LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
子猫のシュシュ
跳转到导航
跳转到搜索
子猫のシュシュ
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | 子猫のシュシュ |
译名 | 小猫咪“发圈儿” |
剧情导航 | |
上一章剧情 | スクールアイドル日帰り旅行2 学园偶像一日旅行 2 |
下一章剧情 | 母の日アイディア、募集中! 正在征集母亲节的创意! |
第1话
1話
だから、今度の土曜日は 海未ちゃんの弓道の応援に行こうと思うの 穂乃果ちゃんも行こうよ〜 | |
うん! 行く行く! | |
海未ちゃんにはまだ内緒にしててね―― | |
ニャー | |
にゃー? | |
今のって…… | |
ニャー | |
この鳴き声は……もしかしてっ | |
ニャー | |
わあああああっ…… | |
かわいい……♪ かわいい……♪ | |
えっ、なになに? | |
穂乃果ちゃん、あっちあっち あの植え込みの下、見てみて♪ | |
ニャー…… | |
わーっ、子猫だ……! | |
お母さん猫とはぐれちゃったのかな? 大丈夫? お母さんは近くにいますか? | |
ニャー…… | |
ね、ね、ことりちゃん! 抱っこしてもいいかな? 抱っこしてもいいよね♪ | |
いけませ〜んっ! | |
な、なんで!? | |
さわると人間の匂いがついて、 お母さん猫に嫌われちゃうことがある、って聞いたことあるの だからさわったら、だめっ! | |
そうなんだ……じゃあさわったらいけないね | |
ニャー | |
でへへへ……かわいい♪ | |
うふふふふ…… みんなにも猫ちゃんのこと、教えてあげようよ♪ | |
うん! | |
ニャー | |
おおっ…… | |
……ニャ? | |
にゃあああ…… | |
かっ……かわいい……! | |
わ……白くてふわふわの子猫。かわいいのね | |
この子がお母さんとはぐれちゃった、っていう猫なのね | |
ニャー…… | |
ねえ……お母さんが戻ってこないとか、 そういうのイヤだからね? | |
生後すぐっていう感じじゃないし、 今までちゃんとお母さん猫に育ててもらってたんじゃないかな | |
でも今はいないんでしょ 忘れちゃったんじゃないでしょうね…… | |
後で1匹足りないにゃ〜って、 お母さん猫が気づいて戻ってきてくれるといいね | |
お母さんと急にはぐれちゃって、きっと心細いだろうね…… | |
そうやなあ…… お母さんと再会するまで、病気とかしないといいんだけど | |
自分でエサを見つけられるといいんだけど…… この時期に親猫からはぐれちゃった子猫は、 死んじゃうことも多いみたいだよ | |
………… | |
死……! | |
死……!? | |
すぐ迎えに来てくれるかもしれないし、 まだそこまで心配しなくても大丈夫だと思うけど…… | |
ずっと来なかったら……って、考えたくないね…… | |
私、図書室に行ってきます! 猫の飼育方法について書いてある本を探してきます | |
待ってよ、海未ちゃん! まだ飼うなんて決めてないし | |
凛! ですがこのままでは…… | |
多分まだ近くにお母さんがいるよ 凛たちで飼ったりしない方がいいと思う | |
私も凛ちゃんと同じ意見だな 病気をしたり弱ったりしてるわけじゃないから…… お母さんが来るのを待った方がいいと思う | |
……意外ね。2人ともすぐ飼いたがるのかと思ってた | |
飼ったら、ずーーーっとお世話をしなきゃいけないんだよ お母さんから子どもを引き取って | |
お母さん猫が探してるかもしれないでしょ? 横取りしたらダメだよ、海未ちゃん | |
がーん…… | |
凛の言う通りですね……私が早計でした | |
今のところ、私たちがこの子にしてあげられることは 特にないのね ……ちょっともどかしいわ | |
出来ることはない……けど、見守ることなら出来るから! | |
