LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
結成!劇団Aqours
跳转到导航
跳转到搜索
結成!劇団Aqours
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | 結成!劇団Aqours |
译名 | 成立!剧团Aqours |
剧情导航 | |
上一章剧情 | 船上のスクールアイドル 船上的学院偶像 |
下一章剧情 | 春だ、海だ、イベントだ〜☆ 春天、大海、活动啦~☆ |
第1话
1話
はあ…… | |
花丸ちゃん、どうしたの? 朝からずっと元気ないけど ……もしかして具合が悪い? | |
そういえば、お昼もあんまり食べてなかったわね ハッ! もしやこれは世界の終末が訪れる前兆……?! | |
えええ! だ、大丈夫?! 保健室行く?! | |
無理はいけませんわ 悪化しないうちに帰ってお休みになった方が よろしいのではありませんか? | |
ああっ、ち、違うよ! 具合が悪いわけでも、世界の終末が来るわけでもないずら! | |
じゃあ…… 何かつらいことがあった……とか? | |
つらいというか…… 前に、うちのお寺で豆まき大会したの、覚えてる? | |
幼稚園の子たちと一緒にやったやつだよね? 覚えてるよ〜! すごく楽しかった! | |
みんなの鬼、迫真の演技だったよね またお寺で何かイベントをやるの? | |
そうなの? あ、じゃあ、またみんなでお手伝いにいくよ! 何でも言って♪ | |
千歌さんったら、 また勝手にそんなことを…… | |
いーじゃないの♪ 私は賛成よ パワフルなチビッコ達の相手もなかなか楽しいし♪ | |
ありがとう。実はそうなんだ 豆まきがすっごく好評だったから、 ぜひまた何かって幼稚園の先生方が言ってくれて | |
今度は朗読会をすることになったずら | |
朗読会かぁ。すごい! 花丸ちゃんにぴったりのイベントだね | |
うん。マルもすごく楽しみで、 朗読会で読む本、張り切って選んだんだけど | |
マルがおすすめしたの、 全部却下されちゃったずら…全部…… | |
え――!! | |
Oh〜、それはザンネン 全部却下なんてずいぶん厳しいジャッジだわ〜 | |
あー……、なーんか分かる気がする…… また難しい本選んだんじゃないの? | |
そんなことないずら! | |
ちなみに、どんな本を選んだの? | |
えっと、まずシェイクスピアの「ハムレット」と、 それから「古事記」と…… | |
そ、それは… 幼稚園児が楽しめる本なの? | |
寝るわよ、 絶対寝るわよそれ | |
みんなには豊かな感性を育んで欲しいずら 小さい頃から文学の名作に触れることは 無駄ではないずら!! | |
た、確かに……! お腹の中にいる赤ちゃんに クラシック音楽聴かせるといいとか、聞いたことあるよ! | |
納得しちゃうの?! うーん、花丸ちゃんの言うことも分かるけど、 もうちょっと子供向けの本がいいんじゃないかなぁ | |
内容も短い方がいいかもね っていうと、やっぱり絵本か | |
昔話ずら? そういえばうちに 古今東西の民話や伝承を集めた本があったような…… 帰ったらさっそく探してみよう! | |
マイナーな話選んだらまた却下されるわよ | |
絵本かぁ〜、懐かしいなぁ 幼稚園の頃、よく先生に読んでもらったよ 好きな本は取り合いになるからボロボロで | |
人気の絵本は劇にして おゆうぎ会で発表〜なんてこともあったっけ どういうわけか同じ役が何人もいたりしてさ〜 | |
……劇…… | |
ん? | |
私たちで絵本の内容を劇にするっていうのはどうかな? きっと面白いし、喜んでもらえると思うんだ! | |
げき……? | |
ナレーションを付ければ、 朗読っていう部分もクリアできるし……どうかな……? | |
うん、うん! すごくいいと思う! マル、全然思いつかなかった…… 劇かぁ、すっごく楽しそうずら! | |
ほ、ほんとにやるの? 出来るかなぁ…… | |
