LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
忘れてませんか、大掃除!!
跳转到导航
跳转到搜索
|
忘れてませんか、大掃除!!
| |
|---|---|
| 剧情简介 | |
| 剧情名 | 忘れてませんか、大掃除!! |
| 译名 | 难道忘了吗,大扫除!! |
| 剧情导航 | |
| 上一章剧情 | 花陽ちゃんに弟子入りです! 拜小阳为师! |
| 下一章剧情 | スクールアイドル日帰り旅行1 学园偶像一日旅行 1 |
第1话
1話
| メリー!! クリスマースっ!! | |
| 穂乃果ちゃん、クリスマスはまだはじまってないよ〜 | |
| そ、そうだった! クリスマスの飾りを作ってたら、 つい気分が乗ってしまった…… | |
| ま、穂乃果らしいけどね | |
| ふっふっふ…… 皆の者、この金色の工作用紙が目に入らぬか〜っ | |
| 希ちゃんとお買い物してきたよ! クリスマスの飾り、たくさん作ろうね | |
| えー!? 金色の工作用紙なんて売ってるの!? 凛も使いたーい! | |
| これでいっぱい星を作って、部室中に飾ったら素敵やない? | |
| おーっ、いい感じいい感じ! | |
| 暗いところで光る紙も買ってきたから、これも使ってね♪ | |
| 電気を消したら、満天の星空…… うふっ、ロマンティックな夜になりそうね | |
| 部室でロマンティックな夜ねえ…… | |
| みんな、明日の練習だけど―― | |
| な、何ですかこれは! 部室の床が紙で埋め尽くされています | |
| ずいぶん派手に散らかしちゃったのね みんな何をしていたの? | |
| 見て分かんない? クリスマス飾りを作ってるのよ 早めに予定を立てて、クリスマスを豪華に迎えるにこ☆ | |
| 早め早めに行動しろって、いつも海未ちゃんに言われるから、 今回は頑張ろうと思って! | |
| 穂乃果ちゃん、かっこいいにゃ〜っ | |
| 待ってください! | |
| 海未ちゃん、どうしたの? | |
| クリスマスの飾り付けの前に、 やることがあると思いませんか? | |
| やること……何かあったかしら? | |
| 何も思い当たることはありません! | |
| あ。分かった〜 飾りを作る前に、パーティの献立を決めておけ ってことやない? | |
| 凛は、骨付きチキンがいいと思う! | |
| 私はかぼちゃのスープがいいなあ♪ | |
| 大掃除よ | |
| お……おお……?? | |
| 絵里ち、大掃除は献立に入りません! | |
| こーら。クリスマスの前に大掃除をしましょう、 ってこの間話したじゃない | |
| そうだっけ……? | |
| そうです ですから、飾り付けの前に掃除をしてしまいましょう | |
| 待ってよ! 絵里も海未も、大掃除のこと勘違いしてるんじゃない? | |
| 勘違い……ですか? | |
| 大掃除っていうのはね、 一年の終わりに一年分の掃除をするものなの | |
| お正月に歳神さまをお迎えするためにも、大事なことやね | |
| そうよ、だからしっかり掃除をしておきましょうって―― | |
| みんな、カレンダーを見てちょうだい! | |
| うーん…今日で11月は最後だから……明日から12月だね | |
| 分かる? 今から大掃除を始めたら、 12月分の汚れを落とせないのよ!! | |
| にこ…… | |
| にこ、へりくつはやめてください | |
| なっ、ち、違うでしょ! にこは今鋭い指摘をしたの! | |
| みんな、部室をちゃんと見て 一年分の荷物が山積みだわ | |
| 最初はもっと荷物少なかったっけ? | |
| ええ。最近、部室が狭くなってきた感じがしてたもの | |
| そう言われてみると…… 床にダンボールを置いてから、狭くなった気がするな | |
| 今度の土曜日は部活の日でしょう だから午前中だけは大掃除に時間を使いましょう | |
| 掃除のせいで、練習時間が減っちゃうのはいやだよ〜 | |
| ですが、これは私たちが快適に部活動をするために 必要なことなのです | |
| 今から大掃除をはじめておけば、 大みそかはゆっくり出来ますよ | |
| はっきり言うわ 今から片付けないと、元旦に登校して片付けることに なるわよ! | |
| ひいっ…… | |
| お正月から大掃除なんていやだにゃ〜っ | |
| ううっ……仕方ない! 大掃除やるか〜っ! |
