LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

僕らは今のなかで

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • 僕らは今のなかで
    僕らは今のなかで.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 僕らは今のなかで
    譯名 我們活在當下
    Bokura wa Ima no Naka de
    別名 OP1、僕今
    作詞 畑 亜貴
    作曲 森慎太郎
    編曲 森慎太郎
    歌手
    主唱 高坂穗乃果
    站位 Symbol-hanayo.pngName hanayo.pngSymbol-rin.pngName rin.pngSymbol-umi.pngName umi.pngSymbol-maki.pngName maki.pngSymbol-honoka.pngName honoka.pngSymbol-eli.pngName eli.pngSymbol-kotori.pngName kotori.pngSymbol-nozomi.pngName nozomi.pngSymbol-nico.pngName nico.png
    BPM 196
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2013年123
    收錄單曲 僕らは今のなかで
    音軌2 WILD STARS

    僕らは今のなかでLoveLive!動畫一期片頭曲,收錄於片頭曲單曲《僕らは今のなかで》,由μ's演唱,發售於2013年1月23日。

    收錄於動畫一期原聲輯Notes of School idol days中的曲目新しい場所へ動畫二期原聲輯Notes of School idol days ~Glory~中的曲目いつもどんなときも、全員のために也使用了本曲的旋律。

    本曲也在LoveLive!動畫二期第12集中被用作插曲。

    簡介[1]

    TV動畫《Love Live!》第一季主題曲。永遠鼓舞聽者前進意志的歌詞強而有力,令人無法忘懷。壯大的弦樂團與強勁的吉他共譜出首次動畫化開場的經典歌曲。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    [關閉注音][開啟注音]
    翻譯:TVB引進版本(有的地方非直譯)及奈亞子
    真っ直ぐないがみんなをぐなおもいがみんなをむす
    坦誠的心將大家牽繫起來
    本気でも不器用ほんきでもぶきよう ぶつかり合うこころぶつかりうこころ
    就算偶爾力不從心和意見分歧
    それでも見たいよきなそれでもたいよおおきなゆめ
    也無阻追尋那宏大的夢想
    ここにあるよ  まったばかりはじまったばかり
    就在你我身邊 已經起航
    (わかってる)
    (我知道呢)
    しいだけじゃないたのしいだけじゃない されるだろうためされるだろう
    不如意事十常八九 現在的是磨練吧
    (わかってる)
    (我知道呢)
    だってそのしさもミライだってそのくるしさもミライ
    吃得苦中苦 方為人上人
    くんだよ)
    (出發吧)
    まったら自分になってくよあつまったらつよじぶんになってくよ
    大家一起就能變得堅強
    (きっとね)変わりけてわりつづけて(We'll be star!)
    (定會)不斷成長(終成璀璨明星)
    それぞれがきなことで頑張がんばれるなら
    人各有誌 並為此拼命的話
    あたらしい(場所ばしょが)ゴールだね
    終點就會是全新的(舞臺呢)
    それぞれのきなことをしんじていれば
    相信自己所做喜歡的事的話
    ときめきを(いて)すすめるだろう
    就(懷著)澎湃期待的心情前進吧
    こわがるくせてちゃえ)とびきりの笑顔えがお
    (摒除怯場的壞習慣)以最燦爛的笑容
    んでんでたかく)ぼくらはいまのなかで
    (跳得更高更遠)我們就活在當下
    えるだけよりみんなでろうかんがえるだけよりみんなではしろう
    比起分析臆測 不如放手去做吧
    明日未完成あしたみかんせい 予想できないちからよそうできないちから
    直到明日還尚未完成 那股無法想像的力量
    それなら起こるよ奇跡必然それならこるよきせきひつぜん
    肯定能捲起奇蹟
    これからだよ  もかも全部なにもかもぜんぶ
    就在這開始 懷抱著壹切的可能性
    (わかってる)
    (我知道呢)
    しいにこそかなしいときにこそ を向いてみよううえいてみよう
    即便傷心難過 也要試著仰頭止淚
    (わかってる)
    (我知道呢)
    もっと素晴らしくなれセカイもっとすばらしくなれセカイ
    想要親眼看見
    しいんだよ)
    (變得更加美好的世界)
    きを宿したいからかがやきをむねやどしたいから
    將這份光輝寄宿於心
    (ぐっとね)い合おうよきそおうよ(We can fly!)
    (更激烈地)相互競爭吧(終能展翅高飛)
    かえひまなんてないね そんな気分きぶん
    登上舞臺之際 已經沒有回頭的閒情逸致
    ひろがるよ(きみと)どこまでも
    將歌聲(與妳壹同)傳遍到世界各處
    かえひまなんてないとかんじているよ
    早已理解 已經沒有回頭的閒情逸致
    刺激しげきへの(期待きたいがってく
    充滿刺激感的(期待)正在不斷高漲
    弱気よわきぼくにさよなら)さないで笑顔えがお
    (向弱小的我們永別)帶著永不消逝的笑容
    んでんでたかく)ぼくらといまのなかを
    (跳得更高更遠)與我們壹同 活在當下
    きくなるほどゆめおおきくなるほどされるだろう)ためされるだろう)
    夢想越是廣大(這是在考驗我們對吧)
    さで乗り切れむねあつさで温度は)ぼくおんどは)
    就用胸中的熱情去實現(我的溫度)
    いからあついからすぎて)あつすぎて)とまらない
    是如此的炙熱(烈烈燃燃)已無法停止
    無謀むぼうけ? ちにいこう!
    並非有勇無謀 是絕對必勝的自信!
    それぞれがきなことで頑張がんばれるなら
    人各有誌 並為此拼命的話
    あたらしい(場所ばしょが)ゴールだね
    終點就會是全新的(舞臺呢)
    それぞれのきなことをしんじていれば
    相信自己所做喜歡的事的話
    ときめきを(いて)すすめるだろう
    就(懷著)澎湃期待的心情前進吧
    こわがるくせてちゃえ)とびきりの笑顔えがお
    (摒除怯場的壞習慣)以最燦爛的笑容
    んでんでたかく)ぼくらといま
    (跳得更高更遠)與我們壹同 活在當下
    弱気よわきぼくにさよなら)さないで笑顔えがお
    (向弱小的我們永別)帶著永不消逝的笑容
    んでんでたかく)ぼくらはいまのなかで
    (跳得更高更遠)我們就活在當下
    かがやきをってた
    輝煌之時指日可待

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

    Attrib-Smile.png  僕らは今のなかで
    僕らは今のなかで.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 2 110
    NORMAL 5 178
    HARD 7 260 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 10/10 434 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 11 676 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE 12 650
    Attrib-Smile.png  僕らは今のなかで(LittleMore-Rock Mix)
    ラブライブ!ベストアルバム μ's Best Album Best Live! Collection Ⅱ.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 1 79
    NORMAL 5 154
    HARD 8 316 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 9/- 475 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER - - 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