うん、そうだね凛ちゃん……♪ | |
そっか♪ お母さんが迎えにくるまで、この子を見守ろう〜っ |
第1话
所以,下个周六的时候 我想去小海练习弓道的地方给她加油, 小果你也一起来吧~ | |
嗯! 要去要去! | |
记得先对小海保密哦—— | |
喵~ | |
喵? | |
刚才是…… | |
喵~ | |
这个叫声……难道说~ | |
喵~ | |
哇啊啊啊啊啊…… | |
好可爱……♪ 太可爱了……♪ | |
哎,什么什么? | |
小果,那边、那边啊 那个灌木丛的下面,快看啊♪ | |
喵…… | |
哇~小猫咪……! | |
是和妈妈走散了吗? 你没事吧? 你的妈妈在这附近吗? | |
喵…… | |
喂,喂,小琴! 我能抱抱它吗? 我可以抱抱它吧♪ | |
那可不行! | |
什、什么!? | |
要是被摸到的话,人类的气味就会沾到它的身上, 我听说过这样的事情,它有可能会被它的妈妈讨厌的 所以,你可不能碰它! | |
怎么会这样……居然不能摸它 | |
喵~ | |
哎嘿嘿……好可爱啊♪ | |
唔呵呵…… 就让我给大家讲解一下有关猫咪的知识吧♪ | |
嗯! | |
喵~ | |
啊哦…… | |
……喵? | |
喵…… | |
好……好可爱……! | |
哇……毛茸茸的白色小猫咪。真是可爱啊 | |
这孩子和它的妈妈走散了 | |
喵…… | |
我和说啊……母亲一去不回的这种事情, 我也是很讨厌的哦? | |
这只猫不像是刚出生的样子, 它的妈妈一直以来应该都在好好地照顾它吧 | |
不过现在不是不在了吗 是不是忘记这孩子了呢…… | |
它的妈妈之后应该就会发现少了一只的吧 要是它的妈妈能注意到这件事情然后赶回来就好了 | |
和妈妈突然分开,它的心里一定很不安吧…… | |
是啊…… 但愿它在和妈妈团聚之前,不要出现生病之类的意外就好了 | |
要是它自己能够独立觅食的话还算幸运…… 但这段时间以来和父母走散的小喵咪, 好像大部分最终都死掉了 | |
…… | |
死……! | |
死!? | |
或许它的妈妈很快就会回来找它呢, 我觉得我们还不用担心到那种地步吧…… | |
但如果它一时半会都不回来的话……哎,真是无法想象…… | |
我去图书室一趟! 我要去找一找和养猫有关的书 | |
等等,小海! 我们还没决定要收养它啊 | |
凛! 但这样下去的话…… | |
它的妈妈大概就在附近 我们还是不要擅自收养它比较好 | |
我也同意小凛的意见 它看上去也并没有生病或者虚弱的样子…… 还是等到它的妈妈回来吧 | |
……真是意外啊我还以为你们两位会立马决定收养它呢 | |
如果收养它的话,那可就要花超————级多的精力来照顾它了 而且从它的妈妈那里把孩子接走的话 | |
它的妈妈说不定也会找过来呢 横刀夺爱可是不对的哦,小海 | |
呜…… | |
就像凛所说的那样……我是有些操心过头了 | |
现在的话,我们并没有什么可以 帮到这只猫咪的地方 ……真是有点急人啊 | |
虽然我们无能为力……但至少,我们可以在一边守护着它啊! | |
嗯,是啊小凛……♪ | |
是啊♪ 那我们就一边照看着这孩子, 一直等到它的妈妈来接它吧 |
第2话
2話
ニャア | |
へへ…… | |
猫ちゃんかわいいねえ……♪ | |
ニャア……? | |
見てるだけで、幸せになっちゃう♪ | |
猫は世界を平和にするにゃ〜 | |
今日もお母さん迎えに来てくれないねえ | |
ニャー | |
こんな小さな身体で、 ひとりで生きていくのは大変でしょう…… | |
本当ね。この子は悲しみをこらえて、 歯を食いしばって生きているのよ…… | |
そこまで深く考えてるかなあ? 早くお母さんが迎えに来るといいね | |
今日は雨かあ……雨が降ると冷えるね | |
くしゅっ……猫は大丈夫かしら | |
かろうじて屋根はあるけど…… 寒いわよね。身体が濡れちゃうだろうし | |
あのね。ウチ考えたんやけど…… アルパカ小屋で一緒に暮らしてもらうわけには いかないかなあ? | |
