私たち、μ'sです♪ ―1年生―

私たち、μ'sです♪ ―1年生―
剧情简介
剧情名 私たち、μ'sです♪ ―1年生―
译名 我们是μ's♪ ―1年级―
剧情导航
上一章剧情 私たち、μ'sです♪ ―2年生―
我们是μ's♪ ―2年级―
下一章剧情 私たち、μ'sです♪ ―3年生―
我们是μ's♪ ―3年级―

第1话

1話

  穂乃果 まーきーちゃーーん!
  真姫 あら、どうしたの?
  ことり お手伝いしてくれる方が見つかったの~
  真姫 そう。私は西木野真姫、1年生。よろしくね
  穂乃果 真姫ちゃんは、いつもクールで大人っぽい感じなんだけど
すっごく優しいんだよ!
  真姫 べ、別に私はそんな…
  真姫 ところで何を手伝ってもらうの?
  海未 ライブや練習のサポートをお願いしたいと
思っています
  ことり 真姫ちゃんは
他に手伝ってもらいたいこととかある?
  真姫 そうね…せっかくだし
私達の課題も一緒に考えてもらいたいわね
  穂乃果 課題?
  真姫 私達の目標はどこまでも高く果てがないわ!
  真姫 でも、いきなり難しい課題じゃ
疲れちゃうじゃない?
  真姫 だから少しずつ上を目指していくには
段階を踏んだ課題が必要なの
  海未 そうですね…何事も上達には
こまめな課題設定が効果的と聞きます
  穂乃果 わかるようなわからないような…
  真姫 まあ、難しく考えるものでもないわ
  真姫 課題は自然と生まれるはずよ
ほら、こんな風にね
  真姫 課題をクリアしていくことで
新しい道が開けるわ
  穂乃果 なるほど。これは重要だね!
  ことり これから他のμ'sのメンバーを探すんだけど
真姫ちゃんはどうする?
  真姫 そうね、私も合流させてもらうわ
  真姫 さっきまで花陽がいたんだけど…
見当たらないわね
  海未 どこに行ったんでしょうか…
  真姫 校門の方に凛がいるはずだから
そっちに行ってみましょう
  穂乃果 おー!

第1话

  穗乃果 小—真—姬!
  真姬 哎呀,怎么了啊?
  小鸟 找到来帮助我们的人啦~
  真姬 这样。我叫西木野真姬,高1学生。请多关照
  穗乃果 小真姬
总是很冷静感觉像大人一样
但是非常温柔的哦!
  真姬 没,没你说得那么夸张啦…
  真姬 话说回来要帮忙什么呢?
  海未 希望可以在演唱会或者练习上帮助我们
  小鸟 小真姬
你有没有其他需要帮助的啊?
  真姬 对呀…既然来了
那就帮我们一起来想想目标吧
  穗乃果 目标?
  真姬 是啊
我们的目标是远大的!
  真姬 但是,一下子定那么远的目标
会不会不切实际啊?
  真姬 所以为了我们不断的成长
需要我们一步一个脚印的完成每个目标
  海未 你说的对…我听说为了要把事情做好
设定些小的目标是很必要的
  穗乃果 感觉像是明白了,又像是不明白…
  真姬 不过,也不需要想得那么复杂
  真姬 目标应该会自然而然出现的,
就像这个样子
  真姬 只要完成目标
就会开拓出新的道路
  穗乃果 原来如此。这个很重要的!
  小鸟 现在要开始寻找其他的μ's社员
小真姬准备怎么样?
  真姬 这样啊,那就加上我一起吧
  真姬 刚才花阳还在的呢…
怎么找不到了
  海未 去哪里了啊…
  真姬 凛应该在校门那边的
去那里看看吧
  穗乃果 喂~!

第2话

2話

  アイドル部いかがですか~?
  穂乃果 凛ちゃん何してるの?
  穂乃果ちゃん!何って勧誘だよ?
  需要が多様化しているこの時代!
  我がアイドル部も
新たな人材を発掘する必要があるにゃ
  真姫 …凛にしては一理あるわね
  穂乃果 そうだ、新たな人材!
  ことり アイ活を手伝ってくれる方がいたの
  なんと!
星空凛、1年生!凛って呼んてにゃ
  一緒にスクールアイドルするのかにゃ?
  真姫 スクールアイドルじゃないわよ
アイ活を手伝ってもらうの
  海未 …確かにそれは盲点でした
  海未 スクールアイドルになってもらうのも
アリかもしれませんね
  ことり 海未ちゃん…
  アイ活を手伝ってくれるなら、是非勧誘もお願いしたいにゃ
  ことり 勧誘をすることでね
新しい仲間を増やすことができるの
  穂乃果 うんうん、これも大事なことだよね
よーし、みんなでやってみよう!

