LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「未体験HORIZON」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(文本替换 - 替换“\[\[\s*(分类|分類|[Cc]ategory)\s*:\s*(高海千歌|樱内梨子|櫻內梨子|渡边曜|渡邊曜|国木田花丸|國木田花丸|黑泽露比|黑澤露比|津岛善子|津島善子|黑泽黛雅|黑澤黛雅|松浦果南|小原鞠莉|鹿角圣良|鹿角聖良|鹿角理亚|鹿角理亞|[Aa]qours|[Cc]YaRon!|[Az]ZALEA|[Gg]uilty Kiss|[Ss]aint Snow)歌曲\s*]]”为“”)
(文本替换 - 替换“|Center=”为“|中心位=”)
第11行: 第11行:
|编曲= 小高光太郎
|编曲= 小高光太郎
|歌手= aqours
|歌手= aqours
|Center= hanamaru
|中心位= hanamaru
|站位= {{songposition|type=aqours|8|4|2|9|7|6|5|3|1}}
|站位= {{songposition|type=aqours|8|4|2|9|7|6|5|3|1}}
|BPM= 137→178
|BPM= 137→178

於 2021年10月30日 (六) 13:12 的修訂

未体験HORIZON
未體験HORIZON.png
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 未体験HORIZON
譯名 未體驗HORIZON
別名 未體驗
作詞 畑 亜貴
作曲 小高光太郎UiNA
編曲 小高光太郎
歌手
主唱 國木田花丸
站位 Symbol-mari.pngName mari.pngSymbol-dia.pngName dia.pngSymbol-riko.pngName riko.pngSymbol-ruby.pngName ruby.pngSymbol-hanamaru.pngName hanamaru.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-you.pngName you.pngSymbol-kanan.pngName kanan.pngSymbol-chika.pngName chika.png
BPM 137→178
試聽
收錄唱片
初售日期 2019年925
收錄單曲 未体験HORIZON
音軌2 Deep Resonance
音軌3 Dance with Minotaurus

未体験HORIZONAqours第四張單曲《未體験HORIZON》收錄的同名主打曲,發售於2019年9月25日。

歌詞

新しくなれ! 動きだしたミライ
煥然新生吧 開始啟動的未來
またはじまるよ 準備できた? もうできてる!
再次準備出發 準備好了嗎? 早就準備就緒!
さあ、どこへ?
下一站去哪裡?
見渡してみなよ たぶん呼ばれてるから
環視四下光景 多半有人在呼喚著你
セカイは広いってこと 知りたいんだ今は
世界有多遼遠廣闊 現在我就想去了解
いっぱい せいいっぱい 手を伸ばそう
盡力 盡全力 伸出手來吧
僕らの夢が伝われば
只願我們的夢想得以傳遞
信じられないくらい 遠くへ飛べそうだから
仿佛可以就此飛向遠方
空だけ見てスタート!
只盯著天空出發吧!
風に乗っちゃえ 一気に乗っちゃえ
乘風而去 一鼓作氣地飛吧
これからもっともっと 夢のカタチ変わるんだ
夢的形式今後也將 更多更多地變化
これから水平線へと 想いをトキメキを
接著朝向地平線奔去吧 懷著信念與熱情
元気? もっと! 出して? もっと!
打起精神來 還遠遠不夠
君に届けに行きたい
想將我的元氣傳遞給你
元気! もっと! 出して! もっと!
打起精神來 還遠遠不夠
これから これからだからっ
因此今後 今後我們會
前へ進むんだ 思い出抱いて
勇敢前進 懷揣著回憶
迷いも助走 だんだんスピードアップさ
將迷茫也化為助力 漸漸地加起速來吧
正解がひとつきりだなんて 決めないで
不要擅自論斷說 正確答案只有一個
そう、なんでも!
沒錯 不管什麼事情
失敗のなかにあるよ 成功のヒント
失敗中都隱藏著 成功的暗示
それがわかってきたのが 成長ってことなんだね?
這一點也領悟到的時候 是否有所成長了呢
きっと あとで笑えるからさ
一定 可以重展笑顏
きっと ぜんぶ乗りこえてくよ
一定 可以克服一切難關
今日は一度しかない やり切って生きてこう毎日
今天 機不可失時不再來 所以每一天都要竭盡全力地過活
ぜったい ああぜったい あきらめない
絕對 啊絕對 不會放棄的
僕らは夢で息してる
我們呼吸著夢想
苦しくなっちゃうよ 息しなきゃ倒れちゃうよ
真是痛苦不已 停止呼吸就會倒地不起
大きく吸ったらスタート!
深吸一口氣再開始吧!
胸があっつい 今もあっつい
胸中熾熱著 今天也熾熱著
輝いていたくって 自分信じてみたくって
想要發光發亮 想要相信自己
それならとめないで 想いをとめないでずっと
那就不要停下 永遠不要停止理想
海へと沈むけど 海から昇るんだ 月も太陽も
儘管會慢慢沉落於海面 卻也會再次從海上升起 太陽和月亮都是如此
あの水平線は すべてを見守りながら
那遠方的地平線 默默守護著這一切
セカイは広いってことを教えてる?
並且告訴我們 世界有多麼遼遠廣闊
動きだしたミライへ…!
向著開始啟動的未來……!
これからもっともっと 夢のカタチ変わるんだ
夢的形式今後也將 更多更多地變化
これから水平線へと 想いをトキメキを
接著朝向地平線奔去吧 懷著信念與熱情
輝いていたくって 自分信じてみたくって
想要發光發亮 想要相信自己
それならとめないで 思いをとめないで
那就不要放棄 永遠不要放棄理想
元気? もっと! 出して? もっと!
打起精神來 還遠遠不夠
君に届けに行きたい
想將我的元氣傳遞給你
元気! もっと! 出して! もっと!
打起精神來 還遠遠不夠
これから これからだからっ
今後 今後我們會更加成長
前へ進むんだ 思い出抱いて前に…
勇敢前進 懷揣著回憶 走向前……