メー | |
メエーッ | |
ニャ…… | |
ブルルッ | |
ニャア…… | |
うーん…… | |
ちょっと……体格差がありすぎるかもしれませんね…… | |
そう言われるとそうやな…… | |
私、ちょっと中庭行ってくるね | |
あ、凛も行く! | |
穂乃果ちゃん、凛ちゃん | |
ん? | |
子猫用のエサを買ってみたんやけど……持ってく? | |
持っていきたい! 持っていきたい……けど、今はやめとく! | |
行こう、穂乃果ちゃん! | |
希……いつの間に子猫用のエサなんて買ったの? | |
あは…… 我慢出来なくて、昨日海未ちゃんと一緒に買ってきちゃった もしかしたら急に必要になるかもしれないし | |
まったく……みんな子猫のことで頭がいっぱいみたいね | |
あんなにかわいい子、放っておけないやん♪ 保護してあげられたらいいんだけどなあ | |
……そうね | |
あれからもう一週間か…… | |
ニャー…… | |
今日は鳴き声もちょっと元気がないね | |
少しずつ痩せてきてる…… | |
食べるものもなくて、 このままお母さん猫に会えなかったら―― | |
ううっ……そんな悲しいこと、あってはなりません | |
………… | |
どうしよう…… | |
もう耐えられない…… | |
え? | |
決めたわ! この子を私たちで育てましょう!! | |
えーっ! 絵里ちゃん、いいの? | |
私たちが育てるより、親猫に……って思ってたのよ でも……このまま弱っていったら死んでしまいそう | |
でも……いいのかな | |
うん……私はいいと思う これ以上お母さん猫を待ってたら、ちょっと危ないかも | |
私たちで飼い始めて、それから親猫が迎えに来たら? | |
親猫とまた仲良く暮らせるかどうかは、猫の性格にもよるから ……何とも言えないかな | |
お母さんが来てくれたら、またそのとき考えようよ 今はこの子が弱らないようにしないと | |
花陽ちゃん、私たちでこの子の面倒を見るには どうしたらいいのかな | |
少しずつエサをあげて、私たちに慣れてくれるのを 待ってみようか | |
なるほど…… | |
待って! 大事なことを忘れてない? | |
何か忘れているでしょうか? | |
この子の名前よ! | |
まだ飼い始めたわけでもないのに、気が早いんじゃない? | |
この子をみんなで育てよう! って言って、呼び名が「猫」じゃさみしすぎるわ | |
確かに……名前があった方がいいね♪ | |
にゃんこ……じゃ名前になってないよね んー、どんな名前がいいのかな?? | |
シュシュ……なんて、どうかな? | |
わあっ、かわいい感じがしてすごくいいと思う♪ | |
実際、フランス語で「かわいい」っていう意味の単語よね いいんじゃない? | |
そうなんだあ! 真姫ちゃん物知りだねえ♪ | |
じゃあ、この子の名前はシュシュにしようっ! | |
ふふっ。シュシュ、これからよろしくね♪ | |
ニャ〜? |
第2话
喵 | |
嘿嘿…… | |
小猫咪真是可爱……♪ | |
喵……? | |
光是看着它,就有一种幸福的感觉♪ | |
猫咪可是能够实现世界和平的喵~ | |
它的妈妈今天也没来接它呢 | |
喵~ | |
这样的一只小猫咪 独自求生的话一定很辛苦吧…… | |
确实啊。这孩子是忍受着悲伤的心情, 咬紧牙关地在努力活下去啊…… | |
我想它应该是不会想得这么复杂的吧…… 要是它的妈妈能早点来接它就好了 | |
今天是雨天……下雨的时候总是很冷呢 | |
阿嚏……不知道猫咪怎么样了 | |
那边虽然勉强算是有屋顶……但还是很冷啊。 它一定全是都淋湿了吧 | |
那个我有个想法…… 不如就让它住到羊驼小屋那里吧, 你们觉得怎么样呢? | |
咩—— | |
咩~ | |
喵…… | |
布噜噜 | |
喵…… | |
嗯…… | |
体格……的差距好像也太大了呢…… | |
说起来的确是这样啊…… | |