第2话

  对偶像社有兴趣吗~?
  穗乃果 小凛你在干什么啊?
  小果!为什么你在招募社员呀?
  现在是个多元化的时代!
  我觉得偶像社
有必要挖掘新的人才喵
  真姬 …凛的话有一番道理啊
  穗乃果 是呀,是需要新的人才!
  小鸟 我们找到了可以帮助偶像活动的人
  什么!
我是星空凛,高1学生
叫我凛就行喵
  一起参加学园偶像喵?
  真姬 不是学园偶像社员啦
就是来帮忙偶像活动的
  海未 …确实我们好像没有意识到这一点
  海未 其实称为偶像社员
也不是不可能啊
  小鸟 小海…
  来帮助偶像活动的话
招募也希望你能一起帮忙喵
  小鸟 通过招募的话
可以增加新社员呢
  穗乃果 恩恩,这也是很重要的事情呢
好的,大家一起试试吧!

第3话

3話

  穂乃果 なるほど!
こうやって色んな人を勧誘すればいいんだわ!
  穂乃果 歌とダンスがすっごく上手で
毎日穂乃果の宿題をやってくれるような
素敵な人は現れないかな?
  海未 現れません
  どんな人がみつかるか…
それは凛にもわからないにゃ
  穂乃果 なにか勧誘のコツでもあればなあ
  そんだにゃあ…こうやって、声を張り上げて…
  あーいーどーるーぶー
いーかーがーでーすーかー!!!
  ってやると良い人が来るかも!
  穂乃果 あーいーどーるーぶー
いーかーがーでーすーかー!!!
  あーいーどーるーぶー
いーかーがーでーすーかー!!!
  海未 置いていきましょうか
  真姫 そうね
  ことり あ、あはははは…
  花陽 はぁ…はぁ…はぁ…やっと…おいつき…ました…
  真姫 あら、どうしたのかよちん?
  だ、大丈夫!?
  花陽 さっき…穂乃果ちゃんたちをみかけて…
追いかけてきたんです…
  穂乃果 ごめん、かよちゃん、気付かなくて…
  花陽 い、いえ…それより!
あの、わたしたちの
お手伝いをしてくださる方ですよね…?
  花陽 わたしは小泉花陽、1年生です!
  ことり かよちゃんはスクールアイドルについて
とっても詳しいんですよ
  穂乃果 かよちゃんは何か手伝って欲しいことない?
  花陽 そ、そうでした!
  花陽 スクールアイドルグループにおいては
曲に合わせたユニットの組み立てもすごく重要で…
  花陽 どういう組み立てがいいか
外から見て色々考えてもらえたらなって思うんです
  海未 そうですね
編成は外から見た方が組み立てやすいかもしれません
  花陽 いきなり大変なことをお願いして
申し訳ありません…
  穂乃果 でも、きっと大丈夫だよ!
  海未 これで1年生は全員ですね
  穂乃果 うん、次は3年生を探しに行こう!

第3话

  穗乃果 原来如此!
这样的话就能招募到各种学生了!
  穗乃果 十分擅长歌唱和舞蹈
还能每天帮穗乃果完成作业
这样完美的人会出现吗?
  海未 想得美
  会找到什么样的人啊…
这个凛也不知道喵
  穗乃果 有没有什么招募秘诀啊…
  有的喵…像这样,扯开嗓子喊…
  学~园~偶~像~社~
有~兴~趣~吗~!!!
  这样做的话也许会有不错的人来!
  穗乃果 学~园~偶~像~社~
有~兴~趣~吗~!!!
  学~园~偶~像~社~
有~兴~趣~吗~!!!
  海未 别管她们走吧
  真姬 好的呀
  小鸟 啊、啊哈哈哈哈…
  花阳 呼…呼…呼…总算…追到…你了…
  真姬 啊呀,怎么了花花?
  没,没事吗!?
  花阳 刚才…看到小果你们…
就追上来了…
  穗乃果 对不起哦,花花,完全没有注意到…
  花阳 没,没关系…!
话说,这是
来帮助我们的人吧…?
  花阳 我叫小泉花阳,高1学生!
  小鸟 花花对学园偶像
可是非常熟悉的哦
  穗乃果 花花有没有想要帮忙的事情?
  花阳 啊,对了!
  花阳 在学园偶像组合里
根据不同的歌曲
改变出场队伍也是非常重要的噢…
  花阳 我觉得,如何改变阵容
从旁观者的角度来考虑会比较周全
  海未 是的呀
改变阵容从旁观者的角度来看
可能比较容易
  花阳 一下子拜托你那么棘手的事情
真不好意思啊…
  穗乃果 但是,一定没有问题
  海未 这下高1的都到齐了
  穗乃果 恩,接下来一起去寻找高3学生!