LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“平凡な未来”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“{{lj|鈴木まゆり}}”为“{{lj|鈴木まゆり}}”)
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示2个用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
{{日語標題}}
{{colorMod|yuzuha=1}}{{日語標題}}
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= musical
|Color= musical
第5行: 第5行:
|图片说明= 专辑封面
|图片说明= 专辑封面
|曲名=
|曲名=
|译名=
|译名= Heibon na Mirai
|别名=
|别名=
|作词= 岸本功喜
|作词= 岸本功喜
|作曲= 小島良太
|作曲= 小島良太
|编曲= 小島良太
|编曲= 小島良太
|歌手= <span style="display: none;">{{#vardefine:withcat|歌曲}}{{ml|type=musical|1|2|3|4|5}}{{#vardefine:withcat|}}</span>{{ml/cv|type=musical|1|2|3|4|5|chara=1|dlm=<br>}}<br>大原万由子<br>金子楓<br>{{lj|[[鈴木まゆり]]}}<br>中﨑花音<br>{{lj|藤本くるみ}}<br>古澤朋惠<br>{{lj|森本めい}}<br>渡邊菜花
|歌手= <span style="display: none;">{{#vardefine:withcat|歌曲}}{{ml|type=musical|1|2|3|4|5}}{{#vardefine:withcat|}}</span>{{ml/cv|type=musical|1|2|3|4|5|chara=1|dlm=<br>}}<br>大原万由子<br>金子楓<br>[[鈴木真由璃]]<br>中﨑花音<br>藤本胡桃<br>古澤朋惠<br>森本芽依<br>渡邊菜花
|BPM=
|BPM=
|初售日期= 2023年5月10日
|初售日期= 2023年5月10日
第17行: 第17行:


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[SCHOOL IDOL MUSICAL]]的插曲,收录于专辑《{{lj|[[スクールアイドルミュージカル (album)|スクールアイドルミュージカル]]}}》中,发售于2023年5月10日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[SCHOOL IDOL MUSICAL]]的插曲,收录于专辑《{{lj|[[スクールアイドルミュージカル (album)|スクールアイドルミュージカル]]}}》中,发售于2023年5月10日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
親眼目睹瀧櫻女學院偶像社Live的椿咲花麻吉五人組。唱出他們平常只知用功讀書,對遠在天邊的偶像心生嚮往的歌曲。


== 歌词 ==
== 歌词 ==

2024年2月19日 (一) 11:30的最新版本

  • 平凡な未来
    スクールアイドルミュージカル.jpg
    专辑封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 平凡な未来
    译名 Heibon na Mirai
    作词 岸本功喜
    作曲 小島良太
    编曲 小島良太
    歌手
    椿瑠璃香皇柚叶北条雪乃天草光三笠真绫堀内麻里菜椿瑠璃香役)
    浅井七海皇柚叶役)
    杏茱莉亚北条雪乃役)
    小山璃奈天草光役)
    佐藤美波三笠真绫役)
    大原万由子
    金子枫
    铃木真由璃
    中﨑花音
    藤本胡桃
    古泽朋惠
    森本芽依
    渡边菜花
    试听
    收录唱片
    初售日期 2023年510
    收录专辑 スクールアイドルミュージカル

    平凡な未来SCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收录于专辑《スクールアイドルミュージカル》中,发售于2023年5月10日。

    简介[1]

    亲眼目睹泷樱女学院偶像社Live的椿咲花麻吉五人组。唱出他们平常只知用功读书,对远在天边的偶像心生向往的歌曲。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:No.10字幕组
    平凡な生活の中では想像もできない世界
    平凡的生活中 无法想象的世界
    舞台から見る景色はどんななのかな
    若从舞台上望去 会有何种景象
    さっきの私たちみたいに
    像刚才的我们那样
    キラキラさせていた目は
    望着台上而闪闪发光的眼睛
    ステージからだと どんな風に見えるのかな
    若从舞台上望去 所见会是怎样
    今の私たちには想像もできない
    此刻的我们无法想象
    すべてが眩しすぎる 夢のような時間
    一切都过于耀眼 恍若梦境的时间
    もしもあんなステージに立てたなら
    假如也能站在那样的舞台之上
    こんな私たちでも輝けるのかな
    这样的我们是否也能光辉闪亮
    このまま勉強ばかりの毎日で
    像这样光是学习的每天
    私たちの未来は
    我们的未来
    ママが望む未来は
    妈妈所期望的未来
    どんな景色を見せてくれるんだろう
    会有怎样的景色 向我们展现
    くれるんだろう
    向我们展现

    注释