LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“愛は太陽じゃない?”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= ll |Image= 愛は太陽じゃない?.png |图片说明= SIF假封面 |曲名= {{PAGENAME}} |译名= 爱不是太阳吗? |…”)
 
第108行: 第108行:
<references/>
<references/>


{{DEFAULTSORT:Ai wa Taiyou janai}}
{{DEFAULTSORT:Ai wa Taiyou jyanai}}
[[category:LoveLive!歌曲]]
[[category:LoveLive!歌曲]]
[[category:高坂穗乃果歌曲]]
[[category:高坂穗乃果歌曲]]

2020年11月20日 (五) 11:51的版本

愛は太陽じゃない?
爱は太阳じゃない?.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 愛は太陽じゃない?
译名 爱不是太阳吗?
别名 爱不是短条吗?
作词 畑 亜貴
作曲 佐々倉有吾
编曲 佐々倉有吾
歌手
BPM 162
试听
收录唱片
初售日期 2012年125
收录专辑 ほんのり穂乃果色!
音轨2 もうひとりじゃないよ

愛は太陽じゃない?高坂穗乃果第一张独唱专辑《ほんのり穂乃果色!》中的新收录曲之一,发售于2012年1月25日。

歌词

翻译:aoos23412/奈亚拉托提普
幸せを微笑みを届けましょう…
将幸福 和微笑 全都传达给你...
ちょっとわかったみたい からだに流れる響き
似乎有点理解了 流淌于身体中的声响
不意の出会いじゃないような
并非像那突如其来的邂逅
私たちこんなに惹かれる奇跡
而是将我们相互吸引的奇迹
だいじなことは あしたを信じるアリアケエガオ
最重要的是 相信明日的那明月般的笑容
愛は太陽 大きな太陽
爱就像太阳 大大的太阳
ひまわり顔上げて追いかける
向日葵抬头仰望的太阳
愛は太陽 照らし続けて
爱就像太阳 持续照耀着
同じ場所で咲いていたい
想在同一个地方盛开绽放
みんなみんな幸せになあれ!
让大家都变得幸福吧!
いつだって微笑みで歌いましょう…
让我们无时无刻都带着笑容一同歌唱吧...
そうねはしゃいでみせた あなたの優しい瞳
我看见了你那温柔的眼瞳 散发着光彩
涙こぼれる一歩前で
在泪水落下前一秒
私へとうなずく素敵な合図
便颔首朝我传达出美好的信号
がんばれこころ あしたは行こうよアタラシセカイ
加油吧我的心 明天将前往崭新的世界
恋の雲が 光を受けて
恋爱的云层 接受光的滋润
ふわりと包むから始まるの
被软绵绵地包覆的那一刻便开始了
恋の雲が 暖める風
恋爱的云层 及温暖的风儿
感じましょうそして今を
让我们一起感受吧然后将现在
みんなみんな抱きしめる準備!
一切的一切都紧紧拥抱!
がんばれこころ だいじなことです
加油吧我的心 这是最重要的
私とあなたとここから生まれる未来
就是你与我一同开创的崭新未来
愛は太陽 大きな太陽
爱就像太阳 大大的太阳
ひまわり顔上げて追いかける
向日葵抬头仰望的太阳
愛は太陽 照らし続けて
爱就像太阳 持续照耀着
同じ場所で咲いていたい
想在同一个地方盛开绽放
みんなみんな幸せになあれ!
让大家都变得幸福吧!
幸せを微笑みを届けましょう…
将幸福 和微笑 全都传达给你...

注释