LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“決意の光”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= nijigaku |Image= 決意の光.png |Tabs= |图片说明= |曲名= 決意の光 |译名= 决意之光 |别名= |作词= {{lj|…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示7个用户的33个中间版本)
第3行: 第3行:
|Color= nijigaku
|Color= nijigaku
|Image= 決意の光.png
|Image= 決意の光.png
|图片说明= AS假封面
|Tabs=
|名=
|图片说明=
|名=
|名= <br>Ketsui no Hikari
|名= 意之光
|名= 意之光
|作词= 中村 歩、菊池博人
|名=
|作= {{lj|中村歩、菊池博人}}
|作= 中村 歩、菊池博人
|曲= {{lj|中村歩、菊池博人}}
|曲= 中村 歩、菊池博人
|歌手= shioriko
|编曲= {{lj|中村歩、菊池博人}}
|歌手= {{memberlist|三船栞子}}
|Center= {{shioriko/link}}
|站位=
|BPM= 176
|BPM= 176
|初售日期= 2020年{{0}}9月{{0}}2日
|初售日期= 2020年9月2日
|收录专辑=[[Just Believe!!!(single)|Just Believe!!!]]
|收录专辑=[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]
|音轨1=
|音轨2=
}}
}}
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲学园学园偶像同好会]]的第三张专辑《[[Just Believe!!!(single)|Just Believe!!!]]》收录曲之一,由三船栞子演唱。


于2020年8月5日在游戏[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]中初次配信并公开,但直至8月11日晚上的生放送才确认本曲为[[虹咲学园学园偶像同好会]]的第三张专辑《[[Just Believe!!!(single)|Just Believe!!!]]》的收录曲之一。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲学园学园偶像同好会]]的第三张专辑《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》的收录曲之一,由{{shioriko/link}}演唱,发售于2020年9月2日

于2020年8月5日在游戏[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]中初次配信并公开,但直至8月11日晚上的生放送才确认本曲为《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》的收录曲。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第三張專輯收錄曲。SIFAS栞子羈絆劇情6話插曲。在羈絆劇情中,成為了學園偶像同好會一員的的栞子唱出自己嶄新起點的歌曲。乘著和風搖滾的旋律,透過學園偶像活動唱出自己漠然卻壯闊的夢想。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{Lyrics|color=shioriko|<nowiki/>
{{Lyrics|lcolor={{shioriko/color}}|{{color|black|作詞:中村歩、菊池博人 作曲:中村歩、菊池博人 編曲:中村歩、菊池博人}}


わたしが望む遥かな世界 どこにあるんだろう
が望む遥かな世界 どこにあるんだろう
立ち止まり見上げた先に道がいた
立ち止まり見上げた先に 道がひらいた


眩いほどのその瞬き心動かす
眩いほどのその瞬き 心動かす
何かが変わりそうな予感がした
何かが変わりそうな予感がした


たとえ今はまだ漠然とした夢でも
え今はまだ漠然とした夢でも
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる


髪飾り強く結びなおして
髪飾り強く結びて 翡翠色の光放っ
進んでく迷いの向こう側へ
翡翠色の光放って
揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
進んで 迷いの向こう側へ
そうここから輝き紡いで
揺るぎない胸に 物語は次の舞台へ
そう ここから輝き紡いで


誰もが幸せになれる世界 探して
|
出会った期待 不安 すべてが歌に変わった
翻译:No.10字幕组


私にしかできないこと ひとつ見つけた
心愿中期望那遥远世界 究竟身在何方
願いよ 声の限り 響き渡れ
驻足观望抬头向前方仰望 道路正在展开

例え今はまだ 遥か遠い場所にいても
人知れず涙こぼす 誰かに届くまで

髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
立ち上がろう 幾度つまづいたって
揺るぎないキズナ胸に 目の前に広がる舞台で
伝えたい 思い 歌に乗せて

例え今はまだ漠然とした夢でも
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる

ひらひらり空を舞う蝶のように 僅かでも風を起こして
やがて誰かの背中を押す日まで
頼りなく揺れる心 飾らずに打ち明けたなら
輝ける

髪飾り強く結んで 翡翠色の光放って
進んでゆく迷いの向こう側へ
揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
そうここから輝き紡いでゆけ

|翻译:No.10字幕组

心愿中期望那遥远世界 究竟身在何方
驻足观望抬头向前方远眺 道路正在展开


光芒闪烁耀眼映在我心间 情感跃动不止
光芒闪烁耀眼映在我心间 情感跃动不止
仿佛有什么已经变幻不停 预感已然诞生
仿佛有什么一直变幻不停 预感已然诞生


就算现在梦想仍是虚幻又缥缈无定形
就算现在梦想仍是虚幻又缥缈无定形
只要试着向前踏出一步明天定能更新
只要试着向前踏出一步明天定能更新


再度将发饰紧紧系起
再度将发饰紧紧系起 绽放出光芒苍翠如翡
奋力向前行 跨越迷惘的河流向前行
绽放出光芒苍翠如翡
胸中羁绊绝不能动摇 故事仍依旧继续上演
就从这开始 将光辉编织去往新世界

