LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
浦の星女学院 (story)
跳至導覽
跳至搜尋
浦の星女学院
| |
---|---|
劇情簡介 | |
劇情名 | 浦の星女学院 |
譯名 | 浦之星女學院 |
劇情導航 | |
所在活動 | 第1回 おさんぽラリー |
序章
プロローグ 新聞社からのお知らせ
曜ちゃん、梨子ちゃん! 大変だよ〜〜〜〜!! | |
新聞にAqoursが 浦女を紹介するんだよっ! | |
んんっ?! 千歌ちゃん! どういうこと!? | |
千歌ちゃん、落ち着いて もう1回話してみようか | |
うわ! あーえへへ…、嬉しすぎて 言葉がまとまってなかった。ごめん | |
えっとね、新聞社の人から Aqoursが通う浦の星女学院を紹介する 記事が書きたいってメールがあったの | |
ええっ! 新聞社!? すごい…! 全国の人にAqoursを知ってもらえるチャンスだね! | |
う…。全国では〜…ないかな | |
地域の新聞でも嬉しいよ! 私たちのことを内浦や沼津の人に 知ってもらいたいもん! | |
入学希望者を集めるのにも すごく効果的だと思う | |
だよねだよね♪ 浦の星女学院に入ろうか迷っている子に向けても、 メッセージを送れたらいいな | |
早くみんなに伝えたいよ! んん〜っ放課後が待ち遠しい〜っ! | |
千歌ちゃん、 このメールに書かれている校内撮影場所って、 もう決まっているの? | |
それがね、まだ決まってないんだ 校内であればどこでもいいんだって | |
これ、撮影日明日って書いてあるよ!? 急いでみんなに相談して決めなくちゃ | |
ホントだ…私たちだけじゃ決められないから 全員で話しあって決めよう | |
Aqoursと浦女の魅力をよりたくさんの人に伝えたい!! 放課後よ〜早くこーいっ! | |
千歌ちゃーん、まだ1時間目の前だよー? |
序章 新聞部的通知
小曜,梨子! 不得了啦——!! | |
新聞里要刊登 Aqours對浦女的介紹! | |
嗯?! 千歌! 怎麼回事!? | |
千歌,冷靜點 在重複一次剛才的話 | |
哇! 哎嘿嘿……我實在高興過頭, 都有些語無倫次了。抱歉 | |
我是說,新聞部的人發簡訊告訴我, 她們希望刊登一期專欄,讓Aqours來介紹浦之星女學園 | |
咦! 新聞部!? 好厲害……! 這是個讓全國的人們了解Aqours的機會! | |
嗚……全國……倒不至於 | |
但即使能在地方新聞中刊登,那也很不錯啊! 我一直都想要讓內浦和沼津的人們 了解我們呢! | |
這對於吸引新生入學的工作 應該也能起到非常好的效果 | |
是啊是啊♪ 對於不知是否應當進入浦之星女學園的學生, 這也是一條傳達給她們的信息啊 | |
我想要早點把我們的情況告訴大家! 啊,已經等不及放學了! | |
千歌, 這條簡訊中寫道的校內拍攝場所 已經定下來了嗎? | |
這個啊,還沒有決定呢 對方說,只要是校內的話,哪裡都可以的 | |
這上面寫著的拍攝日期不就是明天嗎!? 得趕緊召集大家商量,把安排定下來才行 | |
真的……這件事不能光靠我們來決定, 得全員商量之後再做定奪 | |
真想要讓更多的人們都了解到Aqours和浦女的魅力啊!! 放學喲,早點來臨吧! | |
千歌,只差1小時就放學了吧? |
第1話
1話 撮影場所探し
と、いうわけで! みんなで浦女のどこを紹介するか決めましょーう! | |
ま、待ってください! 新聞で紹介する内容です、 ここは理事長に許可をいただいて… | |
面白ければOK! 浦女とAqoursの魅力が伝わる内容ならなんでもありよ♪ | |
決断軽い! そうでした、現理事長は鞠莉さんでしたわね…! | |
千歌、どこを紹介するって、浦女の行事? それとも場所のこと? | |
過去の紹介記事を送ってもらったんだけど、 校内で1か所場所を決めて紹介するみたい | |
なーんだ 新聞一面どどーんと紹介してくれるのかと思ったわ | |
そんな急に一面飾れるほど 人生甘くないずら、善子ちゃん | |
ヨハネ! あ、私の名前はヨハネって表記してもらってね? | |
あ、ごめん、 さっきAqoursメンバー全員本名で返信しちゃった… | |
時すでに遅し!! | |
結局、紹介する場所はどこがいいんだろう…? | |
