浦の星女学院 (story)

浦の星女学院
剧情简介
剧情名 浦の星女学院
譯名 浦之星女学院
剧情导航
所在活动 第1回 おさんぽラリー

序章

プロローグ 新聞社からのお知らせ

  千歌 曜ちゃん、梨子ちゃん!
大変だよ〜〜〜〜!!
  千歌 新聞にAqoursが
浦女を紹介するんだよっ!
  んんっ?! 千歌ちゃん!
どういうこと!?
  梨子 千歌ちゃん、落ち着いて
もう1回話してみようか
  千歌 うわ! あーえへへ…、嬉しすぎて
言葉がまとまってなかった。ごめん
  千歌 えっとね、新聞社の人から
Aqoursが通う浦の星女学院を紹介する
記事が書きたいってメールがあったの
  梨子 ええっ! 新聞社!? すごい…!
全国の人にAqoursを知ってもらえるチャンスだね!
  千歌 う…。全国では〜…ないかな
  地域の新聞でも嬉しいよ!
私たちのことを内浦や沼津の人に
知ってもらいたいもん!
  梨子 入学希望者を集めるのにも
すごく効果的だと思う
  千歌 だよねだよね♪
浦の星女学院に入ろうか迷っている子に向けても、
メッセージを送れたらいいな
  千歌 早くみんなに伝えたいよ!
んん〜っ放課後が待ち遠しい〜っ!
  梨子 千歌ちゃん、
このメールに書かれている校内撮影場所って、
もう決まっているの?
  千歌 それがね、まだ決まってないんだ
校内であればどこでもいいんだって
  これ、撮影日明日って書いてあるよ!?
急いでみんなに相談して決めなくちゃ
  梨子 ホントだ…私たちだけじゃ決められないから
全員で話しあって決めよう
  千歌 Aqoursと浦女の魅力をよりたくさんの人に伝えたい!!
放課後よ〜早くこーいっ!
  梨子 千歌ちゃーん、まだ1時間目の前だよー?

序章 新闻部的通知

  千歌 小曜,梨子!
不得了啦——!!
  千歌 新闻里要刊登
Aqours对浦女的介绍!
  嗯?! 千歌!
怎么回事!?
  梨子 千歌,冷静点
在重复一次刚才的话
  千歌 哇! 哎嘿嘿……我实在高兴过头,
都有些语无伦次了。抱歉
  千歌 我是说,新闻部的人发短信告诉我,
她们希望刊登一期专栏,让Aqours来介绍浦之星女学园
  梨子 咦! 新闻部!? 好厉害……!
这是个让全国的人们了解Aqours的机会!
  千歌 呜……全国……倒不至于
  但即使能在地方新闻中刊登,那也很不错啊!
我一直都想要让内浦和沼津的人们
了解我们呢!
  梨子 这对于吸引新生入学的工作
应该也能起到非常好的效果
  千歌 是啊是啊♪
对于不知是否应当进入浦之星女学园的学生,
这也是一条传达给她们的信息啊
  千歌 我想要早点把我们的情况告诉大家!
啊,已经等不及放学了!
  梨子 千歌,
这条短信中写道的校内拍摄场所
已经定下来了吗?
  千歌 这个啊,还没有决定呢
对方说,只要是校内的话,哪里都可以的
  这上面写着的拍摄日期不就是明天吗!?
得赶紧召集大家商量,把安排定下来才行
  梨子 真的……这件事不能光靠我们来决定,
得全员商量之后再做定夺
  千歌 真想要让更多的人们都了解到Aqours和浦女的魅力啊!!
放学哟,早点来临吧!
  梨子 千歌,只差1小时就放学了吧?

