卒業ですね

於 2020年11月21日 (六) 21:17 由 Bhsd對話 | 貢獻 所做的修訂 (使用Cat-a-lot小工具从分类移除:Category:AZALEA歌曲
卒業ですね
卒業ですね.png
CD封面
歌曲資訊
歌曲原名 卒業ですね
作詞 畑 亜貴
作曲 早川博隆
編曲 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
歌手
BPM 144
試聽
收錄唱片
初售日期 2018年622

卒業ですねLoveLive! Sunshine!!動畫二期BD特裝限定版Sofmap全卷購入的特典CD曲,由AZALEA演唱,發售於2018年6月22日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

[關閉注音][開啟注音]
翻譯:奈亞拉托提普[1]
ここから ここから みぎひだり
從此處起 不論向右還向左
貴方あなたわたし
你還有我
それぞれの未来それぞれのみらい
都將選擇各自的未來沒錯吧
もう会えなくなるのでしょうもうえなくなるのでしょう
已無法再度聚首了沒錯吧
いくつものを分かち合いいくつものゆめかち
分享着各自無數的夢想
季節が過ぎ去る このきせつる このはや
那段季節已經過去 消縱即逝
卒業ですねそつぎょうですね
畢業季到來
までの私達からいままでのわたしたちから
為什麼要我們
手をしてしまったのは何故でしょうはなしてしまったのはなぜでしょう
把至今為止的生活全都給放手
いつの間にかしだけいつのにかすこしだけ
曾幾何時起開始漸漸地
大人になったとじてるのおとなになったとかんじてるの
感到自己變成了大人
たぶんね きっともがたぶんね きっとだれもがとおみちですね
我想 這或許是每個人都必經的一條道路
れ告げるまえにわかげるまえに
再告別來臨前
貴方あなたわたし
你和我都將
い出のなかをぐでしょうおものなかをおよぐでしょう
沉浸在回憶之中吧
もう会えないって知るでしょうもうえないってるでしょう
也心知肚明我們無法再聚首了吧
出会えたび しみを持ってたであえたよろこび かなしみをってた
相遇帶來了喜悅以及悲傷
それでも悔やまないそれでもやまない
即便如此我也不會後悔
卒業だけどそつぎょうだけど
儘管要畢業
れないで抱きしめていたいわすれないできしめていたい
也別忘記想擁抱這段曾經
いつかかしいときめきに変わるいつかなつかしいときめきにわる
有朝一日它將變為懷念的感動
二度とないってわかるのはにどとないってわかるのは
我知道這是段一去不復返的時光
もっとずっともっとずっとさき
會不斷延續至未來
いまとおざかるだけ そして明日あしたべつみちですね
如今只是遠離了現實到明天就要走上另一條道路
いくつものを分かち合いいくつものゆめかち
分享着各自無數的夢想
季節が過ぎ去る このきせつる このはや
那段季節已經過去 消縱即逝
卒業そつぎょうですね
畢業季到來
までの私達からいままでのわたしたちから
為什麼要我們
手をしてしまったのは何故でしょうはなしてしまったのはなぜでしょう
把至今為止的生活全都給放手
いつの間にかしだけいつのにかすこしだけ
曾幾何時起開始漸漸地
大人になったとじてるのおとなになったとかんじてるの
感到自己變成了大人
たぶんね きっともがたぶんね きっとだれもがとおみちですね
我想 這或許是每個人都必經的一條道路

注釋