第1话
| 圣诞——!! 快乐!! | |
| 小果,圣诞节还没到呢~ | |
| 是、是吗! 因为在制作圣诞节的装饰, 不知不觉就沉浸在这种气氛当中了呢…… | |
| 嘛,这也是穗乃果一贯的作风呢 | |
| 呵呵呵…… 各位觉得这张金色的美工纸可否入眼啊~ | |
| 我刚才和小希一起去购物啦! 大家一起来制作更多的圣诞装饰吧 | |
| 哎~!? 金色的美工纸也有卖的吗!? 我也想要! | |
| 用这个做出一堆星星,然后装饰在社团房间里, 这样子不是很漂亮的吗? | |
| 哦,感觉不错呢! | |
| 我们还买了荧光纸呢,这个也可以用哦♪ | |
| 关掉灯光的话,眼前就是无限的星空…… 唔呵,就像是充满浪漫气氛的夜晚呢 | |
| 房间里的浪漫夜晚啊…… | |
| 大家,关于明天练习的事情—— | |
| 这、这是怎么回事啊! 房间的地板都被纸铺满了 | |
| 真是散乱得不成样子 大家都在干些什么啊? | |
| 看见这些不就明白了吗? 我们是在制作圣诞节的装饰啦 我们要早早地做好准备,举办一场豪华的圣诞节聚会呢☆ | |
| 小海平时也总是叫我们“早作准备”呢, 这次我可要好好加油! | |
| 小果,真是太帅了喵~ | |
| 等等! | |
| 小海,怎么了? | |
| 在准备圣诞节装饰之前, 不觉得还有要做的事情吗? | |
| 要做的事情……是什么啊? | |
| 就一点儿也想不起来吗! | |
| 啊。我知道了~ 在制作装饰之前,得先决定好聚会的菜单才行 你是这个意思吧? | |
| 我觉得脆骨鸡排就很不错! | |
| 我觉得南瓜汤也很好啊♪ | |
| 我说的是大扫除 | |
| 哦……啊啊……?? | |
| 绘里里,大扫除可是没法拿来吃的啊! | |
| 你们够了。在圣诞节之前先进行一次大扫除, 这不是之前就商量好的吗 | |
| 是这样的吗……? | |
| 是啊 所以,在准备装饰之前,先来进行扫除吧 | |
| 等一下! 绘里和海未你们是不是弄错了大扫除的意思了? | |
| 弄错……意思? | |
| 大扫除的意思呢, 是指每年结束的时候,进行的年度扫除 | |
| 这也带有在新年正月迎接岁神的意思,是非常重要的大事 | |
| 是啊,所以才要好好地扫除一番—— | |
| 各位,请看日历! | |
| 嗯……今天是11月的最后一天啊……明天就是12月了呢 | |
| 明白了吗? 如果现在就开始扫除的话, 12月份的污秽可就没法祛除了!! | |
| 日香…… | |
| 日香,这种歪理就算了吧 | |
| 什、才、才不是歪理啊! 我只是提出了强力的异议而已! | |
| 各位,好好看一看我们的房间吧 这一年来的各种杂物已经堆成山了 | |
| 我记得开始的时候东西是没有这么多的吧? | |
| 还好吧。怪不得最近觉得房间越来越小了 | |
| 这么说的话…… 地板上放着不少纸箱子,是因为这个才感觉地方小的吧 | |
| 这个周六是社团活动日对吧 那就在当天上午进行扫除吧 | |
| 扫除会耽误练习的时间的,我才不要这样啊~ | |
| 但为了能够更加舒适地享受社团活动 这种事情也是必须做的啊 | |
| 如果现在就进行大扫除的话, 到了除夕的那一天也会轻松很多的啊 | |
| 说得直白一些的话 如果现在不打扫干净,到了元旦返校的时候 还是会要打扫的! | |
| 啊…… | |
| 我才不要在正月搞什么大扫除啊喵~ | |
| 呜……没办法了! 那就开始大扫除吧! |
第2话
2話
| あけましておめでとうございます! | |
| あけましておめでとう! 今年もよろしくね! | |
| あら……? 今誰かいたような | |
| 気のせいじゃない? | |
| あ、あれ!? みんなこっちを見てくれない…… もしかして、みんな私のこと忘れちゃったの!? | |
| それより初詣に行きましょ | |
| 一年のはじまりは、神様にご挨拶から♪ | |
| やっぱり早めに大掃除してよかったね、かよちん | |
| 大掃除……? | |
| うん! 大掃除が終わってなかったら、 元旦から大掃除しなくちゃだもんね | |
| はっ……! | |
| もしかして穂乃果だけちゃんと掃除してなかったから…… みんなに声が届かなくなっちゃったのかな!? | |
| よーし、それじゃあ初詣に出発ですよ〜 | |
| はーい! | |
| ま、待って! みんなーーーーっ!! | |
