變了? | |
之前來我家寺廟的施主說, 曾在海里見到過河童, 所以我也對這些產生了興趣的說! | |
河童!?在海里?居然不是河裏? | |
太厲害了!如果真的存在, 那果南或許能在潛水的時候遇到吧!? | |
不、不是吧……這……我可不願意遇上…… |
第3話
3話 理性と本能
あ、ここだね | |
うん。ルビィちゃん、 ここでダイヤさん鞠莉さんとケーキを食べるって言ってたよ | |
ブリリアーントッ!! | |
おっとぉ…… | |
確認するまでもなく、いるね…… | |
こんにちは〜! ルビィちゃん、ダイヤさん、鞠莉ちゃん、今夜…… | |
鞠莉さん! 1人1個と言ったでしょう?! いつの間に3個も注文したのですか?! | |
お、お姉ちゃん、落ち着いて…… | |
ジュエリーのようにきらめくベリー、 ココアスポンジと白いクリームの美しいコントラスト、 バニラ香るシュークリーム…… | |
こんなの我慢したら マリーのアメ細工より繊細なハートが ブレイクして今後のライフに支障が出るわ! | |
あのー、3人とも? | |
訳の分からないことを……そんな欲のままに食べていたら、 あっという間に太ってしまいますわよ! | |
食べた分動くんだからノープロブレムよ〜♪ ねぇ、ルビィ? | |
うん。お姉ちゃん、ごめんなさい 後でいくらでも怒られるから、今だけは……! | |
え! …なっ!? ルビィ、あなたまで3個……! 鞠莉さーん! あなたですわねルビィをそそのかしたのは!! | |
自分に正直になるように言っただけよ☆ それにダイヤ、私は知ってるのよ〜? あなたがケーキを 選びながら個包装のお菓子も盗み見ていたのを…… | |
焼きメレンゲとマドレーヌで悩んでたよね。買っていくの? | |
……ルビィが、私のルビィが どんどん鞠莉さんに浸食されていく…… | |
ン? あら、千歌っち〜、曜〜、梨子に花丸、果南まで〜! みんなもケーキ食べに来たの〜? | |
お店の迷惑だから、静かにしなさい |
第3話 理性與本能
啊,就是這裏吧。 | |
嗯。露比說要在這裏與 黛雅和鞠莉一起吃蛋糕。 | |
太美味了!! | |
哎呀…… | |
看來根本不用找,她們就在這裏…… | |
各位好~! 露比、黛雅、鞠莉,今晚…… | |
鞠莉!不是都說了一人一個嗎!? 你是什麼時候要了三個的!? | |
姐、姐姐,你別那麼着急…… | |
如寶石般閃耀的藍莓, 可可蛋糕胚與白色奶油的完美對比, 散發着香草氣息的泡芙…… | |
要是讓我忍住不吃, 鞠莉那像糖人一樣脆弱的心一定會徹底崩潰, 甚至影響到今後的演出! | |
我說三位…… | |
什麼亂七八糟的……如果你繼續胡吃海塞, 肯定要不了多久就會發胖! | |
只要吃完去活動就好啦~♪ 對不對啊,露比? | |
嗯。姐姐,對不起。 之後你要怎麼生氣都沒關係,但至少現在……! | |
咦!……什麼!?露比,你怎麼也要了三個……! 鞠莉!露比肯定是被你唆使的吧!! | |
我只是讓她忠於自己的心而已☆ 而且黛雅,你是瞞不了我的哦~?我看到你一邊選蛋糕, 一邊偷瞄單個包裝的甜點…… | |
肯定是在糾結要蛋白酥皮還是松糕吧?要去買嗎? | |
……露比……我的露比 受鞠莉的影響越來越深…… | |
嗯?哎呀,千歌~小曜~梨子和花丸,還有果南~! 你們也來吃蛋糕了嗎~? | |
你這樣會影響到店家營業的,還是小點聲吧。 |
第4話
4話 最後の1人
あとは善子ちゃんか〜 善子ちゃんが行きそうなとこってどこだろ? | |
浴衣の着替えもあるし、ちょっと急がないと 善子ちゃん、どこか行くとか言ってた? | |
うーん……あ、もしかしたらここかも 欲しいって言ってたゲームの発売日、確か今日だった気がする | |
じゃあ入ってみようか 花丸ちゃんの時みたいに会えたらラッキーだけど | |