我得去院子那里一趟 | |
啊,我也要去! | |
小果、小凛 | |
嗯? | |
我姑且先买好了小猫专用的猫粮……不如你们也带过去吧? | |
当然要带过去! 不过……虽然想要带过去,但这次还是算了吧! | |
走吧,小果! | |
希……你什么时候都把猫粮买好了? | |
啊哈…… 实在是没忍住啊,于是就和小海一起在昨天买的 我觉得说不定会在紧急的时候派上用场的 | |
真是的……大家脑袋里想的全都是小猫咪的事情啊 | |
毕竟那孩子那么的可爱,实在是没法放着不管嘛♪ 要是能好好地照顾它的话就好了啊 | |
……是啊 | |
自那以后已经过了一个星期…… | |
喵…… | |
今天的叫声感觉更加没有精神了啊 | |
身体也渐渐地瘦了下去…… | |
也没有吃的东西 这样下去的话,等不到和妈妈团聚就—— | |
呜呜……绝对不能让这种悲伤的事情发生 | |
…… | |
怎么办…… | |
我已经无法忍受下去了…… | |
哎? | |
我决定了! 这个孩子就由我们收养了!! | |
哎~! 小绘,真的没关系吗? | |
我之前是觉得,比起由我们收养,还是交给亲生的父母…… 但是……这样下去的话,它就会虚弱而死的 | |
但是……这样真的好吗 | |
嗯……我认为这样比较好 如果再继续等着它的妈妈回来的话,说不定就有危险了 | |
如果在我们收养之后,它的父母来找它了呢? | |
能否和它的父母好好相处,是要看猫的性格的 ……现在什么也说不好 | |
如果它的妈妈来找它的话,就到时候再考虑吧 现在的紧要任务,是要防止这孩子再这么虚弱下去 | |
小阳,如果我们要来照顾这孩子的话 具体该怎么做呢 | |
那就先一点一点地给它喂食,然后一直等到 它习惯了我们为止吧 | |
原来如此…… | |
等等! 我们是不是忘记了一件重要的事情? | |
忘记了什么呢? | |
这孩子的名字啊! | |
我们还没正式开始收养它呢,也不用这么着急吧? | |
这个孩子由我们大家来收养! 但这样说的话,一直叫它“小猫”也太冷淡了吧 | |
的确……还是起个名字比较好呢♪ | |
猫咪……这应该算不上是名字的吧 嗯——该起个什么名字好呢? | |
发圈儿(Chouchou)……这名字怎么样? | |
哇,听起来很可爱呢,这个名字不错♪ | |
实际上,这个词在法语里面也有着“可爱”的意思哦 很不错的名字吧? | |
原来是这样! 小真姬真是知识渊博啊♪ | |
那么,这个孩子的名字就是“发圈儿”了! | |
唔呵。发圈儿,以后请多关照哦♪ | |
喵~? |
第3话
3話
ガブガブ…ニャア…ニャ…ニャア…… | |
食べてる食べてる | |
シュシュ♪ たくさん食べて、大きくなってね | |
ニャー | |
食べてくれてよかった〜 | |
うん♪ 子猫用のエサで大丈夫そうだね | |
安心しました…… | |
段ボール持ってきたよ〜シュシュのおうち! | |
シュシュにちょうどいい大きさやね♪ ありがと、凛ちゃん | |
ことりがシュシュのお布団を縫ってくれていますから、 出来たらシュシュの近くに置きましょう | |
ぬいぬいぬいぬいぬいぬい…… | |
ぬいぬいぬいぬいぬいぬい…… | |
こ、ことりちゃんすごい……! | |
前から思ってたんだけど……私たちがミシンを使うより、 ことりの手縫いの方が速くて正確よね…… | |
出来たあっ♪ シュシュのお布団だよ〜 | |
おおっ、さすがことりちゃん! | |
置いておけば、シュシュは入ってくれるかしら? | |
うん、猫は暖かい場所が好きだから、きっと大丈夫だと思う | |
じーっ…… | |
ニャア………… | |
じーーーっ…… | |
ニャ…… | |
にこっち、じろじろ見過ぎやん……! | |
だってシュシュがお布団に入る瞬間を見逃したくなくて…… | |
そんなに見てたら、視線を感じて入れなくなっちゃうでしょ | |
そう? もう……シュシュって照れ屋さんなんだからっ♪ | |
警戒してるんだと思うけど…… | |