| 掃除する! ちゃんと大掃除するから、 穂乃果のこと置いていかないでーーーっ!! | |
| うわああああっ! | |
| ……あ……あれ? | |
| あ……そうか。夢だったんだ…… | |
| うう……怖かった…… 今日の大掃除、頑張らなくちゃ…… | |
| はあ……おはよー | |
| おはよう、穂乃果ちゃん! | |
| 元気ないのね。そんなに大掃除がイヤだった? | |
| そうじゃないんだけど…… 大掃除しないと、みんなに置いていかれちゃうから…… | |
| ?? 今日は一緒にお掃除頑張ろうね、穂乃果ちゃん! | |
| なんですかこれはっ!! | |
| なになに? 海未ちゃんお宝見つけたん? | |
| 答案用紙です! しかも……点数が…… | |
| 誰かの忘れ物かしら? よくこれだけ低い点数を取れるわね…… って、これ凛の答案用紙じゃない! | |
| にゃーーーーっ! 海未ちゃん真姫ちゃん、人の答案用紙見ないでよ〜っ!! いつもはもうちょっといい点取ってるの! | |
| こんなところに置いておくからです! 答案はきちんと家に持って帰ってください! | |
| 海未ちゃんはいい点しか取ってないから、 凛の気持ちが分かんないんだよ。だってこんな点数の答案用紙 家に持って帰りたくないにゃー! | |
| うっ……そ、そうですね 確かに持って帰るのは躊躇する点数です…… | |
| ほらー! | |
| なんで凛の方がえらそうなのよ…… 掃除が終わったら、このテスト範囲一緒に復習するわよ | |
| ……はーい | |
| きゃっ…… | |
| 今度は何よ? | |
| この黒い箱、なんだかちょっと怖いかも…… | |
| ほ、本当だ…… 変な文字が書いてあるし……うぅ…お札? | |
| おっ、いいもの見つけたね〜♪ | |
| もしかして、お宝? | |
| うっふっふ ウチのスピリチュアルグッズ一式♪ とーっても価値のあるお宝よ! | |
| タロットカードからパワーストーン、お守りにお札、 癒やしのヒーリンググッズまで なんでも取りそろえております♪ | |
| 更に更に! もっとふか〜い世界をお望みなら、 禁断の魔術を教えることも…… | |
| やーん、希ちゃんこわいよ〜っ | |
| のーーぞーーーみーーーーー! | |
| 絵里ち、そんな怒らなくても…… あはは。続きはまた今度にしよっか! | |
| アイドル研究部にスピリチュアルグッズはいりません! 全部家に持ち帰ってちょうだい | |
| 改めて見てみたら…… この部室、学業にも部活にも関係ない物が多すぎるわ | |
| はい。考えたのですが、ここはやはり…… | |
| まず一度、部室の全てを捨てるべきなのではないでしょうか | |
| ええっ、そんな〜っ | |
| ちゃんと片付けるから! 片付けるから、捨てたりするのはちゃんとにこたちに 判断させてよ! | |
| ……分かりました ですが、片付かなかった場合は……! | |
| だ、大丈夫だよ〜 ちゃんと片付けるし……あ、あはは…… |
第2话
| 新年快乐! | |
| 新年快乐! 今年也请多多指教! | |
| 哎呀……? 刚才好像有人在旁边 | |
| 是错觉吧? | |
| 哎、哎!? 大家都没注意到这边…… 难道大家都把我给忘记了吗!? | |
| 那么就去进行新年参拜吧 | |
| 新年伊始,要给神明大人拜个年才行啊♪ | |
| 提前完成大扫除真是太好了,花花 | |
| 大扫除……? | |
| 嗯! 如果之前没有进行大扫除的话, 就不得不在元旦这一天进行扫除了啊 | |
| 哈……! | |
| 难道因为只有我一个人没有参加扫除…… 所以大家都听不见我的声音吗!? | |
| 好,那么就去进行参拜吧~ | |
| 哦! | |
| 等、等一下! 大家————!! | |
| 我要扫除! 我会好好参加扫除的, 不要丢下我一个人不管啊——!! | |
| 哇哇哇! | |
| ……啊……哎? | |
| 啊……是这样啊。原来是梦啊…… | |
| 呜呜……不过真的好恐怖啊…… 今天的大扫除一定要认真一点才行…… | |
| 哈……早上好 | |
| 早上好,小果! | |
| 你好像没什么精神啊?就这么讨厌大扫除吗? | |
| 也不是啦…… 如果不参加大扫除的话,就会被大家丢下不管了…… | |
| ?? 今天就一起努力扫除吧,小果! | |
| 这是什么!! | |
| 什么什么? 小海找到宝物了吗? | |
| 这是答题纸! 而且……上面的分数…… | |
