LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

愛してるばんざーい!

出自LLWiki
於 2022年3月24日 (四) 11:26 由 Bhsd留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎歌词:​ 调整注音格式
跳至導覽 跳至搜尋

  • 愛してるばんざーい!
    愛してるばんざーい!.png
    SIF假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 愛してるばんざーい!
    譯名 愛上你萬ー歲!
    愛上你萬歲!
    Aishiteru Banzai!
    別名 愛上123
    作詞 畑 亜貴
    作曲 山田高弘
    編曲 清水哲平
    歌手
    BPM 90
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2012年215
    收錄單曲 もぎゅっと“love”で接近中!
    音軌1 もぎゅっと“love”で接近中!

    愛してるばんざーい!μ's的第四張單曲《もぎゅっと“love”で接近中!》中收錄的C/W曲,由μ's演唱,發售於2012年2月15日。

    其PIANO MIX版登場於動畫一期第1集和動畫二期第13集。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    [關閉注音][開啟注音]
    翻譯:奈亞拉托提普[1]
    あいしてるばんざーい!
    為愛戀的心情歡呼!
    ここでよかった わたしたちのいまがここにある
    十分慶幸能在這裡 我們的現在才正要展開
    あいしてるばんざーい!
    為愛戀的心情歡呼!
    はじまったばかり 明日あしたもよろしくね まだゴールじゃない
    現在才剛啟程 明天也請多多指教 此處……還不是終點
    わらってよ かなしいならきとばそうよ
    笑一個吧 把愁雲慘霧全部吹飛
    わらえたらわる景色けしき がのぞく
    讓微笑使景色雨過天晴 
    不安ふあんでもしあわせへとつながるみち
    儘管忐忑不安 在邁往幸福的道路上
    えてきたよな青空あおぞら
    能夠看見晴朗的藍天
    時々が降るけどがなくちゃたいへんときどきあめるけどみずがなくちゃたいへん
    儘管晴時多雲偶陣雨 但若缺乏水分就糟糕了
    いちゃだめだよかわいちゃだめだよ みんなのの木よみんなのゆめそだ
    不能讓它就此乾枯 讓我們同心協力灌溉夢想之樹吧
    さあ!
    來吧!
    大好だいすきだばんざーい!
    為最喜歡的心情歡呼!
    まけないゆうき わたしたちはいまたのしもう
    憑藉不服輸的勇氣 一同享受當下吧
    大好だいすきだばんざーい!
    為最喜歡的心情歡呼!!
    頑張がんばれるから 昨日きのうをふって ほらまえいて
    這樣才能努力下去 向昨日揮手道別 繼續……邁步向前吧
    すすんでよ くるしくてもとなりにいてよ
    前進吧 即使感到辛苦 我也會陪伴你
    すすんだらえる太陽たいよう ひがしらす
    只要前進 旭日便會為你東升
    まよってたこたえがないさきへのみち
    在通往前方的道路 徬徨無措 求無正解
    だれらないえない
    任誰也無法知曉
    突然のなかへ落ちるのひかりとつぜんあらしのなかへちるぎんのひかり
    身處狂嵐中徬徨無措 因而潸然淚下
    えちゃだめだよおびえちゃだめだよ みんなのの木はみんなのゆめつよ
    可不能畏懼退縮 我們的夢想之樹不會就此崩壞
    さあ!
    來吧!
    あいしてるばんざーい!
    為愛戀的心情歡呼!
    ここでよかった わたしたちのいまがここにある
    十分慶幸能在這裡 我們的現在才正要展開
    あいしてるばんざーい!
    為愛戀的心情歡呼!
    はじまったばかり 明日あしたもよろしくね まだゴールじゃない
    現在才剛啟程 明天也請多多指教 此處……還不是終點
    時々ときどきあめるんだ かぜみきれる
    不時的滂沱大雨 強風憾動著枝幹
    一緒いっしょにいくんだ みんなのゆめそだ
    啟程吧 同心協力栽培夢想之樹吧
    さあ!
    來吧!
    大好だいすきだばんざーい!
    為最喜歡的心情歡呼!
    まけないゆうき わたしたちはいまたのしもう
    憑藉不服輸的勇氣 一同享受當下吧
    大好だいすきだばんざーい!
    為最喜歡的心情歡呼!
    頑張がんばれるから 昨日きのうをふって ほらまえいて
    這樣才能努力下去 向昨日揮手道別 邁步向前吧

    注釋