LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

希望的プリズム

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
希望的プリズム
希望的プリズム.png
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 希望的プリズム
作詞 TATSUNE
作曲 水流雄一朗室屋優美Haruka Kato
編曲 水流雄一朗
弦編曲 真部 裕
歌手
中心位 村野沙耶香
BPM 104→131
试听
收錄唱片
初售日期 2023年426
收錄單曲 Sparkly Spot
音軌1 Sparkly Spot
音軌2 ツキマカセ

希望的プリズムDOLLCHESTRA第一张单曲《Sparkly Spot》中收录的C/W曲,发售于2023年4月26日。

104期生加入后,本曲于2024年9月22日在Link!Like!LoveLive!中配信了由3人的DOLLCHESTRA演唱的版本。

简介[1]

DOLLCHESTRA首張單曲《Sparkly Spot》収錄曲。描述著少女才有的內心矛盾,流露出莫名惆悵的非主流音樂。完整版當中點綴惆悵的吉他獨奏也是亮點。

歌词

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
小さな画面がうるさいのは
小小的画面中正在吵吵嚷嚷
知らない人たちが争うから
因为素不相识的人正在吵架
肩書きや立場だけ見比べて
只是和他人比较头衔和立场
あんな風になりたくない
可我才不想变成那副模样
全ての道が分岐するように
就像所有的道路都会分岔一样
行動で風景は変わるだろう
因为风景会随着心跳而改变吧
僕は今(この場所は)
我现在(这个地方)
どこへ向かう(正しいのか)
通向何方(是正确的吗)
確かな証を探す旅だ
寻找确凿证据的旅程
プリズムに通す未来
透过棱镜窥见的未来
幾つも枝分かれを見せて
为我展示了许许多多的分支
選ぶたびに勝手な評価を与えられる
每一次选择得到的都是随意的评价
無駄に困らせないで
不要白白让自己为难
自分だけを置き去りに
当你认为世界
世界が進むと思う時の
只会丢下自己继续前进之时
感情も慣れてしまうのかな
感情也会就此习惯吧
答え合わせは要らないけど
但这并不需要对上正确答案
Crescendo... Crescendo... Ways of my life
渐入高潮… 渐入高潮… 我生命中的小道
Crescendo... Crescendo... Lights of my life
逐渐增强… 逐渐变亮… 我生命中的光芒
校舎の外で人の群れが
在教学楼外面有一群人
それぞれの個性を模索してる
他们在探索着各自的个性
ルールとか常識に囚われて
却被规则和常识所束缚
制服の方が自由だ
认为穿制服更自由
全ての道の最後が見えたら
如果能看到所有道路的尽头
行動に迷いは消えるだろう
行动的迷惑也会就此消失吧
でも僕は(この場所で)
但是我(在这个地方)
前を向こう(悩んでも)
向前看吧(即便感到烦恼)
微かな光が満たす道へ
走向充满微弱光芒的路
プリズムが運んだ期待
棱镜所带来的期待
必ず叶うわけじゃなくて
并非一定能够实现
選ぶこと繰り返せばきっと自信になる
反复做出选择的话 一定会变得自信起来
形なき道しるべ
看见无形的路标
自分よりも幸せな
当你望向比自己
誰かを眺めている時の
更幸福的某人之时
感情も変わる日は来るはず
连感情都能改变的日子一定会到来
言葉にすれば苦しいけど
即便用语言表达起来痛苦万分
些細な勘違いで塞ぎ込んで
因为一个小小的误会而郁郁寡欢
どこにも自分の居場所無いと嘆いていた
哀叹自身在世间毫无容身之处
弱さを隠して 泣くのはもうやめた
不要再为了掩饰自己的软弱而哭泣了
プリズムに通す未来
透过棱镜窥见的未来
幾つも枝分かれを見せて
为我展示了许许多多的分支
選ぶたびに勝手な評価を与えられる
每一次选择得到的都是随意的评价
無駄に困らせないで
不要白白让自己为难
自分だけを置き去りに
当你认为世界
世界が進むと思う時の
只会丢下自己继续前进之时
感情も慣れてしまうのかな
感情也会就此习惯吧
答え合わせは要らないけど
但这并不需要对上正确答案
Crescendo... Crescendo... Ways of my life
渐入高潮… 渐入高潮… 我生命中的小道
Crescendo... Crescendo... Lights of my life
逐渐增强… 逐渐变亮… 我生命中的光芒

注释