| 是谁不小心弄丢了吗? 居然考了这么低的分数…… 话说,这不就是凛的答题纸吗! | |
| 喵——! 小海、小真姬,不要盯着别人的答题纸看啦!! 总有一天我会考出更好的成绩来的啦! | |
| 都怪你自己把它丢在这里! 下次记得把答题纸好好带回家哦! | |
| 小海每次都能考出高分, 你是不会明白我的心情的。写着这种分数的答题纸, 怎么好意思带回家里啊喵! | |
| 呃……也、也是呢 这种分数要带回去给家里看的话,的确是会难办的啊…… | |
| 你够了! | |
| 为什么反而是你这么理直气壮的啊…… 等扫除结束,就跟我来一起复习一下考试范围内的内容吧 | |
| ……是—— | |
| 呀啊…… | |
| 又怎么了? | |
| 这个黑色的盒子,总感觉有些可怕啊…… | |
| 真、真的哎…… 上面还写着奇怪的文字……呃……神符? | |
| 哦,发现了好东西呢~♪ | |
| 难不成……是宝物? | |
| 唔~呵~呵 这可是我的超自然物品套装 是超级珍贵的宝物哦! | |
| 塔罗牌、魔法石、护身符、神符、 还有治愈圣物 全部一应俱全哦♪ | |
| 不止如此! 如果想要进入更加深层的世界的话 即使是禁忌魔法也可以传授给你…… | |
| 呀,小希看起来好可怕啊~ | |
| 希! | |
| 绘里里,别生气啊…… 啊哈哈。那就下次再继续把! | |
| 偶像研究部才不需要什么超自然物品! 给我全部带回家里去吧 | |
| 仔细一看的话…… 在这个房间里,和学习和社团活动都毫无关系的东西也太多了 | |
| 是啊。我考虑了一下,果然还是…… | |
| 把房间里的这些东西都全部扔掉吧 | |
| 哎,怎么可以这样~ | |
| 我们会好好收拾的啦! 所以说,到底要不要扔东西还是让 由我们来决定吧! | |
| ……我明白了 但是,如果没有好好收拾干净的话……! | |
| 别、别担心啦~ 会好好收拾的啦……啊、啊哈哈…… |
第3话
3話
| うっ……ううっ……これが夢にまで見た……! | |
| ええ……最高でしょ これが伝説のA-RISE初ライブの映像よ | |
| うう…最初からこんな最高のライブをしていたなんて…… ぐすっ……涙でよく見えないかも…… | |
| ………… | |
| あーっ!? 誰よTVの電源切ったのは!! | |
| 当たり前でしょ!? 大掃除なのに何でスクールアイドルのDVD観てるのよ! さっさと片付けなさいよね | |
| 真姫の言う通りです スクールアイドルのDVDを観ることは否定しませんが、 大掃除が終わってからにしてください | |
| ねえねえ、ポスター丸めたやつがいっぱいあるんだけど、 これって必要なの? | |
| あったりまえじゃないのよ〜っ 保存用よ保存用! | |
| そんなこと言ってたら片付かないわ 保存用のポスターは家に持って帰ってちょうだい | |
| くっ……仕方ないわね 花陽と半分こして持ち帰るわ。いいでしょ、花陽? | |
| うん! ……えっと、スクールアイドル雑誌も 部活に関係あるけど…… やっぱり量が増えすぎちゃったかなあ | |
| 一年分はとっておいて、 それ以前の分は処分したらいいんじゃないかなあ? | |
| 処分!? スクールアイドルの命を処分!? | |
| い、命!? これってにこちゃんの命だったの? | |
| 生まれてから今日にいたるまでの全てのスクールアイドル 雑誌が揃ってると言っても過言ではないわ…… 捨てるなんて出来ないにこっ! | |
| にこちゃん、今までよく頑張って集めてきたよね……! | |
| ですが、もう本棚はいっぱいです 来月号から床に置くことになってしまいますよ? | |
| えっ! スクールアイドル雑誌を床に置くなんて…… ううっ、私には出来ません〜っ! | |
| 一年以上前の分は必要なページだけスクラップしておけば? そうすれば本棚にも余裕が出ると思うし | |
| ふん……仕方ないわね それで妥協してあげるわ | |
| あはは。にこっちは今日もえらそうやね〜 | |
| あのね、私思ったんだけど…… | |
| 胸がきゅんってしちゃうくらい、大好きなものだけで 部室をいっぱいにしたいよね | |
| きゅんとするもの……?? | |
| うん! だって、大好きな部室だもん 大好きなものだけを置いておきたいよね | |
| なるほど…… じゃあ胸がきゅんってしないものはどうするにゃ? | |