お料理が得意なスクールアイドルは調理室で、 スポーツが得意なスクールアイドルは グラウンドで撮影してるね | |
Aqoursにぴったりで 浦女の魅力が伝わる場所かあ…う〜ん | |
部室で唸っていても浮かばないわね 実際に校内を歩いて探してみましょう? | |
賛成! それがいいね! よーっし、浦女探検開始!! |
第1話 尋找攝影場所
於是! 就需要大家來共同決定我們該怎樣來介紹浦女這所學校! | |
等、等等! 新聞中介紹的內容 需要經過校理事長的同意…… | |
只要有趣就行啦! 只要是能夠展現浦女和Aqours魅力的內容,什麼都行♪ | |
決策好輕率! 對了,現任理事長就是鞠莉啊……! | |
千歌,要介紹什麼內容呢,浦女的各種活動? 還是校內的場所? | |
對方把過去的介紹新聞也發了些過來, 但似乎都只介紹了校內的一處地方 | |
什麼啊 我還以為會拿整版來進行各種介紹呢 | |
人生可沒有輕鬆到 突然間就登上頭版頭條的那種程度的說,善子 | |
是夜羽啦! 啊,記得把我的名字寫成夜羽哦? | |
啊,抱歉, 剛才我回復的是Aqours全員的真名…… | |
已經晚了嗎!! | |
說到底,該介紹哪一處地方呢……? | |
擅長料理的學園偶像就去烹飪室, 擅長體育的 就去操場拍攝吧 | |
與Aqours完美相配, 能夠凸顯浦女魅力的地方……嗯 | |
在房間裡喊來喊去也不是一回事, 不如大家去校內實地探訪一圈吧? | |
贊成! 這個主意不錯! 好,浦女探險,現在開始!! |
第2話
2話 勝負魂
まずは部室を出て体育館! | |
うーん、特別な造りってわけじゃないし、 9人揃って体育館でライブしてもいないしね… | |
放課後はバレー部やバスケ部が使ってるから、 撮影したら邪魔になっちゃうかなあ | |
いっそ、撮影の日に急遽ライブをやっちゃう、 っていうのはどうかな!? | |
撮影を来週に延期してもらうとしても、 そんな急に体育館を貸し切ることは難しいですわ | |
うう…そんな思いつきで上手くいくとも 思ってなかったけど…って、うひゃあ!? | |
ごめんごめーん! バレー部のボール返したら跳ね返っちゃった | |
曜、昔サーブの打ち方教えてあげたよね、覚えてる? | |
覚えてるよ! こうやって…とうっ!! | |
よし、その調子! ほら、バレー部からボールが返ってきたよ! 打ち返して! | |
おおっ! バレー部が本気を出してきたな!? | |
曜ちゃん、果南ちゃんが バレー部にまざっていく… | |
果南も曜もスポーツが始まると血が騒いじゃうのね♪ マリーも入れてー♡ | |
鞠莉さんまで!? 校内の撮影場所探しをーーーっぶ!! | |
ごめん、ダイヤなら受け取ってくれると思ってーーーーー | |
かーーーーなーーーーんーーーーさああああん!?! | |
千歌ちゃん、次は校舎の方で探してみよう? | |
え、ダイヤさんたち、放っておいていいの? | |
大丈夫。時間がないし、先に進まなきゃ! | |
ルビィちゃん、時にはドライずら | |
さすが黒澤家の妹ね…! |
第2話 決勝之魂
首先,走出社團室,去體育館吧! | |
嗯,造型並不特別, 也沒有9人一起在這裡舉辦過演出…… | |
放學後都是排球部和籃球部在用這裡, 進行拍攝的話,應該會妨礙到她們的吧 | |
乾脆在拍攝日那天臨時來場演出吧, 怎麼樣!? | |
即使把拍攝日推遲到下一周, 也很難臨時借到體育館的使用權吧 | |
唔……雖然也沒指望這種隨口一說的方法能管用……呃,呀!? | |
抱歉抱歉! 本來是打算把排球部的球打回去的,沒想到又彈回來了 | |
曜,我之前教過你發球的方法吧,還記得嗎? | |
記得! 像這樣……咚!! | |
很好,就是這樣! 看,排球部把球打過來了! 把球打回去! | |
哦哦! 排球部好像動真格了!? | |
小曜和果南 都跑到排球部那裡去了…… | |
果南和曜一旦開始運動的話,就熱血涌動啦♪ 鞠莉也加入她們好了♡ | |
連鞠莉都跑過去了!? 那尋找校內拍攝場所的事情……嗚!! | |
抱歉,我還以為黛雅能接住球的呢—— | |
果————南————同————學!?! | |
千歌,我們接下來去教學樓那邊看看吧? | |
呃,就這樣不管黛雅她們了嗎? | |
沒關係的。而且也沒時間了,我們只能繼續前進! | |
露比有時候也很冷麵無情的說 | |
不愧是黑澤家的妹妹……! |
第3話
3話 作曲場所は?