……うわっ?! な、何? 何でみんないるの?! | |
善子ちゃんみーっけ! ずら♪ | |
よかったー! いてくれて 善子ちゃん、今夜、時間ある? みんなで花火見に行かない? | |
は、花火? | |
イエース☆ ユカタでファイヤーワークス! | |
(友達と花火大会と言ったら、夏のリア充イベントの代名詞! こんな機会が私にも回ってくるなんて……!) | |
(ハッ!! 空は、空は大丈夫かしら?! 雨雲は……無い。大丈夫そうね!) | |
どうしたの? キョロキョロして 何かいるの? | |
いえ、何でもないわ ……可愛いリトルデーモン達の願いなら仕方ない、 ヨハネも参加してあげる♪ | |
やったー! これで全員揃ったね! | |
じゃあ、着替えて再集合にする? | |
みなさん、よければうちにいらっしゃいませんか? 浴衣も人数分用意出来ると思いますし、 着付けもして差し上げますわ | |
えっ、いいの? そこまでしてもらっちゃって…… | |
お気になさらず。大した手間ではありませんわ | |
色んな柄があるから、きっとみんなに似合うのがあると思うよ | |
ほんと? 楽しみだなぁ〜♪ じゃあお願いしまーす♪ |
第4話 最後1人
剩下的只有善子了吧~ 善子到底會去什麼地方呢? | |
我們還要去換穿浴衣,必須加快速度了。 善子有沒有說過要去哪裏? | |
唔……啊,說不定是這裏。 我記得她曾說過要買的遊戲是今天發售。 | |
那就進去看看吧。 希望能像遇到花丸那樣碰巧撞上。 | |
……哇!? 怎、怎麼回事?你們怎麼都在啊!? | |
找到善子啦!的說♪ | |
太好了~!幸好你在這裏。 善子,你今晚有時間嗎?要不要和我們一起去看煙花? | |
煙、煙花? | |
沒錯☆ 穿上浴衣去參加煙花大會! | |
(與朋友一起去參加煙花大會, 完全就是夏季現充活動的代名詞! 沒想到這種機會居然能輪到我身上……!) | |
(啊!!天氣……天氣沒問題吧!? 陰雲……沒出現。應該沒問題!) | |
怎麼了?你在 東張西望什麼呢 | |
不不,沒什麼。 ……既然是可愛小惡魔們的邀請, 那夜羽也就只好參加了♪ | |
太好了!這下全員到齊了! | |
那就換裝之後再重新集合吧? | |
不如大家直接來我家吧? 我家應該能提供足夠數量的浴衣, 還可以幫大家進行穿戴。 | |
咦,真的可以嗎?這樣麻煩你…… | |
沒關係。這並不是什麼麻煩事嘛。 | |
我家的浴衣樣式很多,一定能找到適合大家的。 | |
真的嗎?好期待啊~♪ 那就拜託啦♪ |
第5話
5話 花火大会!
う、う〜ん…! 風が気持ちいい〜 | |
すごい眺め…! 街のあかりが、ほんとに宝石みたい…… | |
昼間は富士山も見えるよ 今はもう暗くてよく見えないけど | |
悪いね、ダイヤ 何から何までやってもらっちゃって | |
お気になさらず! と申し上げたでしょう? みなさん、よくお似合いですわ | |
お! 始まった! | |
わぁ〜、すご〜い! あ、今上がったのきれい! 赤い色! | |
一瞬にして咲き誇り、一瞬にして掻き消える…… ふ、下界の者共も粋な技術を持っているじゃない | |
よかったー、みんなで見に来られて | |
日付が今日って気付いた時はびっくりしたけど、 みんな集まってよかったね | |
また来年も、みんなでこうして見に来られたらいいなぁ | |
あーくあーー! | |
うわ?! いきなり何?! | |
花火の時ってこういうふうに叫ぶじゃない それを私達風にしてみたの♪ | |
『たまや』と『かぎや』のこと? | |
鞠莉さんったら、もう…… | |
あっはは、面白いね! みんなで一緒に叫んでみる? | |
いいね、こんな見晴らしのいいとこから叫ぶなんて、 気持ちよさそう♪ | |
じゃあ、みんな、いっくよ〜! せーのっ! | |
あーくあーー!! |
第5話 煙火大會!