| 全部捨てます! 大好きじゃないものは、なくても大丈夫 | |
| こ、ことりちゃん……かわいい顔して鬼っ……!! | |
| 私、衣装の点検してくるから、 それが終わるまでにぜーんぶ片付けておいてほしいなあっ♪ | |
| は、はいっ! | |
| きっと、ことりなら躊躇なく捨てるはず…… ことりが戻ってくる前に片付けましょう | |
| はいいっ……!! | |
| みんな、頑張ろうね | |
| こういうとき…… なんだかんだ言って、ことりちゃんが一番強いんやない? | |
| 凛もそう思うにゃー…… | |
| あ……これも取れちゃったのか〜 | |
| ぜえ……ぜえ…… ことりちゃん、向こうの部室片付けてきたよ〜っ | |
| あっ、穂乃果ちゃん! よかった、片付いたんだね〜♪ | |
| 捨てられまいと必死だったものね みんな、よく頑張ったわね | |
| ことりちゃん、衣装の方はどう? | |
| 汚れとかはなくてホッとしたんだけど…… スパンコールが取れたりほつれちゃったところもあったから、 今直してるんだ | |
| こうして全部の衣装が並んでいると……見事です よくこれだけの衣装を作りましたね | |
| ねえねえ、 この衣装は3人で初めてステージに上がったときの衣装だね♪ | |
| そうだよ〜♪ でも、今こうして見ると、 もっとかわいく出来たんじゃないかなって反省しちゃう | |
| そうかな? 私は全然そうは思わないけど…… | |
| うん。反省しちゃうけど…… でも大事な思い出がいっぱいなんだ♪ μ's、はじめてよかったね♪ | |
| ねえ、衣装の補修、にこたちも手伝いましょ そうすれば早く終わるだろうし | |
| そうしてくれると嬉しいな。頑張ろうね | |
| みんな〜、ありがとう みんなのおかげで、衣装が作りたてみたいに 綺麗になりました♪ | |
| よかったよかった♪ ことりちゃんが 気づいてくれてよかったけど、これからはステージの後、 みんなで衣装の点検するようにしよっか | |
| 掃除はちょっと面倒だけど…… 衣装は絶対綺麗なままにしておきたいにゃ〜 | |
| ええ! だってこの衣装には 私たちのレジェンドがつまってるんだもの……! | |
| あれ? 海未ちゃん、真姫ちゃん、何持ってるの? | |
| 私が持っているのは、作詞のときに使ったノートです | |
| 私は楽譜。衣装と一緒の方が、楽譜も嬉しいかなって | |
| 楽譜が嬉しいの? | |
| 衣装と作詞ノートと楽譜は、 ウチらの思い出がとびっきり詰まってるもんね | |
| そっか……μ'sにとって、すっごく大事なものだもんね! | |
| 私たちが頑張ってきた証だものね | |
| うん♪ こうして全部出して見ると、 私たち頑張ってきたんだなって思う! | |
| これほど思い出が詰まった一年は 今までありませんでしたからね | |
| こうやって思い出も振り返ることが出来たし、 大掃除って大事な行事なんだね | |
| うんっ! |
第3话
| 呜……呜呜……这难道是美梦成真了吗……! | |
| 嗯……很厉害吧 这就是传说中的A-RISE首次演出的视频哦 | |
| 呜呜……第一次就能有这么了不起的演出呢…… 呜呜……我的视线已经被泪水模糊了…… | |
| ………… | |
| 啊——!? 谁把电视机关掉了!! | |
| 这还用问吗!? 现在正在大扫除啊,你们居然还在看什么学院偶像的DVD! 赶紧开始收拾东西吧 | |
| 真姬说的对 虽然看学院偶像的演出并不是什么坏事, 但还是等到大扫除结束再来做这种事情吧 | |
| 那个,这里有很多卷起来的海报唉, 这些东西还要吗? | |
| 那当然了~ 这些都是收藏用的! | |
| 这样的话那就没法丢掉了呢 既然是收藏用的海报,那就带回家里去吧 | |
| 呃……没办法了呢 那就和花阳一人一半带回去吧。没问题吧,花阳? | |
| 嗯! ……那个,学院偶像的杂志 也是和社团活动有关系的吧…… 这样子要收拾的东西不是太多了吗 | |
| 那就先留下最近一年的份, 把之前的东西全部处理掉吧? | |
| 处理!? 你这是要把学院偶像的性命赶尽杀绝吗!? | |
| 性命!? 这些就是小香的性命吗? | |
| 可以说我从出生到现在 收集的所有学院偶像的杂志都在这里了…… 我才不会把它们扔掉呢! | |
| 小香,你一直都在收集这些杂志吗……! | |
| 但是,书架已经塞得满满的了 下个月的新刊只能丢到地板上了哦? | |