勝手に決めちゃっていいのかな? 幼稚園の人にも確認した方が…… | |
まぁまぁ、後でいいんじゃない? 準備はこっちがするんだし、だめとは言わないでしょ で、何の話をやるの? | |
フッ、何なら私が脚本を書いてあげてもいいわよ? このヨハネ誕生から堕天までの、美しく壮絶な顛末を いとけない人の子たちに聞かせてあげようじゃない! | |
怖い話はやだよぉ? | |
お願いだから子供に聞かせられる話にして…… | |
馬が必要なら遠慮なく言ってね 行きつけの乗馬クラブに頼んで貸してもらうから♪ | |
馬? そんなもの一体何に使うんですの? | |
童話や昔話には必須でしょ? カトーアラタメである! ヒカエオロー! っていいながら 海岸線を颯爽と駆け抜けるシーンがあるじゃなーい♪ | |
それは昔話っていうより時代劇だし、 何か色々混じってるし | |
有名で、キャラクターもたくさん出て、 盛り上がるタイプのお話がいいんじゃないかな 正義の味方が悪いやつをやっつける! みたいな? | |
勧善懲悪ものかぁ。確かに、分かりやすいテーマだから、 子供たちも受け入れやすいかもしれないずら そういうお話は……あ、桃太郎とか? | |
桃太郎! いいんじゃない? それでいこうよ! | |
じゃあ桃太郎に決定ずら〜♪ | |
登場人物は桃太郎とお供の犬、猿、キジ…… …キジって何て鳴くの……? | |
分からないなら調べればよいのですわ 丁度明日は休日ですし、みんなで動物園に行って、 本物を観察してくるというのはどうでしょう? | |
おおーっ! 動物園! 行きたーい! | |
ノリノリねぇ、ダイヤ | |
やると決めたからにはとことんやります 劇団Aqours、始動ですわ! | |
おー!! |
第1话
哈…… | |
花丸,怎么啦? 你从早上开始就一直没什么精神 ……难道是身体不舒服吗? | |
话说,你的午饭也没怎么吃啊 啊! 难道说,这是世界终结的前兆……?! | |
哎哎哎! 没、没事吧?! 要不去趟医务室吧?! | |
可不能勉强自己哦 趁病情还没有恶化快点回家休息 比较好吧? | |
啊啊,不、不是啦! 既不是身体不适,也不是世界终结的说! | |
那…… 是遇到什么不开心的……事情了吗? | |
也不算是不开心…… 之前,我家的寺院中不是举行了撒豆大会嘛,你还记得吗? | |
就是和幼儿园的孩子们一起玩耍的那次 ? 当然记得啦! 当时超开心的! | |
大家扮鬼时的演技都很逼真呢 难道这次又要在寺院里举办活动了吗? | |
是这样吗? 啊,那大家还会去帮忙的! 有什么需要我们做的就尽管说吧♪ | |
千歌你啊, 又在随口乱说了…… | |
不也挺好嘛♪我赞成 和活力满满的小朋友们一起玩耍也挺开心的♪ | |
谢谢。的确要办其他活动 撒豆大会得到了很高的评价, 幼儿园的老师非常希望我们能再来一次活动呢 | |
这次我们要举办朗读会的说 | |
朗读会啊挺好的! 这个活动很适合花丸参加呢 | |
嗯。小丸也很期待这次朗读会, 还为此兴冲冲地挑选了到时候要朗读的书呢 | |
不过,小丸推荐的书 全部都被否决了的说……全部…… | |
哎——!! | |
Oh,那真是太遗憾了 居然全部都否决掉了,还真是严厉的审核啊~ | |
啊……我好像能明白其中的原因…… 你是不是挑了什么难懂的书? | |
才没有的说! | |
那么,你到底挑了哪些书呢? | |
呃,首先是莎士比亚的《哈姆雷特》, 然后是《古事记》…… | |
那、那也太…… 幼儿园的孩子们能开开心心地读吗? | |
会看睡着的吧, 绝对会那样的 | |
我想帮助大家培养丰富的感性的说 从小就接触文学名作 这种事才不是没有意义的说!! | |
说、说得也是……! 我也听说过,给腹中的胎儿听古典音乐 有助胎儿的成长! | |
你还真就接受了?! 嗯,花丸的想法我也明白, 我的意思是,是不是应该挑些更加面向儿童的书呢? | |
内容简短一些可能更好吧 这么来说的话,那果然就是绘本了 | |
传说故事之类的吗? 话说,我家有 类似古今中外的民间故事集的书…… 一回家我就赶紧把它找出来! | |