第1话

1話 撮影場所探し

  千歌 と、いうわけで!
みんなで浦女のどこを紹介するか決めましょーう!
  ダイヤ ま、待ってください!
新聞で紹介する内容です、
ここは理事長に許可をいただいて…
  鞠莉 面白ければOK!
浦女とAqoursの魅力が伝わる内容ならなんでもありよ♪
  ダイヤ 決断軽い!
そうでした、現理事長は鞠莉さんでしたわね…!
  果南 千歌、どこを紹介するって、浦女の行事?
それとも場所のこと?
  千歌 過去の紹介記事を送ってもらったんだけど、
校内で1か所場所を決めて紹介するみたい
  善子 なーんだ
新聞一面どどーんと紹介してくれるのかと思ったわ
  花丸 そんな急に一面飾れるほど
人生甘くないずら、善子ちゃん
  善子 ヨハネ!
あ、私の名前はヨハネって表記してもらってね?
  千歌 あ、ごめん、
さっきAqoursメンバー全員本名で返信しちゃった…
  善子 時すでに遅し!!
  ルビィ 結局、紹介する場所はどこがいいんだろう…?
  梨子 お料理が得意なスクールアイドルは調理室で、
スポーツが得意なスクールアイドルは
グラウンドで撮影してるね
  Aqoursにぴったりで
浦女の魅力が伝わる場所かあ…う〜ん
  鞠莉 部室で唸っていても浮かばないわね
実際に校内を歩いて探してみましょう?
  千歌 賛成! それがいいね!
よーっし、浦女探検開始!!

第1话 寻找摄影场所

  千歌 于是!
就需要大家来共同决定我们该怎样来介绍浦女这所学校!
  黛雅 等、等等!
新闻中介绍的内容
需要经过校理事长的同意……
  鞠莉 只要有趣就行啦!
只要是能够展现浦女和Aqours魅力的内容,什么都行♪
  黛雅 决策好轻率!
对了,现任理事长就是鞠莉啊……!
  果南 千歌,要介绍什么内容呢,浦女的各种活动?
还是校内的场所?
  千歌 对方把过去的介绍新闻也发了些过来,
但似乎都只介绍了校内的一处地方
  善子 什么啊
我还以为会拿整版来进行各种介绍呢
  花丸 人生可没有轻松到
突然间就登上头版头条的那种程度的说,善子
  善子 是夜羽啦!
啊,记得把我的名字写成夜羽哦?
  千歌 啊,抱歉,
刚才我回复的是Aqours全员的真名……
  善子 已经晚了吗!!
  露比 说到底,该介绍哪一处地方呢……?
  梨子 擅长料理的学园偶像就去烹饪室,
擅长体育的
就去操场拍摄吧
  与Aqours完美相配,
能够凸显浦女魅力的地方……嗯
  鞠莉 在房间里喊来喊去也不是一回事,
不如大家去校内实地探访一圈吧?
  千歌 赞成! 这个主意不错!
好,浦女探险,现在开始!!

第2话

2話 勝負魂

  果南 まずは部室を出て体育館!
  果南 うーん、特別な造りってわけじゃないし、
9人揃って体育館でライブしてもいないしね…
  ルビィ 放課後はバレー部やバスケ部が使ってるから、
撮影したら邪魔になっちゃうかなあ
  千歌 いっそ、撮影の日に急遽ライブをやっちゃう、
っていうのはどうかな!?
  ダイヤ 撮影を来週に延期してもらうとしても、
そんな急に体育館を貸し切ることは難しいですわ
  善子 うう…そんな思いつきで上手くいくとも
思ってなかったけど…って、うひゃあ!?
  ごめんごめーん!
バレー部のボール返したら跳ね返っちゃった
  果南 曜、昔サーブの打ち方教えてあげたよね、覚えてる?
  覚えてるよ! こうやって…とうっ!!
  果南 よし、その調子!
ほら、バレー部からボールが返ってきたよ!
打ち返して!
  おおっ!
バレー部が本気を出してきたな!?
  千歌 曜ちゃん、果南ちゃんが
バレー部にまざっていく…
  鞠莉 果南も曜もスポーツが始まると血が騒いじゃうのね♪
マリーも入れてー♡
  ダイヤ 鞠莉さんまで!?
校内の撮影場所探しをーーーっぶ!!
  果南 ごめん、ダイヤなら受け取ってくれると思ってーーーーー
  ダイヤ かーーーーなーーーーんーーーーさああああん!?!
  ルビィ 千歌ちゃん、次は校舎の方で探してみよう?
  千歌 え、ダイヤさんたち、放っておいていいの?
  ルビィ 大丈夫。時間がないし、先に進まなきゃ!
  花丸 ルビィちゃん、時にはドライずら
  善子 さすが黒澤家の妹ね…!