| 哎! 把学院偶像的杂志随便地丢在地板上…… 呜~我做不到这种事情! | |
| 关于那些一年前的杂志,不如把上面有用的页面剪下来吧? 这样的话,书架的位置也就没那么紧张了吧 | |
| 哼……那就没办法了了 姑且就在这里妥协一下吧 | |
| 啊哈哈。今天的香香也是一副高高在上的样子呢~ | |
| 那个,我一直在想…… | |
| 我有很多喜欢的东西,简直喜欢到心痛的程度 我希望这个房间里能够摆满这些东西 | |
| 喜欢到心痛的程度吗……?? | |
| 嗯! 所以说啊,我希望在我最喜欢的社团活动室中 摆满我最喜欢的东西啊 | |
| 原来如此…… 那么不会让你心痛的东西呢喵? | |
| 全部扔掉吧! 如果不是我喜欢的东西,扔掉也无所谓的 | |
| 小、小琴……简直就是长相可爱的恶鬼……!! | |
| 我先去检查服装了, 但愿你们能在我回来之前,把所有东西都收拾干净呢♪ | |
| 是、是! | |
| 如果是琴梨的话,应该就会毫不犹豫地把这些东西扔掉的吧…… 大家在她回来之前赶紧收拾好吧 | |
| 是……!! | |
| 大家加油啊 | |
| 在这种时候…… 怎么说呢,小琴才是我们之中最强的家伙吧? | |
| 我也是这么想的喵…… | |
| 啊……这个也掉了啊~ | |
| 嘿……哈…… 小琴,对面的房间收拾好啦~ | |
| 啊,小果! 太好了,都收拾好了呢~♪ | |
| 为了保住那些东西,大家可是拼了命呢 真是辛苦了一番啊 | |
| 小琴,服装没有什么问题吧? | |
| 没有发现有什么弄脏的地方,算是松了一口气…… 但是有一些亮片的部分,不是掉了就是看起来乱糟糟的, 刚才一直在整理呢 | |
| 把全部的衣服都放在一起的话……感觉还真是了不起呢 我们居然做出了这么多的服装来啊 | |
| 那个, 这件衣服是我们三个人第一次演出的时候穿的吧♪ | |
| 是啊~♪ 但如果现在再看的话, 感觉还能够做的再漂亮一些呢 | |
| 是这样的吗? 我倒没这么觉得…… | |
| 嗯。虽然感觉有所不足…… 但是,也感到了满满的回忆啊♪ 能成为μ's的一员真是太好了♪ | |
| 那个,我们也来帮忙修补衣服吧 这样就应该能早点完成了吧 | |
| 那就太谢谢你们了。一起加油吧 | |
| 谢谢大家 多亏了你们,衣服又变得 如同崭新的一般漂亮了♪ | |
| 太好了太好了♪ 多亏了小琴能够注意到这些问题啊,在以后的表演结束之后, 大家也来一起检查服装吧 | |
| 虽然觉得扫除很麻烦…… 但衣服还是要保持得漂漂亮亮的才行啊喵~ | |
| 嗯! 这些衣服之中 也蕴含着我们大家的故事啊……! | |
| 咦? 小海、小真姬,你们手里拿着的是什么啊? | |
| 我拿着的是作词用的本子 | |
| 我的是乐谱。如果能和演出服待在一起的话,乐谱也会高兴的吧 | |
| 乐谱会高兴? | |
| 无论是服装、作词本还是乐谱, 都蕴含着我们满满的回忆啊 | |
| 是吗……的确是对于μ's来说非常重要的东西呢! | |
| 这是我们努力过的证明啊 | |
| 嗯♪ 把它们全部摆在一起来看的话, 也可以感受到自己确实努力过了呢! | |
| 在这一年里,发生了无数令人难忘的事情 这种经历是以前从来都没有过的 | |
| 没想到还能以这种方式来回顾曾经的经历啊, 大扫除果然是很重要的事情呢 | |
| 嗯! |
第4话
4話
| 床のダンボールもなくなったし、部屋が広くなったにゃ〜っ | |
| 凛ちゃん、走り回ったら危ないよ〜 | |
| みんな、掃除よく頑張ったね♪ | |
| はっきり言って、今の私たちの部室には、 私たちの大好きなものしかないにこ | |
| やったあ! 大掃除大成功だね♪ | |
| はい! これからはこまめに片付けて、 大掃除をする必要がなくなるといいですね | |
| ねえねえ、 せっかくだからこのまま他のところも掃除しちゃおうよ! | |
| 他のところ? | |
| うん! 毎日使ってる教室とか、音楽室とか…… 穂乃果たち、部室以外の部屋もたくさん使ってたから | |
| いいやん! ウチらの活動は部室だけじゃ出来なかったもんね | |
| いいんじゃない? 他の部屋にも思い入れがあるし | |
| さんせーい! 凛も頑張るよ | |
| よかった! じゃあ、みんなで分担して掃除しよう! | |
| ごーしごし! 見た目は綺麗でも、拭いてみると結構汚いんだにゃー | |
| あれ……? 凛ちゃんの机、まだ紙が入ってるみたいだよ | |