今は少し時間をおいて……また後で様子をみようね | |
穂乃果ちゃん、ことりちゃん。シュシュはお布団に入った? | |
うん♪ 見てごらん | |
よかったあ! ふわふわのお布団、シュシュも気に入ってくれるといいな | |
身体が小さいと、体温も低下しやすいから……これで安心ね | |
私たち、そろそろ帰ろうと思ってたところなんだ 凛ちゃんたちはどうする? | |
せっかくだし……もうちょっとシュシュを見てから帰ろうかな | |
うん。じゃあ、凛ちゃん真姫ちゃんまた明日っ | |
ニャー | |
シュシュ……かわいい。上手に毛繕いするのね | |
ずーーーーっと見てたいよね | |
まだ凛たちに慣れてくれたわけじゃないけど…… このままいったら、シュシュを飼えるかも♪ | |
ええ、そうね | |
……そうしたら、μ'sに猫ちゃんが2人になっちゃうわね? | |
えへへっ……シュシュと凛は猫仲間なのにゃ〜 | |
ふふっ | |
……凛はシュシュを飼うことに反対してたでしょう? 今は納得したの? | |
思いつきで飼っちゃったら、 後で後悔することになるんじゃないかなって。怖かったんだ | |
でも、凛は猫がだいだいだーい好きだし、 きっとシュシュと一緒に楽しく過ごせると思う! | |
そう…… | |
私は今でも少し不安 いつシュシュとお別れすることになるんだろう、 なんて考えちゃう。考えてもキリがないのにね | |
そっか。それは、真姫ちゃんがシュシュのことを 大事に思ってるからじゃないかなあ | |
そう……なのかな | |
うん! 大事に思って、不安になって…… それって悪い事じゃないと思う | |
………… | |
凛って普段は幼いところがあるけど…… すごくしっかりした考えを持ってるわよね。ビックリしちゃう | |
そうかにゃ? | |
そうよ。私よりしっかりしてるかも、いいな……って思うもの | |
凛は真姫ちゃんみたいに、かっこいいけどちょっとかわいい 大人っぽい子になれたらなーって思ったりするよ えへへ……絶対無理だけど! | |
ふふっ。私たち……無い物ねだりね | |
………… | |
あ……シュシュ、寝てる | |
本当。今日は暖かく眠れそうね | |
真姫ちゃん、凛たちもおうちに帰ろっか | |
ええ。シュシュを起こさないように、静かに帰りましょ | |
……おやすみ、シュシュ |
第3话
(吃猫粮)……喵……喵……喵…… | |
吃下去了吃下去了 | |
发圈儿♪ 要多吃一点,长大一点哦 | |
喵~ | |
它把食物都吃下去了呢,真是太好了~ | |
嗯♪ 小猫咪专用的猫粮看起来没有问题 | |
这些可算安心了…… | |
我把纸箱拿过来了~这就是发圈儿的新家! | |
这个大小和发圈儿正好合适呢♪ 谢谢啦,小凛 | |
琴梨现在正在替发圈儿缝制被子, 等她做好了就放在发圈儿的旁边吧 | |
缝缝缝…… | |
缝缝缝……… | |
小、小琴好厉害……! | |
我之前就在想了……小琴手工缝纫的速度, 比我们用缝纫机的速度还要快,而且也更加准确…… | |
做好啦♪ 这就是发圈儿的被子~ | |
噢噢,不愧是小琴! | |
只要放在旁边的话,发圈儿是不是就会自己钻进去呢? | |
嗯,猫最喜欢温暖的地方了,肯定没问题的 | |
盯…… | |
喵………… | |
盯………… | |
喵…… | |
香香,你也不用这样子盯着看吧……! | |
但我不想错过发圈儿钻进被子的瞬间啊…… | |
你这样子盯着看的话, 它肯定会感觉到你的视线,然后就不愿意钻进去了啦 | |
是吗? 真是的……发圈儿你还真是个害羞的孩子呢♪ | |
我倒觉得它是在保持警戒…… | |
暂时就先等一会儿……之后再来查看它的情况吧 | |
小果、小琴。发圈儿有钻进被子里吗? | |
嗯♪ 请看吧 | |
太好了! 柔软舒适的被子,发圈儿要是喜欢就好了 | |
体格小的话,体温就很容易下降……不过我们现在可以安心了 | |
差不多到了我们该回去的时间了 小凛,你们怎么办? | |