嗯嗯……!這裏的風好舒服啊~ | |
景色好美啊……! 街燈看上去就像寶石一樣…… | |
白天還可以看到富士山, 但現在天色暗了,已經看不清楚了。 | |
黛雅,真是不好意思, 讓你幫忙做了那麼多。 | |
不是都說了沒關係嗎? 而且衣服很適合大家呢。 | |
哦!開始了! | |
哇~好棒啊! 啊,剛剛那一發好漂亮!紅彤彤的! | |
瞬間綻放、瞬間消失…… 呵,下界之人的技術倒也頗有一番風味。 | |
真高興能和大家一起來看。 | |
雖說在注意到日期是今天的時候嚇了一跳, 但幸好大家都聚到了一起。 | |
希望明年還能一起來看煙花。 | |
Aqours! | |
哇!?你怎麼突然喊出了聲!? | |
在看煙花的時候不是就該這樣大喊嗎? 我不過是將喊聲改成了我們的風格而已♪ | |
你是說大家看煙花時常喊的「球球」和「慶祝佳節」? | |
鞠莉也真是的…… | |
啊哈哈,真有意思! 大家也一起來喊吧? | |
好啊,在這種開闊的地方大喊, 一定會特別痛快♪ | |
那就開始吧~!預備! | |
Aqours!! |
尾聲
エピローグ エンドレスサマー
花火大会、楽しかったね〜! | |
うん! すっごく綺麗だった | |
あんなふうに高い場所からの花火なんて、 テレビでしか見たことなかったよ | |
誘ってくれてありがとね、千歌、曜 | |
まだ耳の奥で花火の音が鳴ってるよ 終わっちゃったの、何だか寂しいなぁ | |
分かるわ。楽しい時間は瞬く間に過ぎてしまう 時の神は残酷よね…… | |
楽しいことが終わったあとの、何とも言えないこの空虚な感じ ……切なさ倍増ずら | |
終わったならまた始めればいいのよー! | |
いきなり何を仰いますの、鞠莉さん? | |
世・の・な・か・に・は〜、こういうモノがあるでしょう? | |
花火セットだ! どうしたの、これ? | |
みんなで花火を見たあと、 どーしてもエキサイティングな気分が収まらなくって、 スーパーや通販で買い集めちゃった〜♪ | |
相変わらず衝動的というか本能に忠実というか…… | |
まだまだうちにたーっくさんあるわよ これでセカンド・ファイヤーワークス☆ やらない? | |
いいね、やりたい! どかーんと打ち上がるやつもいいけど、 みんなで一緒にやるのもすごく楽しいよね! | |
あ、打ち上げタイプもあるわよ♪ | |
ルビィ、線香花火やりたいな ぱちぱちって火花が散るの、とっても綺麗だよね | |
マルも好き〜♡ 夏の風物詩ずら | |
友達と花火セットで遊ぶ…… こんな立て続けにリア充イベントが舞い込むなんて 今年の夏はヨハネを祝福している……! | |
すごく楽しそうだけど…… こんなにたくさん、どこでやればいいのかなー? | |
そうですわね 打ち上げタイプもあるならば、かなり開けた場所でないと…… | |
広い場所、周りに何も無い……学校の校庭? | |
駄目に決まってるでしょう! | |
浜辺……は、あんまり騒ぐと周りの家の迷惑になっちゃうよね 他に人がいたら危ないし | |
じゃあ練習の後、どこでやるのがいいかみんなで相談しよう アイスコーヒーでも飲みながらさ♪ | |
練習終わりの1杯、だね♪ | |
私、ココアー! | |
決まりね! 夏はまだまだ終わらないわよ〜♪ |
尾聲 不會結束的夏天
煙花大會真是太有意思啦~! | |
嗯!煙花特別漂亮! | |
之前我只在電視上看到過 從那麼高的位置欣賞煙花的模樣。 | |
千歌、小曜,謝謝你們的邀請。 | |
我似乎還能聽到煙花的聲響。 結束之後總會給人一種寂寞的感覺。 | |
我能理解你的這種想法。歡樂的時光總是轉瞬即逝。 時光之神真是無比殘酷…… | |
快樂的事情結束後,有種無法言喻的空虛感。 ……這種感覺能讓寂寞更加顯眼的說。 | |
只要在結束之後重新開始不就好了~! | |
鞠莉,你這話是什麼意思? | |
這個世上不是有這種東西嗎~! | |
煙花套裝!你怎麼會有這個? | |
和大家一起看完煙花後, 我的心情還是特別興奮, 所以就去超市和網店買了這些~♪ | |
你還是那麼衝動,或者應該說是忠於本能啊…… | |
我家裏還有很多哦。 讓我們再來開第二場煙花大會吧☆ | |
好啊,我同意! 雖說很喜歡大型煙花, 但能和大家一起玩的小型煙花一定也很有趣! | |
啊,也有往天上打的煙花哦♪ | |
露比想要仙女棒。 仙女棒四散的火光特別漂亮。 | |
咱也喜歡這種~♡這可是夏季獨特一景的說。 | |
和朋友一起玩煙花套裝…… 現充活動居然一個接一個, 今年的夏天對夜羽真是太好了……! | |
雖說看上去很有趣…… 但你買了這麼多,到底該去哪裏放啊? | |
這個嘛…… 畢竟有往天上打的煙花,最好找個開闊的地方…… | |
地方大又開闊……學校操場怎麼樣? | |
當然不行了! | |
海濱……太吵鬧會打擾到周圍的住家。 而且如果有其他人,還容易出危險。 | |
那就等訓練結束後,再和大家一起商量要去哪裏放吧。 還可以一邊和冰咖啡一邊商量哦♪ | |
訓練結束後就要去喝上一杯嘛♪ | |
我要喝可可! | |
就這麼定了!我們的夏季還遠遠沒有結束哦~♪ |