| どれどれ…… あ、この間の小テストの紙だにゃ〜 | |
| また? どれだけ家に答案用紙持って帰りたくないのよ…… | |
| えへへへ……今日はちゃんと持って帰るにゃ! | |
| えへっμ'sに入って、真姫ちゃんとも仲良くなれて…… 1年生の教室も楽しい思い出がいっぱいだね | |
| うん! 真姫ちゃんもお友達増えて嬉しかったでしょ〜 | |
| ……まあね わざわざ凛と花陽と仲良くなれて良かった、 なんて言わないけど | |
| ま、今日だけはいいかな | |
| うふふ……♪ | |
| えっへへ…… | |
| 教室と部室で過ごした時間もたくさんあるけれど…… 生徒会室で過ごした時間も長いわよね | |
| そうやね〜 改めてこうやって掃除すると、昔のことを思い出すなあ…… | |
| 初めて絵里ちに会った頃 | |
| ええっ……何を思い出してるのよ…… | |
| あの頃の絵里ちは、こわ〜い顔してたなあ…… | |
| やめてよ…… またそうやって私のことをからかうんだから | |
| いいやん♪ こわい絵里ちも、優しい絵里ちも、 ここで全部見てきたことやもん | |
| ……確かに あの頃の私がいたから、 今こうして大切な仲間に出会えたのかもしれない | |
| うんうん! なんか青春って感じでいいね | |
| ふふ。何それ? 希っておかしなことばっかり言うんだから | |
| それではお部屋を綺麗にしますから、 ちょっとだけ待っててくださいね〜 | |
| メー | |
| ごめんね すぐに終わるから、少し待っててね | |
| ふふ。アルパカさんも嬉しいんじゃないかな 部屋は綺麗な方が気持ちいいもんね | |
| うん♪ アルパカさんもそう思ってくれてたら嬉しいなあ | |
| メエエエエ | |
| きゃっ…… うふふ、くすぐったいよ〜っ | |
| 音楽室はこれくらいでいいかな 海未、手伝ってくれてありがと | |
| いえ、μ'sの曲もここで生まれているわけですし、 掃除をするのは当然です | |
| そういえば…… 真姫は音楽室で作曲することが多いのですか? | |
| そうね。放課後の音楽室なら、誰もいないことが多いし、 気が散らないから | |
| まあ…… μ'sに入ってからは、みんなが音楽室に来る日も増えて、 ちょっとうるさいけど | |
| 確かに…… 作曲の邪魔になるようだったら、出て行きますから 言ってくださいね | |
| いいの 昔はひとりじゃないと作曲なんて出来なかったけど…… 今はみんながいると新しいアイディアが出てくるから | |
| そうなんですね……! ふふ、よかったです | |
| 3人で初めてライブをしたときもここだったんだ | |
| ええ。あのときはにこたちはまだμ'sじゃなくて…… だから、ずっと講堂でライブをしたかったのよね | |
| うん!! 全員でライブ出来たときは最高に嬉しかったな……! | |
| スクールアイドルμ'sは、 この講堂がなかったら始まらなかった…… ここはμ'sにとって伝説の場所なのよ | |
| さ、気合い入れて掃除するわよ! | |
| うん! | |
| やったーーーーー! 全部綺麗になったよ〜! | |
| 部室も教室も講堂も神社も…… みーんなお掃除しちゃったね | |
| はい! 気分が晴れやかになりますね | |
| 年末まではまだちょこっと日にちがあるけど、 先取りして掃除出来たからよかったね♪ | |
| 凛ね、すっごく頑張ったんだ! 帰ったら、ついでに部屋の掃除もしちゃおうかにゃ〜 | |
| そうよ。スクールアイドルたるもの、 綺麗でかわいい部屋で暮らさなくっちゃ! | |
| これでまた一年間掃除しなくていいねえ♪ うんうん♪ | |
| え……? | |
| ごめん、私の聞き間違いかもしれないんだけど…… 一年間掃除しなくていいって言った? | |
| そうだよ! だって一年分の汚れを綺麗にしたもんね | |
| あきれた…… | |
| 穂乃果…… 日々の汚れは日々綺麗に落とすように心がけてください! | |
| あ、あははは……ごめんなさーーーいっ!! |
第4话
| 把地板上的纸箱都清理掉之后,房间也变得宽敞起来了喵~ | |
| 小凛,到处乱跑很危险的哦~ | |
| 各位,扫除辛苦了♪ | |
| 说实话,现在的这个房间里, 摆放的都是我们最喜欢的东西呢 | |
| 太好了! 大扫除,大成功♪ | |