第2话 决胜之魂

  果南 首先,走出社团室,去体育馆吧!
  果南 嗯,造型并不特别,
也没有9人一起在这里举办过演出……
  露比 放学后都是排球部和篮球部在用这里,
进行拍摄的话,应该会妨碍到她们的吧
  千歌 干脆在拍摄日那天临时来场演出吧,
怎么样!?
  黛雅 即使把拍摄日推迟到下一周,
也很难临时借到体育馆的使用权吧
  善子 唔……虽然也没指望这种随口一说的方法能管用……呃,呀!?
  抱歉抱歉!
本来是打算把排球部的球打回去的,没想到又弹回来了
  果南 曜,我之前教过你发球的方法吧,还记得吗?
  记得! 像这样……咚!!
  果南 很好,就是这样!
看,排球部把球打过来了!
把球打回去!
  哦哦!
排球部好像动真格了!?
  千歌 小曜和果南
都跑到排球部那里去了……
  鞠莉 果南和曜一旦开始运动的话,就热血涌动啦♪
鞠莉也加入她们好了♡
  黛雅 连鞠莉都跑过去了!?
那寻找校内拍摄场所的事情……呜!!
  果南 抱歉,我还以为黛雅能接住球的呢——
  黛雅 果————南————同————学!?!
  露比 千歌,我们接下来去教学楼那边看看吧?
  千歌 呃,就这样不管黛雅她们了吗?
  露比 没关系的。而且也没时间了,我们只能继续前进!
  花丸 露比有时候也很冷面无情的说
  善子 不愧是黑泽家的妹妹……!

第3话

3話 作曲場所は?

  ルビィ Aqoursの魅力といえば
梨子ちゃんの作った曲たち♡
  千歌 うん!
梨子ちゃんの音楽の才能はAqoursに欠かせないね!
  梨子 才能だなんて、大袈裟だよっ
  花丸 図書室は?
図書室はオススメに合わないずら?
  ルビィ ふふっ、図書室の魅力は
花丸ちゃんが一番理解してるもんね
  善子 浦女の図書室はダメよ
まったく分かっていないわ
  花丸 ええっ!?
善子ちゃん、どこがダメなのか教えて欲しいずら!!
  善子 希望図書がまったく反映されないなんて…怠慢よ!
  花丸 あ…。匿名で黒魔術の本の希望出してたのって
  ルビィ やっぱり善子ちゃんだったんだね
字が似てたからそうかもって思ってたんだ
  善子 あ〜〜〜〜っもう!
特定するのナシ!!
  千歌 図書室も考えたんだけどね〜
歌詞作るのはいつも家でやってるし…
  梨子 それを言ったら千歌ちゃん、
私も…作曲は家でやってるよ?
  千歌 え? 音楽室使ってなかったっけ?
  梨子 練習で使わせてもらうことはあるけど、作曲は…
  千歌 あーははははー、はぁ…
  善子 次行くわよ、次!

第3话 作曲场所是?

