LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

空も心も晴れるから(TVアニメ『ラブライブ!サンシャイン!! 』2期 第7話挿入歌)

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Aqours全員版
    空も心も晴れるから
    Aqours CHRONICLE (2015~2017).png
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 空も心も晴れるから
    譯名 天空與心靈放晴
    Soramo Kokoromo Harerukara (9 Singers Ver.)
    別名 空心晴、
    天空與心靈皆能雨過天晴
    作詞 畑 亜貴
    作曲 原田 篤 (Arte Refact)
    編曲 脇 眞富 (Arte Refact)
    歌手
    BPM 84
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2020年107

    空も心も晴れるから(TVアニメ『ラブライブ!サンシャイン!! 』2期 第7話挿入歌)LoveLive! Sunshine!!動畫二期第七話插入曲,由Aqours全員演唱,收錄於精選輯《ラブライブ!サンシャイン!! Aqours CHRONICLE (2015~2017)》中,於2020年10月7日發售。

    LoveLive! Sunshine!! Aqours CLUB活動 LIVE & FAN MEETING 2018 小組對抗全國Tour中,CYaRon!AZALEAGuilty Kiss都分別演唱了本曲。

    簡介[1]

    《Love Live! Sunshine!!》TV動畫第一季Blu-ray第2卷追加收錄Aqours原創曲CD②收錄曲九人版,也是TV動畫第二季第7話插曲。在動畫中使用於決定廢校的場景。不同於面對挑戰而生的「不安」,情緒轉為「挑戰了但是未能成功」。「咬緊雙唇」「熱淚欲奪眶而出」的歌詞令人不禁投注感情。

    歌詞

    翻譯:南條小鹿
    うまくいかなくて
    事事不盡人意
    泣きそうになる時は
    在淚水即將奪眶而出之時
    くちびる噛みつつ願うんだ「あしたは晴れ!」
    咬緊嘴唇默默祈禱 明天會放晴吧!
    繋がりそうで 繋がらないの
    我們似乎心心相印
    心と心
    卻又無法緊密相連
    船が夕焼けを渡るよ
    千帆駛過黃昏景
    悩みを持ち去るように
    好像能把煩惱帶離遠去
    私はまだまだ頑張れる 消える波に語ろうか
    我還能繼續努力下去 向褪去的海浪如此訴說吧
    ほらもう大丈夫! 家まで走って行こう
    你看已經沒事了! 就這樣一直奔跑回家吧
    面白いことしたくなったと
    變得想做些有趣的事情
    君に伝えなくちゃ 家に帰ったら…
    一定要傳達給你才行 等我回到家後…
    動き始めたら(楽しくなるけど)
    開始行動之後(雖然變得很開心)
    壁にぶつかるいっぱい(どうする?)
    但前方總是荊棘叢生(該怎麼做?)
    いま考えてもしかたない「あしたよ晴れ!」
    即使現在思考也無事於補 明天快放晴吧!
    それでも今日が終わり 次の日を迎えたら
    即使如此今天結束 迎接來明天之後
    また泣きそうになってるの?
    還會變得想要哭泣嗎?
    いいよ! 今度はもっと素早く
    沒關係! 這次一定會更快地
    立ち直れるよ
    重振勇氣
    月が眠りをつれてくる
    明月捎來淺睡之意
    優しく撫でるように
    好似在溫柔的撫摸著我
    私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
    我還會繼續努力下去 獨自一人輕吟低訴
    ほらもう大丈夫! 早めに起きようかな
    你看已經沒事了! 趁早起身吧
    新しいことしたくなったと
    變得想要嘗試全新的事物
    君に伝えなくちゃ
    一定要傳達給你才行
    月が眠りをつれてくる
    明月捎來淺睡之意
    優しく撫でるように
    好似在溫柔的撫摸著我
    私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
    我還會繼續努力下去 獨自一人輕吟低訴
    ほらもう大丈夫! 早めに起きようかな
    你看已經沒事了! 趁早起身吧
    新しいことしたくなったと
    變得想要嘗試全新的事物
    君に伝えなくちゃ 目覚めたらね…
    一定要傳達給你才行 等我醒來之後…

    注釋