| 嗯! 今后如果大家平时多注意收拾的话, 就没有必要再来一次大扫除了吧 | |
| 那个, 不如趁这个机会,把其它地方也打扫一遍吧! | |
| 其它地方? | |
| 嗯! 每天上课的教室啊,音乐室啊…… 除了社团活动室之外,我们平时也经常会去其它地方的吧 | |
| 这不是很好嘛! 光有这个房间的话,我们的活动的确是无法进行的啊 | |
| 这不是很好吗? 其它的地方也是存在着我们回忆的地方啊 | |
| 赞成! 我也会努力的 | |
| 太好了!! 那么,大家就分头开始扫除吧! | |
| 擦~擦~ 虽然看起来很干净,但只有一擦的话,还是挺脏的喵—— | |
| 咦……? 我的桌子里好像又有什么纸一样的东西呢 | |
| 我看看…… 啊,是上次小测验的答题纸啊喵~ | |
| 又来? 你到底有多少没带回家的答题纸啊…… | |
| 哎嘿嘿……今天我就把它带回去喵! | |
| 哎嘿~加入了μ's之后,和小真姬也成为了朋友…… 虽然还只是一年级, 但在这间教室里已经留下了许多快乐的回忆了呢 | |
| 嗯! 小真姬,能交到新朋友你也很开心的吧~ | |
| ……还好吧 不过我可没说过 “很高兴能和凛还有花阳成为朋友”这种话哦 | |
| 不过,如果是今天的话…… | |
| 唔呵呵……♪ | |
| 哎嘿嘿…… | |
| 虽然我们大部分的时间都待在教室和社团活动室里…… 但在学生会室度过的时间也不少呢 | |
| 是啊~ 重新打扫一下这里,还会让人想起以前的事情呢…… | |
| 比如第一次遇到绘里里的时候 | |
| 哎……你想起什么了啊…… | |
| 那个时候的绘里里啊,表情可是很可怕的呢…… | |
| 说什么呢…… 你又开始捉弄人了 | |
| 没关系的吧♪无论是可怕的绘里里,还是温柔的绘里里, 我都在这里见过的啊 | |
| ……的确 说不定正是因为我当时待在了这里, 才能和重要的同伴们相遇的呢 | |
| 嗯嗯! 有一种“这就是青春啊”的感觉呢 | |
| 呵呵。那是什么啊? 希总是会说一些奇怪的话呢 | |
| 接下来就要把屋子弄得漂漂亮亮的啦, 稍微等一下哦~ | |
| 咩—— | |
| 抱歉 很快就会弄好的,稍等片刻哦 | |
| 呵呵。羊驼小姐也会很高兴吧 待在漂亮的屋子里,心情也会变好呢 | |
| 嗯♪ 如果羊驼小姐也这么想就好了 | |
| 咩咩咩—— | |
| 呀…… 唔呵呵,好痒啊~ | |
| 音乐室就打扫到这里吧 海未,多谢帮忙啦 | |
| 没什么,μ's的歌曲是在这里诞生的啊, 帮忙打扫也是理所当然的啊 | |
| 话说…… 真姬平时都是在音乐室里作曲的吧? | |
| 是啊。在放学以后,音乐室经常是没有人的, 所以不会受到干扰 | |
| 不过…… 在加入了μ's之后,大家来音乐室的次数也多了起来, 稍微变得有些吵闹了呢 | |
| 的确…… 如果我们妨碍到你的作曲的话, 就直接和我们说吧 | |
| 无所谓啦 虽然以前的时候只有我一个人,但却也没法作出曲子来…… 正是能和现在的大家待在一起,我才能迸发出新的灵感来啊 | |
| 是这样啊……! 呵呵,那真是太好了 | |
| 当初三个人进行演出的时候,也是在这个地方吧 | |
| 还好吧。那个时候,日香和其他人都还没有加入μ's…… 所以,当时一直都想要在礼堂举办演唱会 | |
| 嗯!! 在凑齐全员成功举办演唱会的时候,真是再开心不过了……! | |
| 没有了这间礼堂, 也就不会有所谓的“学院偶像μ's”了…… 这里对于μ's来说,就像是传说中的圣地一样呢 | |
| 那么,就鼓足精神开始扫除吧! | |
| 嗯! | |
| 好了——! 全部打扫干净啦! | |
| 不管是社团活动室、教室、礼堂还是神社…… 大家都打扫干净了呢 | |
| 嗯! 连精神都似乎焕然一新了啊 | |
| 虽然离年末还有一段时间, 但能提前完成扫除真是太好了♪ | |
| 我刚才可是超级认真的啊! 回家以后,干脆把自己的房间也打扫一下吧~ | |
| 是啊。身为学院偶像, 就一定要待在干净而漂亮的房间里! | |
| 感觉之后的一整年都不用再扫除了呢♪ 嗯嗯♪ | |
| 哎……? | |
| 抱歉,我是不是听错了…… 你刚才是不是说今后一年都不用打扫了? | |
| 是啊! 因为这次已经把一年份的脏东西都打扫干净了啊 | |
| 不是吧…… | |
| 穗乃果…… 每天的脏东西要每天打扫干净才行,给我记在心里! | |
| 啊、啊哈哈哈……真是万分抱歉啦——!! |