  露比 说到Aqours的魅力,
就得提到梨子创作的歌曲♡
  千歌 嗯!
梨子的音乐才能是Aqours不可或缺的!
  梨子 “才能”什么的也太夸张啦
  花丸 图书室呢?
不能推荐图书室吗?
  露比 呵呵,图书室的魅力,
花丸应该最清楚不过了
  善子 浦女的图书室可不行啊
我完全都不了解
  花丸 哎哎!?
善子,图书室的哪里不行了,你倒是告诉我的说!!
  善子 里面没有我想看的图书啊……真是怠慢!
  花丸 啊……她的意思是,她曾经匿名提议,
想让图书室引入黑魔法类书籍
  露比 果然是善子啊
我看着字迹就感觉很像,之前就这么想过呢
  善子 啊————真是的!
可不能就这么说是我干的哦!!
  千歌 我也的确考虑过图书室~
但我一直都是在家里作词的……
  梨子 说到这个,千歌,
我也是……在家里作曲的哦?
  千歌 咦? 没去过音乐室吗?
  梨子 练习的时候确实用到过,但作曲……
  千歌 啊哈哈哈……
  善子 我下次会去的啦,下次!

第4话

4話 Aqoursらしい場所

  花丸 はあ、はあ、はあ〜
場所が決まらないずら〜
  千歌 生徒会室、保健室、食堂、トイレ!
ぐる〜っと校内まわってみたけど、
ない、ない、ないーーー!
  梨子 浦女らしくて、Aqoursと深く関係する場所って…
  梨子 私たち学年もバラバラだし、
共通の場所って部室くらいなのかなあ…
  ダイヤ はあ…はあ……。やっと合流できましたわ
なにも置いていかなくても…!
  ルビィ お姉ちゃん!
バレーはもういいの?
  ダイヤ うっ、別に遊んでいたわけでは…
  あー楽しかった!
バレー部にボール返すだけのつもりが
打ち返されてゲームスタートしちゃうとはね
  果南 1試合だけのつもりがダイヤも白熱しちゃって
もうひと勝負!! って
  鞠莉 小さい頃からダイヤは
負けず嫌いさんなんだから♡
  ダイヤ とっ、とにかく!
撮影に使用する浦女の校内スポットは…
  花丸 それが、Aqoursにぴったりで浦女独自の!!
って場所が見つからなくて…
  ルビィ イマイチしっくりこないままなんだ
  善子 クックックックック…
  千歌 善子ちゃん、どうしたの?
  善子 灯台下暗し! 暗し暗し真っ暗闇だわ!
私たちにぴったりな場所があるじゃない
  鞠莉 もったいぶらずに教えて
…って、オ〜ゥ!!
  善子 気付いたようね
明日の撮影はこれで安心よ
  千歌 え〜なになに? 空を指差して
…って、おああ!? そっか!!
  千歌 うん! Aqoursにぴったり!!
浦女の魅力、きっと伝わるね!

第4话 Aqours风格的场所

  花丸 哈、哈、哈~
地点完全决定不下来的说~
  千歌 学生会室、医务室、食堂、厕所!
呃~虽然绕了学校一圈,
但还是没有、没有、——!
  梨子 没有具有浦女特色的、与Aqours关联深刻的地方啊……
  梨子 我们所属的年级各有不同,
共同之处也只有教室了吧……
  黛雅 呼……呼……终于汇合了
你们也不至于丢下我们吧……!
  露比 姐姐!
排球终于打够了了吗?
  黛雅 呃,我并不是在玩……
  啊,真开心啊!
本来只是想把球还给排球部的,
结果之后就演变成你来我往的比赛了
  果南 本来我也只想打一场比赛,结果连黛雅都激情燃烧,
不得不又来了一场!! 就是这样
  鞠莉 毕竟从小时候其,
黛雅就很讨厌认输呢♡
  黛雅 总、总之!
在拍摄时采用的浦女校内场所……
  花丸 它必须与Aqours相配且具有浦女的特色!!
然而我们并没找出这种地方……
  露比 总感觉缺少了点什么
  善子 库库库……
  千歌 善子,怎么了?
  善子 这就是所谓的“灯下黑”! 而且是昏暗无比的纯黑!
和我们完美相符的地方不就在眼前嘛
  鞠莉 别卖关子,快说出来吧
……呃,哦~!!
  善子 看来你明白了呢
明天的拍摄应该也没问题了
  千歌 哎~什么? 为什么指着天空
……呃,啊啊啊!? 对啊!!
  千歌 嗯! 与Aqours完美相符!!
也一定能传达浦女的魅力!