Aqoursの魅力といえば 梨子ちゃんの作った曲たち♡ | |
うん! 梨子ちゃんの音楽の才能はAqoursに欠かせないね! | |
才能だなんて、大袈裟だよっ | |
図書室は? 図書室はオススメに合わないずら? | |
ふふっ、図書室の魅力は 花丸ちゃんが一番理解してるもんね | |
浦女の図書室はダメよ まったく分かっていないわ | |
ええっ!? 善子ちゃん、どこがダメなのか教えて欲しいずら!! | |
希望図書がまったく反映されないなんて…怠慢よ! | |
あ…。匿名で黒魔術の本の希望出してたのって | |
やっぱり善子ちゃんだったんだね 字が似てたからそうかもって思ってたんだ | |
あ〜〜〜〜っもう! 特定するのナシ!! | |
図書室も考えたんだけどね〜 歌詞作るのはいつも家でやってるし… | |
それを言ったら千歌ちゃん、 私も…作曲は家でやってるよ? | |
え? 音楽室使ってなかったっけ? | |
練習で使わせてもらうことはあるけど、作曲は… | |
あーははははー、はぁ… | |
次行くわよ、次! |
第3話 作曲場所是?
說到Aqours的魅力, 就得提到梨子創作的歌曲♡ | |
嗯! 梨子的音樂才能是Aqours不可或缺的! | |
「才能」什麼的也太誇張啦 | |
圖書室呢? 不能推薦圖書室嗎? | |
呵呵,圖書室的魅力, 花丸應該最清楚不過了 | |
浦女的圖書室可不行啊 我完全都不了解 | |
哎哎!? 善子,圖書室的哪裡不行了,你倒是告訴我的說!! | |
裡面沒有我想看的圖書啊……真是怠慢! | |
啊……她的意思是,她曾經匿名提議, 想讓圖書室引入黑魔法類書籍 | |
果然是善子啊 我看著字跡就感覺很像,之前就這麼想過呢 | |
啊————真是的! 可不能就這麼說是我乾的哦!! | |
我也的確考慮過圖書室~ 但我一直都是在家裡作詞的…… | |
說到這個,千歌, 我也是……在家裡作曲的哦? | |
咦? 沒去過音樂室嗎? | |
練習的時候確實用到過,但作曲…… | |
啊哈哈哈…… | |
我下次會去的啦,下次! |
第4話
4話 Aqoursらしい場所
はあ、はあ、はあ〜 場所が決まらないずら〜 | |
生徒会室、保健室、食堂、トイレ! ぐる〜っと校内まわってみたけど、 ない、ない、ないーーー! | |
浦女らしくて、Aqoursと深く関係する場所って… | |
私たち学年もバラバラだし、 共通の場所って部室くらいなのかなあ… | |
はあ…はあ……。やっと合流できましたわ なにも置いていかなくても…! | |
お姉ちゃん! バレーはもういいの? | |
うっ、別に遊んでいたわけでは… | |
あー楽しかった! バレー部にボール返すだけのつもりが 打ち返されてゲームスタートしちゃうとはね | |
1試合だけのつもりがダイヤも白熱しちゃって もうひと勝負!! って | |
小さい頃からダイヤは 負けず嫌いさんなんだから♡ | |
とっ、とにかく! 撮影に使用する浦女の校内スポットは… | |
それが、Aqoursにぴったりで浦女独自の!! って場所が見つからなくて… | |
イマイチしっくりこないままなんだ | |
クックックックック… | |
善子ちゃん、どうしたの? | |
灯台下暗し! 暗し暗し真っ暗闇だわ! 私たちにぴったりな場所があるじゃない | |
もったいぶらずに教えて …って、オ〜ゥ!! | |
気付いたようね 明日の撮影はこれで安心よ | |
え〜なになに? 空を指差して …って、おああ!? そっか!! | |
うん! Aqoursにぴったり!! 浦女の魅力、きっと伝わるね! |
第4話 Aqours風格的場所
哈、哈、哈~ 地點完全決定不下來的說~ | |
學生會室、醫務室、食堂、廁所! 呃~雖然繞了學校一圈, 但還是沒有、沒有、——! | |
沒有具有浦女特色的、與Aqours關聯深刻的地方啊…… | |
我們所屬的年級各有不同, 共同之處也只有教室了吧…… | |
呼……呼……終於匯合了 你們也不至於丟下我們吧……! | |
姐姐! 排球終於打夠了了嗎? | |
呃,我並不是在玩…… | |
啊,真開心啊! 本來只是想把球還給排球部的, 結果之後就演變成你來我往的比賽了 | |
本來我也只想打一場比賽,結果連黛雅都激情燃燒, 不得不又來了一場!! 就是這樣 | |
畢竟從小時候其, 黛雅就很討厭認輸呢♡ | |
總、總之! 在拍攝時採用的浦女校內場所…… | |
它必須與Aqours相配且具有浦女的特色!! 然而我們並沒找出這種地方…… | |
總感覺缺少了點什麼 | |
庫庫庫…… | |
善子,怎麼了? | |
這就是所謂的「燈下黑」! 而且是昏暗無比的純黑! 和我們完美相符的地方不就在眼前嘛 | |
別賣關子,快說出來吧 ……呃,哦~!! | |
看來你明白了呢 明天的拍攝應該也沒問題了 | |
哎~什麼? 為什麼指著天空 ……呃,啊啊啊!? 對啊!! | |
嗯! 與Aqours完美相符!! 也一定能傳達浦女的魅力! |
第5話
5話 見つけた、Aqoursらしい場所!