如果是不出名的故事,肯定会被再次否决的 | |
绘本啊,真是怀念 在我上幼儿园的时候,老师经常读上面的故事给我们听 碰到喜欢的书,大家就会争来争去,弄得书都皱巴巴的 | |
我记得热门的绘本会被改编成短剧, 在游艺会上表演 不知道为什么,总是会有很多相同的角色~ | |
……短剧…… | |
嗯? | |
我们也把绘本上的内容改编成短剧怎么样? 那样一定会很有趣的,孩子们也会高兴的吧! | |
短剧……? | |
配上旁白的话, 也就包含朗读这一要素了……怎么样……? | |
嗯、嗯! 我觉得很棒啊! 小丸之前完全都没有想到…… 短剧啊,感觉超有趣的说! | |
真、真的要这么干嘛? 能成功吗…… | |
这样子自顾自地决定下来不太好吧? 还是和幼儿园那边的人商量一下…… | |
嘛,这种事放到之后不也可以吗? 准备是由我们这边来做的,对方也不会断然否决的吧 那么,具体要表演什么内容呢? | |
呼呼,没头绪的话脚本我写也行哦? 就将夜羽从诞生到堕天之间那壮美的历程 展现给天真无邪的孩子们吧! | |
恐怖故事可是禁止的哦? | |
算我拜托你了,写个孩子们能听的故事吧…… | |
需要马的话就尽管说吧 我可以去常去的那家马术俱乐部帮大家借来的♪ | |
马? 要用它来干什么啊? | |
在童话和传说里,马是必须的吧? “吾乃火盗改! 贼犯休走!” 主角一边说着这样的台词, 一边骑马沿着海岸线飒爽飞驰的场景不也是有过的嘛♪ | |
与其说是故事传说,倒不如说这是时代剧了吧 感觉各种类别都混在一起了 | |
有名气、出场角色众多、 能够带动气氛的故事就不错 “正义的伙伴消灭邪恶的坏人!” 类似这样的故事怎么样? | |
惩恶扬善的故事啊。的确,这种主题非常好理解, 孩子们也更容易接受的说 如果是这种故事的话……啊,比如说桃太郎之类的? | |
桃太郎! 挺好的吧? 那就这么定了吧! | |
那么就决定是桃太郎的故事了的说~♪ | |
登场角色有桃太郎和狗、猴、雉鸡等同伴…… ……雉鸡的叫声是什么样的来着……? | |
不知道的话就查一下吧 正好明天是休息日,大家一起去动物园 观察一下实物怎么样? | |
哦哦! 动物园! 想去! | |
黛雅,兴致勃勃啊 | |
既然决定了,那就要全力以赴 Aqours剧团在此成立! | |
哦!! |
第2话
2話
やって来ました! 動物園です! | |
何年ぶりだろ〜? わくわくしちゃう♪ | |
パンフレットどこだろう? 受付かな | |
ここ、ふれあいコーナーで うさぎさん抱っこ出来るんだって! やりたいなぁ〜♡ | |
マルもやりたいずら〜 | |
動物園で友達とはしゃぐ……イイ! すごく、すごーくフツーだわ……! | |
まだ開いてないのかー 早く来過ぎたみたいだね | |
ソフトクリームの看板が見えるわ 限定フレーバーってどんな味かしら? | |
……あなたたち、 今日の趣旨をお忘れではありませんわね? | |
もっ、もちろんであります! | |
桃太郎劇の取材であります! | |
分かっているならよろしい 猿役の千歌さん、犬役の梨子さん、キジ役のルビィ! あなたたちは特にしっかり観察するのですよ! | |
はいっ!! | |
…はい…… | |
(…犬かぁ……ちょっと複雑……) | |
曜さん、あなたは動物たちを従える桃太郎役です 仲間への理解を深めるために、 あなたもしっかり動物たちを見ておいてください | |
了解であります! | |
私とダイヤはおじいさんとおばあさんだっけ? 人間の役だし、特に観察とかはいらないんじゃない? | |
そんなことはありません。役作りの基本は人間観察! 周囲の様々な年代、タイプの人のしゃべり方や仕草を観察し 演技に生かすのです | |
ン〜、何だか地味だわ〜 | |
花丸さん、あなたはナレーション担当ですが、 役が無いからといって気を抜かないように! | |
はいずら! | |
鬼役の私らはどうしよっか 怖そうな人とか動物探してみる? | |
ヤギ、ヤギ見たい。角巻いてるやつ! | |
……悪魔っぽいから? でも本番で悪魔の角は付けられないと思うよ〜 | |
