LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

咬福論

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
咬福論
Fly with You!!.png
Fly with You!!(初回限定盤).png
歌曲資訊
歌曲原名 咬福論
譯名 Koufukuron
作詞 Ryota Saito
作曲 Ryota Saito吉村隆行
編曲 吉村隆行
歌手
BPM 134
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年104
收錄專輯 Fly with You!!

咬福論虹咲學園學園偶像同好會第五張專輯《Fly with You!!》中的收錄曲之一,由三船栞子演唱,發售於2023年10月4日。

本曲於2023年12月6日在YouTube官方頻道公開了Lyric Video。

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第五張專輯收錄曲。由受邀參加學園偶像祭2的「學園偶像的日常」之「情歌嘉年華」的虹咲學園成員製作。這是一首由盼望著更深切地感受到與對方的連結的栞子,坦率地唱出「與你的羈絆」的清純派流行歌曲。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ありのままでいたいの
想要保持真實的自己
あなたらしくでいて欲しいの
希望你能一直做你自己
私で変わってしまう
我不希望兩個人
二人でありたくないわ
都因為我一人而改變
縛ってたくもないの
我不想束縛住你
“あなた”で暮らしてて欲しいの
只希望「你」能好好生活下去
私で暗くなるような
我討厭兩個人都因為我
二人は嫌
而黯然神傷
我が儘 言うつもりないわ
我本不想自私任性
けど一つ許されるなら
但如果能允許我一件事的話
肌身離さず持っていて
我希望能隨身攜帶
二人だけの秘密
只屬於你我二人的秘密
例えばあなたに痕 残して
比如在你脖子上留下痕跡
あなた笑顔で首筋抑えてLa La La
你也會用笑容一帶而過 啦啦啦
誰にも言わずに“日々”しよう
不告訴任何人度過的「日常」
(ツナ×ガル!)
(連×系!)
離れていても その痕 視線送って
即使相距甚遠 只要望向你的傷痕
見つめ返すあなた目で「内緒だ」って笑う
你就會回以視線笑着對我說「這是秘密喲」
ただ それだけで 幸せです
只是這樣我就萬分幸福了
きちんとしたくないの
不想好好按規矩來嗎
押し付けてくつもりもないの
那我也不打算強加給你
“恋人なら何しても良い”なんて嫌
「只要是戀人做什麼都可以」什麼的最討厭了
重荷になる つもりはないわ
我不想成為你的負擔
けど一つ許されるなら
但如果能允許一件事的話
消えないように見張っていて
為了不讓屬於你我二人的秘密消失
二人だけの秘密
請好好看管它們
他愛もない日々あなたニコって
無聊的日子裡你也會面帶笑容
うっすらと残る痕 なぞってLa La La
描畫着脖子上淡淡殘留的痕跡 啦啦啦
誰も知らない“日々”をしよう
來過任何人都不知道的「日常」吧
(ツナ×ガル!)
(連×系!)
次はどんな 痕あなたに上書きして
接下來還會在你身上留下怎樣的痕跡呢
気持ち再確認して「大好き」をしよう?
再次確認心意 留下一個「最喜歡」怎麼樣?
想像だけで ニヤニヤです
光是想想就覺得好笑呢
運命の赤い糸より
比起命運的紅線
目に見える 信じれるもの
眼中所見才更加可信
それ以上 何もいらないの
除此之外我什麼都不需要了
こんな気持ちにさせてくれるって
能讓我擁有這樣的心情
なんて私は幸せ者なんでしょう
我是個多麼幸福的人啊
ねぇ ありがとう
餵 謝謝你
同じ気持ち 感じているよね?
你也有同樣的感覺 對吧?
独りよがりじゃないなら証明させて wow
如果不是自以為是的話 就讓我來證明吧 wow
例えばあなたに痕 残して
例如在你脖子上留下痕跡
あなた笑顔で首筋抑えてLa La La
你也會用笑容一帶而過 啦啦啦
誰にも言わずに“日々”しよう
不告訴任何人度過的「日常」
(ツナ×ガル!)
(連×系!)
離れていても その痕 視線送って
即使相距甚遠 只要望向你的傷痕
見つめ返すあなた目で「内緒だ」って笑う
你就會回以視線笑着對我說「這是秘密喲」
ただ それだけで 幸せです
只是這樣我就萬分幸福了
言葉にしたいの 幸せです
想用言語表達出來的幸福
La La La
La La La

注釋