任谁都能变得幸福的世界 我一直在追寻
相遇带来的期待或是不安 一切化作歌声

只有自己才能做到的事情 现在早已找到
将愿望喊出穷尽声之所及 天际之边旋荡

就算现在歌声仍在天涯或海角无处寻
在无人的一隅落下泪珠直到期盼传达

再度将发饰牢牢系紧 迸发出光芒苍翠如翡
坚定能站起 哪怕跌倒无数次能站起
胸中羁绊绝不能动摇 舞台在面前广阔无边
以歌声为介 将所想传达踏上新征程

就算现在梦想仍是虚幻又缥缈无定形
只要试着向前踏出一步明天定能更新

翩翩飞舞似空中蝴蝶 双翅虽小却能引风起
直到那一天 激励谁向前行的那一天
即使心孑然弱不禁风 但只要直白道明实感
便闪耀无比

将发饰紧紧系起 点缀着光芒苍翠如翡
奋力向前行 跨越迷惘的河流向前行
奋力向前行 跨越迷惘的河流向前行
胸中羁绊绝不能动摇 故事仍依旧继续上演
胸中羁绊绝不能动摇 故事仍依旧继续上演
第62行: 第112行:


== 注释 ==
== 注释 ==
<references/>

{{DEFAULTSORT:Ketsui no Hikari}}
[[Category:LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会歌曲]]
[[Category:虹咲学园学园偶像同好会]]
[[Category:独唱曲]]
[[Category:三船栞子]]

2024年2月17日 (六) 20:46的最新版本

決意の光
决意の光.png
AS假封面
歌曲资讯
歌曲原名 決意の光
译名 决意之光
Ketsui no Hikari
别名 杀意之光
作词 中村 歩菊池博人
作曲 中村 歩菊池博人
编曲 中村 歩菊池博人
歌手
BPM 176
试听
收录唱片
初售日期 2020年92
收录专辑 Just Believe!!!

決意の光虹咲学园学园偶像同好会的第三张专辑《Just Believe!!!》中的收录曲之一,由三船栞子演唱,发售于2020年9月2日。

于2020年8月5日在游戏LoveLive!学园偶像祭ALL STARS中初次配信并公开,但直至8月11日晚上的生放送才确认本曲为《Just Believe!!!》的收录曲。

简介[1]

虹咲学园学园偶像同好会第三张专辑收录曲。SIFAS栞子羁绊剧情6话插曲。在羁绊剧情中,成为了学园偶像同好会一员的的栞子唱出自己崭新起点的歌曲。乘着和风摇滚的旋律,透过学园偶像活动唱出自己漠然却壮阔的梦想。

歌词

翻译:No.10字幕组
私が望む遥かな世界 どこにあるんだろう?
心愿中期望那遥远的世界 究竟身在何方
立ち止まり見上げた先に 道がひらいた
驻足观望抬头向前方远眺 道路正在展开
眩いほどのその瞬き 心動かす
光芒闪烁耀眼映在我心间 情感跃动不止
何かが変わりそうな予感がした
仿佛有什么一直变幻不停 预感已然诞生
例え今はまだ漠然とした夢でも
就算现在梦想仍是虚幻又缥缈无定形
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
只要试着向前踏出一步明天定能更新
髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
再度将发饰紧紧系起 绽放出光芒苍翠如翡
進んでゆく迷いの向こう側へ
奋力向前行 跨越迷惘的河流向前行
揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
胸中羁绊绝不能动摇 故事仍依旧继续上演
そうここから輝き紡いでゆけ
就从这开始 将光辉编织去往新世界
誰もが幸せになれる世界 探して
任谁都能变得幸福的世界 我一直在追寻
出会った期待 不安 すべてが歌に変わった
相遇带来的期待或是不安 一切化作歌声
私にしかできないこと ひとつ見つけた
只有自己才能做到的事情 现在早已找到
願いよ 声の限り 響き渡れ
将愿望喊出穷尽声之所及 天际之边旋荡
例え今はまだ 遥か遠い場所にいても
就算现在歌声仍在天涯或海角无处寻
人知れず涙こぼす 誰かに届くまで
在无人的一隅落下泪珠直到期盼传达
髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
再度将发饰牢牢系紧 迸发出光芒苍翠如翡
立ち上がろう 幾度つまづいたって
坚定能站起 哪怕跌倒无数次能站起
揺るぎないキズナ胸に 目の前に広がる舞台で
胸中羁绊绝不能动摇 舞台在面前广阔无边
伝えたい 思い 歌に乗せて
以歌声为介 将所想传达踏上新征程
例え今はまだ漠然とした夢でも
就算现在梦想仍是虚幻又缥缈无定形
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
只要试着向前踏出一步明天定能更新
ひらひらり空を舞う蝶のように 僅かでも風を起こして
翩翩飞舞似空中蝴蝶 双翅虽小却能引风起
やがて誰かの背中を押す日まで
直到那一天 激励谁向前行的那一天
頼りなく揺れる心 飾らずに打ち明けたなら
即使心孑然弱不禁风 但只要直白道明实感
輝ける
便闪耀无比
髪飾り強く結んで 翡翠色の光放って
将发饰紧紧系起 点缀着光芒苍翠如翡
進んでゆく迷いの向こう側へ
奋力向前行 跨越迷惘的河流向前行
揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
胸中羁绊绝不能动摇 故事仍依旧继续上演
そうここから輝き紡いでゆけ
就从这开始 将光辉编织去往新世界

注释