Aqours9人がいつも集い、ともに過ごす地… 浦女の魅力が最大限に生かせる地、そう、それは…! | |
学校の屋上ずら〜! すごい、すごいよ善子ちゃん! | |
だああっ! ずら丸! もうちょっとでキマッたのにいっ! | |
そうだよね。μ'sに憧れて選んだとはいえ、 屋上はAqoursみんなの練習場所だもんね | |
善子が空を指差した時は ヘリでも飛ばすのかと思ったけど | |
屋上を指差していたんだね | |
私、この学校に来て初めて屋上に上がって、 口には出さなかったけど 泣きそうなくらい感動したこと、思い出したよ | |
え、なんで!? 高いとこ、苦手!? | |
うっふふ。違うよ。富士山 浦の星女学院で一番大きく、きれいに 富士山がこの屋上からは見えるから | |
私たちは富士山があることが当たり前って思ってるけど、 梨子ちゃんの目には新鮮に映るんだね | |
富士山を褒められると、 なんだかこっちまで嬉しくなるよ | |
私たちも、梨子も、 この内浦で富士山に見守られながら Aqoursとして活動していくんだね | |
富士山に見守られながら スクールアイドル活動ができる浦女! | |
Aqoursらしい、浦女の魅力も 伝えられる練習場所ですわね | |
みんな! 新聞社の人が到着したって! | |
き、ききき緊張してきたずら〜っ | |
大丈夫。ありのままのAqoursで、 胸を張って浦女を紹介しよう! 私たちには富士山がついてるしね♪ | |
ライブではありませんが、 今一度気合を入れますか? | |
賛成♡ 千歌っち、よろしくね♪ | |
うん、私たちの輝きを! 浦女の魅力を伝えよう! Aqoursーーーーーー | |
サーンシャイーン!!! |
第5話 找到了,Aqours風格的場所!
Aqours的9位成員一直聚在一起、歡度時光的地方…… 能夠最大程度地展現浦女魅力的地方——對,那就是……! | |
學校屋頂的說~! 厲害,厲害啊善子! | |
呀啊啊,壞我好事! 咱丸! 我明明都快揭曉謎底了! | |
對啊。雖然是因為崇拜μ's而選擇了那裡, 但屋頂的確是Aqours的大家練習的帶 | |
善子指向空中的時候, 我還以為有直升機飛過去了呢 | |
原來是在指屋頂啊 | |
我想起來一件事情,雖然沒有和大家說過——在來到這所學校、 第一次登上屋頂之後, 我差點都哭出來了 | |
咦,為什麼!? 難道你恐高嗎!? | |
哈哈。不是哦。是富士山 從這個屋頂上能欣賞到浦之星女學園中最大、最美麗的富士山 | |
我們對富士山的存在都已經習以為常, 但對梨子來說確實新鮮的景象啊 | |
富士山受到如此誇獎, 總感覺我們也很高興呢 | |
無論是我們還是梨子, 都是在內浦、在富士山的見證下, 身為Aqours的學園偶像進行活動的 | |
身處富士山下, 開展著學園偶像活動的浦女! | |
這真是既與Aqours有關, 又能展現浦女魅力的的練習場所啊 | |
各位! 新聞部的人來了! | |
好、好好好緊張的說~~ | |
沒關係。以Aqours最原本的姿態, 挺胸抬頭地介紹浦女吧! 富士山也是我們的堅強後盾呢♪ | |
雖然這次並不是演出, 但也請大家全身貫注哦? | |
贊成♡ 千歌歌,請多關照啦♪ | |
嗯,展現我們的光輝! 傳達浦女的魅力! Aqours———— | |
Sunshine!!! |