LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“恋になりたいAQUARIUM”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= aqours |Image= 恋になりたいAQUARIUM.png |Tabs=<!--可用作製作圖片分頁--> |图片说明= 单曲封面 |曲名= 恋になりたい…”)
 
(// Edit via Wikiplus)
第1行: 第1行:
{{歌曲信息
{{日語標題}}{{歌曲信息
|Color= aqours
|Color= aqours
|Image= 恋になりたいAQUARIUM.png
|Image= 恋になりたいAQUARIUM.png

2020年8月23日 (日) 16:11的版本

恋になりたいAQUARIUM
恋になりたいAQUARIUM.png
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 恋になりたいAQUARIUM
译名 想在水族馆恋爱
别名 二单
作词 畑 亜貴[[category:畑 亜貴作|2]]
作曲 佐々倉有吾[[category:佐々倉有吾作|3]]
编曲 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|4]]
歌手
BPM 120→139
试听
收录唱片
初售日期 2016年427
收录单曲 恋になりたいAQUARIUM
音轨2 待ってて愛のうた
音轨3 届かない星だとしても

恋になりたいAQUARIUMAqours第二张单曲《恋になりたいAQUARIUM》收录的同名歌曲,发售于2016年04月27日。

歌词

作詞:畑 亜貴 作曲:佐々倉有吾 編曲:渡辺和紀
翻译:奈亚拉托提普[1]
空色カーテン Open! 海色ゲート Welcome!
天空色窗帘open! 海洋色门扉Welcome!
{you}あ・そ・び・ま・しょう
一・起・玩・耍・吧
{you}ゆらゆらゆれながら真珠の時計
珍珠制的时钟摇曳摆荡
{riko,yoshiko,ruby}キミとわたしを夢に誘いこむの
将你我邀请至梦境的深处
{riko,yoshiko,ruby}水槽でさわぐ さわいで跳ねる
于缸中蠢动 紧接跃水而出
{chika,dia,hanamaru,mari}サカナたちのパーティー {kanan}呼ばれちゃった
将我们呼换招引至 鱼儿们的派对
{ruby}なんで水のなかでも息ができるの?
为何身处在水底中还能呼吸自如?
{hanamaru}たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな
莫非是刚喝下的那杯热茶的关系所致
{yoshiko}まあそんなことは 気にしないっ しないでっ
这都无关紧要 就甭去特别在意了
{yoshiko,hanamaru,ruby}サカナたちのパーティー {you}楽しもうか
让我们一同来享受 鱼群派对吧
とってもとっても楽しそう{hanamaru}(ぷかぷか)
总感觉总感觉非常的有趣(轻盈漂浮)
だったら一緒に ぷかぷかしちゃえば?
这样的话就一起 徜徉在深海之中吧?
いつもと違う わたしになれ
摇身一变成和平时与众不同的我吧
吐息が聞こえる距離まで{you}近づきたいな I miss you!
直到能听见呼吸的距离前 想不断靠近你 I miss you!
アクアリウムで(Yeah!)ふたりが出会うファンタジー
在水族馆之中 (Yeah!) 两人所邂逅的奇异幻想
ふいにときめくの それは恋の魔法{yoshiko,hanamaru,ruby}(Fantastic love)
不经意的心跳加速 那正是恋爱的魔法(fantastic love)
アクアリウムで(Yeah!)気づいて 胸の奥に秘めてた
在水族馆之中 (Yeah!) 快察觉到 潜藏在胸口深处
本当のきもち これから素直になってみよう
的真正心意 从现在开始试着坦诚相对吧
{yoshiko,hanamaru,ruby}大好きはもうかくさない!{}(なーい!)
最喜欢的心情已无法藏匿!(没错!)
{you}だって水のなかだし右も左も
因为身处在水中不论左和右
{riko,yoshiko,ruby}下から上までじょうずに泳げるね{kanan,dia,mari}ワーオ!
从深至浅都随我自在的畅游 (Wao!)
{mari}水深は浅いの? {dia}青春は深いの?
水位还算尚浅? 青春却深不可测?
{chika,kanan,hanamaru,mari}サカナたちはなんでも {kanan}知ってるよ
鱼儿们不管什么 全都了然于心
しっかりしっかり楽しんで{hanamaru}(あわあわ)
尽情地 尽情地 努力享受吧(噗噜噗噜)
さいごは一緒に あわあわに乗って
最后让我们一起 乘坐在泡泡之上
また会えるね わたしにキス
还会再相见吧 那就对我
しちゃえば? しちゃいたい? しちゃいなよ!
来声吻别吧? 你是否愿意? 别再犹豫不决!
{you}いまだけって{ruby}キミだけって {}I love you!{kanan}(I love you!)
就趁现在 只对你说 I love you! (I love you!)
マリンブルーなら(Yeah!)ふたりは夢のシンフォニー
倘若被一片海军蓝给围绕 (Yeah!) 我们肯定能演奏出
きっと奏でるの あまい恋の奇跡{kanan,dia,mari}(Fantastic eyes)
美梦的交响曲 甜蜜的恋爱奇迹(Fantastic eyes)
マリンブルーなら(Yeah!)初めてなのに怖くないんだもん
倘若被一片海军蓝给围绕 (Yeah!) 就算是第一次也不会感到畏惧
本当にわたし つぎから大胆になってみよう
下一次 我绝对会试着变得大胆起来
{kanan,dia,mari}大好きよっもうかくさない!{}(なーい!)
想说出最喜欢你的心情已无法藏匿!(没错!)
誘っちゃうんだ Wow wo! {riko}アクアリウムで
对你递出邀请Wow wo! 在这座水族馆
誘っちゃうんだ Wow wo! {you}恋になりたい
对你递出邀请Wow wo! 我想坠入爱河
(Fantastic!){chika}あ・そ・び・ま・しょう
(Fantastic!) 一・起・玩・耍・吧
{yoshiko,hanamaru,ruby}ぷかぷかで{kanan,dia,mari}あわあわで {chika,riko,you}みつめあって言いたいな
乘坐在漂浮的泡泡之上 相互注视后想对着你说
大好き Wow wo!
最喜欢你Wow wo!
{you}アクアリウムでふたりが出会うファンタジー
在水族馆之中 两人所邂逅的奇异幻想
{you}ふいにときめくの それは恋の魔法
不经意的心跳加速 那正是恋爱的魔法
アクアリウムで(Yeah!)気づいて 胸の奥に秘めてた
在水族馆之中 (Yeah!) 快察觉到 潜藏在胸口深处
本当のきもち これから素直になって つぎから大胆になってみよう
那份真正的心情 从现在起坦诚相对 下一次一定要变得大胆起来
{chika,riko,you}大好きよっもうかくさない!{}(なーい!)
想说出最喜欢你的心情已无法藏匿!
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!!)

注释