あ、開園時間だ! みんな、行こう! | |
お猿さん発見! わ〜、いっぱいいる! ふわふわしてて、結構かわいいね | |
うわっ、こ、この猿めちゃくちゃ怒ってる…… | |
曜さん! そんな弱腰では桃太郎の名が廃りますわよ! もっと毅然とした態度で! | |
いや、そう言われても怖いものは怖いんですけど! | |
あ、今から向こうでエサやり体験ができるみたい 行ってみる? | |
やっぱりお猿さんだからバナナなんだね〜 | |
ねぇねぇ曜ちゃん、あのお猿さん、 さっき威嚇してきた子じゃない? | |
何だか睨むみたいにこっち見てるけど…… 何かしたかな、私たち…… | |
うう……た、食べる……? | |
おお! 喜んでる! | |
美味しそうに食べるね〜 私のもお食べ〜♪ | |
桃太郎もきび団子をあげて仲間にするもんね 恐るべし食べ物の力…… | |
バナナのいい匂いずら〜♡ あーん…… | |
あんたが食べてどーする! | |
ひー! お猿さんいっぱいきたぁあああ!! お姉ちゃん助けてー!! | |
ルビィ! 今行きますわ! | |
ちょ、飼育員さん呼んだ方がいいんじゃ | |
あーん子猿ちゃんカワイイ〜♡ 連れて帰りたいわ〜♡♡ | |
ここは鳥類のエリアだね キジ、いるかなぁ? | |
ピギャ――――!!? | |
わっ、ルビィちゃん?! 大丈夫?! | |
鳥の方もびっくりしてるよ ルビィちゃんすごいね…… | |
ううう、大きい鳥さんばっかり…… 目つきもくちばしも鋭くて怖い…… | |
ルビィ、鳥さんは小さい方がいいな ハトさんとかインコさんとかヒヨコさんとか、ふわふわしてて 目もくりくりしてるほうがずっとかわいいもん | |
ふーむ、この目つき、 鬼として見習うべきかな〜。ギロッ! | |
猛禽類特有の、この研ぎ澄まされた刃の様な眼差し…… 魔界でいつぞやまみえた魔王を思い出すわ。ギョロッ! | |
ピッ! | |
はあー、楽しかったぁ〜! | |
あっという間だったねぇ | |
ソフトクリーム美味しかった〜 また食べに来たいな | |
あんた3つも食べてたじゃない! よくお腹壊さないわね | |
こういうところで食べるのって、 不思議と美味しく感じるよね ルビィもまた食べに来たい♪ | |
あ〜ん、子猿可愛かったわ〜、 ベリーベリーキュートだったわ〜♡ | |
未練がましいなぁ 買い取るなんて言わないでよね | |
途中から完全にただの観光になってしまいましたわ…… | |
うふふふっ。まぁいいじゃないですか やっぱり、本物を見ると見ないとじゃ 演技にも差が出ますよ | |
ふっふっふ〜〜♪ 梨〜子〜ちゃ〜ん♪♪ | |
えっ、な、何? | |
今日は安心したでしょ 動物園にはイ・ヌ! いないもんね〜♪♪ | |
あっ、そういえば…… | |
そそそ、そんなことないよ? イヌ科の動物が、あぁ、ほら、いたし? | |
でも桃太郎のお供の犬じゃないずら〜 | |
心配しないで、梨子ちゃん ウチに立派な犬がいるから! 思う存分観察して行ってよ! | |
そんな! わわ、悪いよ〜…… | |
遠慮は無用! ささ、レッツゴー☆ | |
い、い、いや〜〜〜〜!! |
第2话
到了!到动物园啦! | |
离上次来动物园都不知道过了多久了 真是让人激动啊♪ | |
导览册在哪里拿? 应该是售票处那边吧 | |
这里,在互动角这里 可以亲自抱起小兔兔哦! 好想试试看啊~♡ | |
小丸也想体验一下的说~ | |
在动物园中和朋友们一起玩闹……真棒! 有种非常日常的感觉……! | |
还没开门吗? 看来我们来得有些早了呢 | |
我看到冰淇淋店的招牌了 不知道限定口味是什么味道的呢? | |
……你们啊, 今天的主要目的都没忘掉吧? | |
当、当然! | |
是桃太郎短剧的取材! | |
知道就好 扮演猴子的千歌、扮演狗的梨子,还有扮演雉鸡的露比! 特别是你们要好好观察哦! | |
是!! | |
……是…… | |
(……狗啊……心情有些复杂……) | |
曜,你扮演的是动物们的主人桃太郎 为了加深对同伴们的了解, 你也要认真地观察动物们才行哦 | |
