LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“新しいチャンス”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“{{lj|森本めい}}”为“森本芽依”)
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示1个用户的3个中间版本)
第5行: 第5行:
|图片说明= 专辑封面
|图片说明= 专辑封面
|曲名=
|曲名=
|译名=
|译名= Atarashii Chance
|别名=
|别名=
|作词= 岸本功喜
|作词= 岸本功喜
|作曲= 小島良太
|作曲= 小島良太
|编曲= 小島良太
|编曲= 小島良太
|歌手= <span style="display: none;">{{#vardefine:withcat|歌曲}}{{ml|type=musical|7|8|9|10|12}}{{#vardefine:withcat|}}</span>{{ml/cv|type=musical|7|8|9|10|12|chara=1|dlm=<br>}}<br>大原万由子<br>金子楓<br>{{lj|[[鈴木まゆり]]}}<br>中﨑花音<br>{{lj|藤本くるみ}}<br>古澤朋惠<br>森本芽依<br>渡邊菜花
|歌手= <span style="display: none;">{{#vardefine:withcat|歌曲}}{{ml|type=musical|7|8|9|10|12}}{{#vardefine:withcat|}}</span>{{ml/cv|type=musical|7|8|9|10|12|chara=1|dlm=<br>}}<br>大原万由子<br>金子楓<br>[[鈴木真由璃]]<br>中﨑花音<br>藤本胡桃<br>古澤朋惠<br>森本芽依<br>渡邊菜花
|BPM=
|BPM=
|初售日期= 2023年5月10日
|初售日期= 2023年5月10日
第17行: 第17行:


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[SCHOOL IDOL MUSICAL]]的插曲,收录于专辑《{{lj|[[スクールアイドルミュージカル (album)|スクールアイドルミュージカル]]}}》中,发售于2023年5月10日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[SCHOOL IDOL MUSICAL]]的插曲,收录于专辑《{{lj|[[スクールアイドルミュージカル (album)|スクールアイドルミュージカル]]}}》中,发售于2023年5月10日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
杏離開之後的瀧櫻女學院偶像社成員與理事長對新成立的椿咲花偶像社產生對抗心,以快節奏又搞怪的歌曲唱出來。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
第68行: 第71行:
绝对不想浪费
绝对不想浪费


アンズ学姐 还在这里
学姐 还在这里
当初アンズ她还在这里
当初她还在这里
不知为何我们总能齐心合力
不知为何我们总能齐心合力
向着同一个方向共同努力
向着同一个方向共同努力


仅仅因为アンズ学姐 不在这里
仅仅因为学姐 不在这里
仅仅因为アンズ她不在这里
仅仅因为她不在这里
竟然会有这般差异
竟然会有这般差异



2024年2月19日 (一) 11:32的最新版本

  • 新しいチャンス
    スクールアイドルミュージカル.jpg
    专辑封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 新しいチャンス
    译名 Atarashii Chance
    作词 岸本功喜
    作曲 小島良太
    编曲 小島良太
    歌手
    若槻美铃来栖乙爱铃贺丽奈晴风小夜香泷泽京香西叶瑞希若槻美铃役)
    星守纱凪来栖乙爱役)
    三田美吹铃贺丽奈役)
    青山瑠里晴风小夜香役)
    冈村沙耶香泷泽京香役)
    大原万由子
    金子枫
    铃木真由璃
    中﨑花音
    藤本胡桃
    古泽朋惠
    森本芽依
    渡边菜花
    试听
    收录唱片
    初售日期 2023年510
    收录专辑 スクールアイドルミュージカル

    新しいチャンスSCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收录于专辑《スクールアイドルミュージカル》中,发售于2023年5月10日。

    简介[1]

    杏离开之后的泷樱女学院偶像社成员与理事长对新成立的椿咲花偶像社产生对抗心,以快节奏又搞怪的歌曲唱出来。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:No.10字幕组
    まさかアイドル部を真似するなんて
    竟然会模仿我们组建偶像部
    学校経営がきついからだとしても
    就算是学校经营情况多么严酷
    そのまま同じことをするかしら
    怎想会像这样迈出相同的一步
    あきれた信じられない
    大吃一惊 不敢相信
    メジャーデビューのため
    为了正式出道
    大事なお披露目の日は近い
    重要的亮相之日就要来到
    次の文化祭のスペシャルステージ
    接下来的文化祭特别舞台
    メディアが集まる
    媒体皆会前来
    誰にも譲らない
    对谁也不退让一步
    センターは私のものよ
    这C位非我莫属
    ようやく巡ったチャンス
    终于轮到的机会
    絶対に無駄にしたくない
    绝对不想浪费
    アンズ先輩 いたときは
    当杏学姐 还在这里
    アンズがいたとき
    当初杏她还在这里
    なんとなくうまくまとまって
    不知为何我们总能齐心合力
    同じ方向 向いていた
    向着同一个方向共同努力
    アンズ先輩いないだけで
    仅仅因为杏学姐 不在这里
    アンズがいないだけで
    仅仅因为杏她不在这里
    こんなに違う
    竟然会有这般差异
    まるで別のチームみたい
    我们宛如另一支队伍般 迷失了自己
    たった一人いなくなる
    仅仅因为少了一人而已
    それだけなのに
    明明只少一人而已

    注释