LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“卒業ですね”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
第60行: 第60行:
{dia}{{photrans|季節_きせつ|が|過_す|ぎ|去_さ|る この|速_はや|さ}}
{dia}{{photrans|季節_きせつ|が|過_す|ぎ|去_さ|る この|速_はや|さ}}


{hanamaru}{{photrans|卒業_そつぎょう}}{azalea}ですね
{hanamaru}{{photrans|卒業_そつぎょう}}{}ですね
{{photrans|今_いま|までの|私達_わたしたち|から}}
{{photrans|今_いま|までの|私達_わたしたち|から}}
{{photrans|手_て|を|離_はな|してしまったのは|何故_なぜ|でしょう}}
{{photrans|手_て|を|離_はな|してしまったのは|何故_なぜ|でしょう}}
{{photrans|いつの|間_ま|にか|少_すこ|しだけ}}
{{photrans|いつの|間_ま|にか|少_すこ|しだけ}}
{{photrans|大人_おとな|になったと|感_かん|じてるの}}
{{photrans|大人_おとな|になったと|感_かん|じてるの}}
{{photrans|たぶんね きっと|誰_だれ|もが|通_とお|る|道_みち}}{azalea}ですね
{{photrans|たぶんね きっと|誰_だれ|もが|通_とお|る|道_みち}}{}ですね


|翻译:奈亞拉托提普<ref>[https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4031293 {{lj|「卒業ですね」}}歌詞翻譯]</ref>
|翻译:奈亞拉托提普<ref>[https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4031293 {{lj|「卒業ですね」}}歌詞翻譯]</ref>

2020年11月10日 (二) 00:24的版本

卒業ですね
卒业ですね.png
CD封面
歌曲资讯
歌曲原名 卒業ですね
作词 畑 亜貴
作曲 早川博隆
编曲 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
歌手
BPM 144
试听
收录唱片
初售日期 2018年622

卒業ですねLoveLive! Sunshine!!动画二期BD特装限定版Sofmap全卷购入的特典CD曲,由AZALEA演唱,发售于2018年6月22日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

[关闭注音][开启注音]
翻译:奈亚拉托提普[1]
{kanan}ここから ここから みぎひだり
从此处起 不论向右还向左
{kanan}貴方あなたわたし
你还有我
{dia}それぞれの未来それぞれのみらい
都将选择各自的未来没错吧
{dia}もう会えなくなるのでしょうもうえなくなるのでしょう
已无法再度聚首了没错吧
{hanamaru}いくつものを分かち合いいくつものゆめかち
分享着各自无数的梦想
{hanamaru}季節が過ぎ去る このきせつる このはや
那段季节已经过去 消纵即逝
卒業ですねそつぎょうですね
毕业季到来
までの私達からいままでのわたしたちから
为什么要我们
手をしてしまったのは何故でしょうはなしてしまったのはなぜでしょう
把至今为止的生活全都给放手
いつの間にかしだけいつのにかすこしだけ
曾几何时起开始渐渐地
大人になったとじてるのおとなになったとかんじてるの
感到自己变成了大人
たぶんね きっともがたぶんね きっとだれもがとおみち{kanan}ですね
我想 这或许是每个人都必经的一条道路
{dia}れ告げるまえにわかげるまえに
再告别来临前
{dia}貴方あなたわたし
你和我都将
{kanan}い出のなかをぐでしょうおものなかをおよぐでしょう
沉浸在回忆之中吧
{kanan}もう会えないって知るでしょうもうえないってるでしょう
也心知肚明我们无法再聚首了吧
{hanamaru}出会えたび しみを持ってたであえたよろこび かなしみをってた
相遇带来了喜悦以及悲伤
{hanamaru}それでも悔やまないそれでもやまない
即便如此我也不会后悔
卒業だけどそつぎょうだけど
尽管要毕业
れないで抱きしめていたいわすれないできしめていたい
也别忘记想拥抱这段曾经
いつかかしいときめきに変わるいつかなつかしいときめきにわる
有朝一日它将变为怀念的感动
二度とないってわかるのはにどとないってわかるのは
我知道这是段一去不复返的时光
もっとずっともっとずっとさき
会不断延续至未来
ざかるだけ そして明日いまとおざかるだけ そしてあしたべつみち{dia}ですね
如今只是远离了现实到明天就要走上另一条道路
{kanan}いくつものを分かち合いいくつものゆめかち
分享着各自无数的梦想
{dia}季節が過ぎ去る このきせつる このはや
那段季节已经过去 消纵即逝
{hanamaru}卒業そつぎょう{}ですね
毕业季到来
までの私達からいままでのわたしたちから
为什么要我们
手をしてしまったのは何故でしょうはなしてしまったのはなぜでしょう
把至今为止的生活全都给放手
いつの間にかしだけいつのにかすこしだけ
曾几何时起开始渐渐地
大人になったとじてるのおとなになったとかんじてるの
感到自己变成了大人
たぶんね きっともがたぶんね きっとだれもがとおみち{}ですね
我想 这或许是每个人都必经的一条道路

注释