第5话

5話 見つけた、Aqoursらしい場所!

  善子 Aqours9人がいつも集い、ともに過ごす地…
浦女の魅力が最大限に生かせる地、そう、それは…!
  花丸 学校の屋上ずら〜!
すごい、すごいよ善子ちゃん!
  善子 だああっ! ずら丸!
もうちょっとでキマッたのにいっ!
  千歌 そうだよね。μ'sに憧れて選んだとはいえ、
屋上はAqoursみんなの練習場所だもんね
  鞠莉 善子が空を指差した時は
ヘリでも飛ばすのかと思ったけど
  果南 屋上を指差していたんだね
  梨子 私、この学校に来て初めて屋上に上がって、
口には出さなかったけど
泣きそうなくらい感動したこと、思い出したよ
  千歌 え、なんで!?
高いとこ、苦手!?
  梨子 うっふふ。違うよ。富士山
浦の星女学院で一番大きく、きれいに
富士山がこの屋上からは見えるから
  私たちは富士山があることが当たり前って思ってるけど、
梨子ちゃんの目には新鮮に映るんだね
  富士山を褒められると、
なんだかこっちまで嬉しくなるよ
  果南 私たちも、梨子も、
この内浦で富士山に見守られながら
Aqoursとして活動していくんだね
  千歌 富士山に見守られながら
スクールアイドル活動ができる浦女!
  ダイヤ Aqoursらしい、浦女の魅力も
伝えられる練習場所ですわね
  善子 みんな!
新聞社の人が到着したって!
  花丸 き、ききき緊張してきたずら〜っ
  ルビィ 大丈夫。ありのままのAqoursで、
胸を張って浦女を紹介しよう!
私たちには富士山がついてるしね♪
  ダイヤ ライブではありませんが、
今一度気合を入れますか?
  鞠莉 賛成♡
千歌っち、よろしくね♪
  千歌 うん、私たちの輝きを! 浦女の魅力を伝えよう!
Aqoursーーーーーー
  9人 サーンシャイーン!!!

第5话 找到了,Aqours风格的场所!

  善子 Aqours的9位成员一直聚在一起、欢度时光的地方……
能够最大程度地展现浦女魅力的地方——对,那就是……!
  花丸 学校屋顶的说~!
厉害,厉害啊善子!
  善子 呀啊啊,坏我好事! 咱丸!
我明明都快揭晓谜底了!
  千歌 对啊。虽然是因为崇拜μ's而选择了那里,
但屋顶的确是Aqours的大家练习的带
  鞠莉 善子指向空中的时候,
我还以为有直升机飞过去了呢
  果南 原来是在指屋顶啊
  梨子 我想起来一件事情,虽然没有和大家说过——在来到这所学校、
第一次登上屋顶之后,
我差点都哭出来了
  千歌 咦,为什么!?
难道你恐高吗!?
  梨子 哈哈。不是哦。是富士山
从这个屋顶上能欣赏到浦之星女学园中最大、最美丽的富士山
  我们对富士山的存在都已经习以为常,
但对梨子来说确实新鲜的景象啊
  富士山受到如此夸奖,
总感觉我们也很高兴呢
  果南 无论是我们还是梨子,
都是在内浦、在富士山的见证下,
身为Aqours的学园偶像进行活动的
  千歌 身处富士山下,
开展着学园偶像活动的浦女!
  黛雅 这真是既与Aqours有关,
又能展现浦女魅力的的练习场所啊
  善子 各位!
新闻部的人来了!
  花丸 好、好好好紧张的说~~
  露比 没关系。以Aqours最原本的姿态,
挺胸抬头地介绍浦女吧!
富士山也是我们的坚强后盾呢♪
  黛雅 虽然这次并不是演出,
但也请大家全身贯注哦?
  鞠莉 赞成♡
千歌歌,请多关照啦♪
  千歌 嗯,展现我们的光辉! 传达浦女的魅力!
Aqours————
  9个人 Sunshine!!!