LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“水面にピアノ”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
(文本替换 - 替换“独唱专辑《(.*)》中的新收录曲”为“独唱专辑《{{lj|$1}}》中的新收录曲”)
 
第19行: 第19行:
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{riko/link}}第三张独唱专辑《[[LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Sakurauchi Riko]]》中的新收录曲,发售于2022年9月19日。標題中的{{lj|水面}}讀作訓讀的{{jpn|j=みなも|lead=no|rm=minamo}}。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{riko/link}}第三张独唱专辑《{{lj|[[LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Sakurauchi Riko]]}}》中的新收录曲,发售于2022年9月19日。標題中的{{lj|水面}}讀作訓讀的{{jpn|j=みなも|lead=no|rm=minamo}}。


== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==

2024年3月24日 (日) 10:26的最新版本

水面にピアノ
Sakurauchi Riko Third Solo Concert Album.png
Solo专辑封面
歌曲资讯
歌曲原名 水面にピアノ
译名 Minamo ni Piano
作词 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
编曲 佐伯高志
歌手
BPM 175
试听
收录唱片
初售日期 2022年919
收录专辑 LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Sakurauchi Riko

水面にピアノ樱内梨子第三张独唱专辑《LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Sakurauchi Riko》中的新收录曲,发售于2022年9月19日。标题中的水面读作训读的みなも minamo

简介[1]

《Third Solo Concert Album ~THE STORY OF "OVER THE RAINBOW"~ starring Sakurauchi Riko》收录曲。在发现自己正在改变的同时,期待能“变得更加坚强”时望见的水面波浪。并将波浪比做自己未来将预见的事物,以音乐与未来传达“持续演奏新的物语”的想法,很有梨子本色的歌曲。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
これからまた変わってくと気づいたこころ
意识到今后还会继续改变的心
もっと強くなりたくて波を見つめた
我凝视着海浪 想要变得更强大
なにができるんだろう
自己能做到什么呢
小さな存在だけど 思いっきり走りたいよ
虽然只是渺小的存在 想要尽情地奔跑啊
いまだって だいじな夢を追いかけて
即便是当下 我也正追逐着珍视的梦想
信じてる 想いはひとつ その先の未来
我相信 思念会合而为一 在那之后的未来
波の音 胸の中で新しい音になるの
海浪声 会在心中演变成崭新的声音
愛しい物語を奏で続けよう
继续演奏出可爱的故事吧
その歌にみんなの声 重なり広がってく
大家的声音在那首歌中 交织扩散开来
どこまでも 遠く遠くへ
去向远方 直至天涯海角
これから深い悲しみが訪れたとき
从今往后 当深切的悲伤降临之时
守りたい…守られるより君を守りたい
想要守护你…比起被保护 我更想由我来守护你
叫びたいほどの覚悟が生まれかけてる
想要呐喊的觉悟自心中油然而生
知らない自分? 初めまして!
不了解的那个自己?初次见面!
いつだって こころのままに追いかけよう
无论何时 都要随心所欲地去追逐
想いはひとつ
思念合而为一
いつだって だいじな人を信じてる
无论何时 都要相信珍视之人
想いはひとつ あきらめない未来
思念合而为一 永不放弃的未来
青い鼓動 熱くなって新しい夢になるの
青涩的心跳 会炽热起来化作崭新的梦想
愛しい物語を終わらせはしない
我不会让这个可爱的故事落幕
その歌はみんなの歌 繋がり広がってく
那首歌是大家的歌 不断联系着扩散开来
どこまでも 遠く遠くへ
去向远方 直至天涯海角
青さの果ての輝きが見たい
想要看见碧蓝尽头的光辉
空と海とが とけあった世界
蓝天和碧海 海天一色的世界
水面にピアノ 宙に浮かべて弾いてる想像
水面上的钢琴 漂浮在空中弹奏的想象
さあずっとずっと一緒に歌おう
来吧 永远永远 一起歌唱吧
波の音 胸の中で新しい歌になるの
海浪声 会在心中演变成崭新的歌谣
愛しい物語を奏で続けよう
继续演奏出可爱的故事吧
その歌にみんなの声 重なり広がってく
大家的声音在那首歌中 交织扩散开来
どこまでも 遠く遠く 遠くへ
去向远方的远方 直至天涯海角
青い鼓動 熱くなって新しい夢になるの
青涩的心跳 会炽热起来化作崭新的梦想
愛しい物語を終わらせはしない
我不会让这个可爱的故事落幕
その歌はみんなの歌 繋がり広がってく
那首歌是大家的歌 不断联系着扩散开来
どこまでも 遠く遠くへ
去向远方 直至天涯海角