机会难得……还是再陪一会发圈儿再回去把 | |
嗯。那么,小凛、小真姬,明天见 | |
喵~ | |
发圈儿……好可爱啊。让我好好地打理一下毛发吧 | |
真想就这么一直看着它…… | |
虽然还不是很喜欢和我们待在一起…… 但一直这么陪着它的话,我们应该就能好好地照顾发圈儿了♪ | |
嗯,是啊 | |
……这样的话,μ's里面可就要有两只“猫咪”了哦? | |
哎嘿嘿……发圈儿和我可是同伴啊喵~ | |
呵呵 | |
……凛,你之前不是反对收养发圈儿的吗? 现在已经不反对了吗? | |
我之前想的是,如果我们只是心血来潮地收养它的话 说不定之后就会后悔这件事情。实在是有些害怕啊 | |
但是,我最最最——喜欢猫咪了, 今后的话,我们一定能够和发圈儿一起快乐地生活下去的! | |
是吗…… | |
即使是到了现在,我还是有些不安 我的心里一直想着说不定什么时候就要和发圈儿分开了…… 一直这么想下去的话那可就没有止境了 | |
是吗。这不正表明,小真姬你把发圈儿 看得很重要吗 | |
是……这样啊 | |
嗯! 正是因为很重要,所以才会感到不安…… 这也并不是什么坏事啊 | |
………… | |
凛,虽然你平时的样子都表现得很天真…… 但内心的想法却非常地成熟稳重呢。真是吓了我一跳啊 | |
是喵? | |
是啊。真是比我还要可靠呢,我觉得……你真是厉害啊 | |
我的话,倒是更想成为像小真姬一样 又帅气、又可爱,又成熟的女孩子呢 ……哎嘿嘿,不过这肯定是不可能的啦! | |
呵呵。这应该就是所谓的……没有的才是最好的吧 | |
………… | |
啊……发圈儿已经睡着了 | |
真的呢。今天可算是能暖暖和和地睡个好觉了 | |
小真姬,我们也回家吧 | |
嗯。不要把发圈儿吵醒,就这么安静地回去吧 | |
……晚安,发圈儿 |
第4话
4話
みんな、準備はいい? | |
オッケーにこ♪ | |
任せてください! | |
みんな、シュシュを上手く保護出来るように頑張ろうね | |
シュシュ♪ 段ボールじゃなくて、 本当のシュシュのおうちを用意しましたよ〜♪ | |
あっはは……近所の人に借りたケージやけどね | |
捕まえるときは少し驚かせちゃうかもしれないけど…… これでシュシュと一緒に暮らせるようになるわね | |
それじゃあ穂乃果が近づいてみるね | |
穂乃果、頑張って……! | |
シュシュ、暴れないでね。凛たち怖くないからね | |
ニャア…… | |
あ、あれっ!? | |
わあっ、シュシュが自分から 穂乃果ちゃんのところに行ったよ……♪ | |
やったあ! ごはんをあげたりしてたから、 もうちょっとずつ仲良くなれてたんだにゃ | |
まずは動物病院に行って、 身体の様子をお医者さまに看てもらいましょう | |
うん。病院から帰ってきたら、 当分は私の家で様子をみようと思うんだけど、いいかな | |
部室だと夜や休日は一緒にいられませんから、 それがいいですね | |
誰もいないところで夜を過ごすのはもうさみしいよね、 シュシュ | |
ニャー | |
大丈夫よ、シュシュ。私たちがあなたのお母さんになるからね | |
ニャー……? | |
えへへ……これからシュシュと一緒の暮らしが始まるねえっ | |
ニャアッ | |
ん? シュシュ、どこに行くの? | |
あ…… | |
ねえ、あそこに猫がいる。こっちを見てるわ | |
もしかして……シュシュのお母さんかも! | |
え……? | |
あ! ホントだ…… シュシュ、お母さんが迎えに来てくれたんだ | |
大丈夫かな…… 私たちが一緒にいたから、 人間のニオイがついちゃってるかも…… | |
ニャー | |
ニャア……ニャア… | |
あ……シュシュが | |
お母さんのところに帰ってく…… | |
私たちがさわっていても、 母猫は迎えに来てくれたみたいですね | |
ええ。きっとシュシュのことを探し回ってたんだわ | |
うん…… | |
ちゃんと会えてよかったんだよね | |
うん……♪ | |
お母さんと一緒にいられた方がいいものね。さみしいけど…… | |
……だからイヤだったのよ | |
真姫……? | |
どうせずっと一緒になんていられないんだろうって…… 分かってたの | |
真姫ちゃん…… | |
じゃあ、シュシュに会わない方がよかった? | |
……! | |
そんなことは……ないけど | |
別れるのはさみしいし、辛いですね…… | |
ですが、短い間でもシュシュと一緒にいられたことに 感謝したいです | |
……そうね。海未の言う通りだわ | |
うん♪ 一緒にいられてよかったって、 シュシュも思ってくれてるんじゃないかな | |
ええ | |
つらい……つらいけど……ありがとう、シュシュ | |
えらいね、真姫ちゃん……よしよし | |
ありがと、凛。よしよしは別にいらないけどね | |
シュシュ、いつでも会いに来てねっ | |
シュシューーーーーっ! お母さんとしあわせに暮らしてねーーっ! | |
ニャア | |
ニャウーン…ニャウ! | |
えへへ……シュシュと一緒にいられて、 私たちとーーーーってもしあわせだったよ! |
第4话
各位,准备好了吗? | |
OK啦♪ | |
交给我们吧! | |
各位,为了照顾好发圈儿,我们努力加油吧 | |
发圈儿♪ 这可不是纸箱了, 这次我为你准备了真正的“家”哦~♪ | |
啊哈哈……不过说到底,也只是向邻居借来的猫笼罢了 | |
虽然刚才抓它的时候有些吓到它了…… 但这样的话,我们就能和发圈儿一起生活了呢 | |
那么,我就靠近去看看它了 | |
穗乃果,加油……! | |
发圈儿,要乖哦。我们一点儿都不可怕哦 | |
喵…… | |
啊,啊咧!? | |
哇~发圈儿自己主动 朝小果跑过去了……♪ | |
太好了! 这段时间以来一直都在给它喂食, 渐渐地关系就变好了喵~ | |
总之先去一趟动物医院, 让医生查看一下它的身体状况吧 | |
嗯。从医院回来之后, 我想暂时先在我家里照顾它一段时间,应该没问题吧 | |
把它留在社团室的话, 晚上和节假日的时候都我们都没法陪伴它, 还是照你说的做吧 | |
而且独自留在空无一人的房间过夜的话,也是很寂寞的呢 对吧,发圈儿 | |
喵~ | |
没关系的,发圈儿。我们以后就是你的妈妈了 | |
喵……? | |
哎嘿嘿……以后就要和发圈儿一起生活了呢 | |
喵~ | |
嗯? 发圈儿,你去哪儿啊? | |
啊…… | |
喂,那里有一只猫哎。正在看着这边 | |
难道说……发圈儿的妈妈! | |
哎……? | |
啊! 真的啊…… 发圈儿,你的妈妈来接你了呢 | |
没关系的吧…… 它会不会在和我们一起的时候, 沾上了人类的气味了呢…… | |
喵~ | |
喵……喵…… | |
啊……发圈儿 | |
从妈妈那里回来了…… | |
虽然被我们摸过, 但它的妈妈还是愿意把它接回去呢 | |
嗯。它一定是在四处寻找发圈儿吧 | |
嗯…… | |
能够团聚真是太好了 | |
嗯……♪ | |
还是让它和妈妈在一起比较好。虽然会感觉很寂寞…… | |
……所以我才不想这样的啊 | |
真姬 | |
反正最后都是没法永远在一起的…… 我早就知道会这样了 | |
小真姬 | |
那么,你是觉得 “一开始就没有和发圈儿相遇”这样子比较好吗? | |
……! | |
那……倒不是 | |
分别总是让人感到寂寞和痛苦的呢…… | |
但是,虽然只是短短的一段时间 我们还是要感谢发圈儿陪伴着我们 | |
……是啊海未说的没错 | |
嗯♪ 能够在一起度过这段时光真是太好了 发圈儿心里应该也是这么想的吧 | |
嗯 | |
虽然……虽然很难受……谢谢你,发圈儿 | |
真了不起呢,小真姬……乖~ | |
谢谢你,凛。好了好了,不用这个样子啦 | |
发圈儿,以后记得来看望我们哦 | |
发圈儿! 一定要幸福地和妈妈一起生活下去哦! | |
喵 | |
喵呜……喵! | |
哎嘿嘿……和发圈儿在一起的时光, 我们也是非——常幸福的哦! |