了解! | |
我和黛雅是演爷爷和奶奶吧? 人类角色的话,应该就不需要特地观察了吧? | |
才没有这种事情。角色构建的基础就是观察人类! 观察周围各年龄、类型的人们的说话及做事方式, 并将观察到的运用到演绎中 | |
嗯,总感觉有些没趣啊~ | |
花丸,你负责旁白, 但不要因为不上台演出就放松神经! | |
是的说!! | |
那扮鬼的我们该怎么办? 去观察看起来很可怕的人或者动物吗? | |
山羊,我想去看山羊。就是弯着角的那个! | |
……是因为它看起来像恶魔吗? 但正式表演的时候不会给你带上恶魔的角的~ | |
啊,动物园开门了! 大家,出发吧! | |
发现猴子! 哇,好多! 看上去毛绒绒的,真可爱啊 | |
呜哇,这、这只猴子发火了…… | |
曜! 不能这么软弱,否则桃太郎的声名就要败在你的身上了! 态度要更加毅然决然一点! | |
这、虽然你这么说,但可怕的东西就是可怕啊! | |
啊,对面好像正在举行喂食体验活动呢, 我们去看看吧? | |
果然,喂猴子就得用香蕉啊~ | |
喂喂,曜,那只猴子 不就是刚才露出威吓表情的家伙吗? | |
好像正在对着我们怒目而视呢…… 我们是做错了什么事情吗…… | |
呜……要、要吃吗……? | |
哦哦! 它很高兴的样子! | |
一副吃得很开心的样子啊~ 也来吃我的吧~♪ | |
桃太郎也是靠着黍面团子才让它成为伙伴的呢 食物的力量真是可怕…… | |
香蕉闻起来好香的说~ 啊呜…… | |
怎么你自己吃掉了啦! | |
呀! 有好多猴子围过来了!! 姐姐救命!! | |
露比! 我这就过去! | |
喂,还是叫饲养员过去比较好吧 | |
啊嗯——小猴子真可爱~♡ 真想把它带回家啊~♡♡ | |
这里是鸟类区 不知道能不能看到雉鸡呢? | |
咿呀————!!? | |
哇,露比?! 没事吧?! | |
鸟儿们也被吓坏了呢 露比还真是厉害…… | |
呜呜,这里都是些大鸟…… 它们的眼神和喙也很可怕…… | |
露比觉得,鸟还是小一些的好 比如鸽子、鹦鹉、小鸡之类的,摸起来毛绒绒的, 眼睛也圆乎乎的,感觉要可爱多了 | |
嗯,这个眼神, 作为鬼的话倒是值得学习一下啊。嘎! | |
猛禽类特有的这如锋刃般清寒的眼神…… 让我想起了在魔界曾经拜见过的魔王啊。嘎! | |
噼! | |
哈哈,真好玩! | |
一转眼就结束了啊 | |
冰淇淋太好吃了~ 真想再来这里吃啊 | |
你不都吃掉三个了吗! 居然没吃坏肚子 | |
在这种地方吃冰淇淋 总能感受到一股不可思议的美味 露比也想再来这里吃♪ | |
啊嗯——小猴子好可爱哦~ 真是very very cute~♡ | |
真是让人舍不得啊 不过你可千万别说要买下它之类的 | |
从中途开始,这次出行就已经完全变成观光了…… | |
哈哈哈。算了,不也挺好嘛 果然,看不看实物, 对演技还是有影响的 | |
呼~呼~呼~♪ 梨~子~♪♪ | |
哎,怎、怎么了? | |
今天你该安心了吧 动物园里是 没有狗的♪♪ | |
啊,话说…… | |
才、才、才没有这种事情啦? 犬科的动物,不、不也是有的吗? | |
但这些都不是陪在桃太郎身边的狗狗的说~ | |
别担心,梨子 我家里就有只了不起的狗狗! 你可以尽情地观察哦! | |
什么! 那、那太麻烦你了啦…… | |
别客气! 好啦好啦,Let's Go☆ | |
不、别、不要啊——!! |
第3话
3話
『むかしむかし、あるところに、 おじいさんとおばあさんがおりました』 | |
『2人は貧しくも穏やかに暮らしておりました』 | |
花丸ちゃん朗読上手ーい! | |
花丸ちゃんの声って、 ゆったりしてて聞いてると落ち着くから、 ルビィ、大好きだよ♡ | |
て、照れるずら……えへへっ | |
こうして語り手の役をもらえて、すごく嬉しいよ 精一杯頑張るずら! | |
みなさん、本番まで時間がありません 練習を始めますわよ! | |
ウッキ〜ッ! 桃太郎さん、きび団子をくださいな〜 | |
千歌さん、そんな大根演技では まだまだ人間から抜け出せませんわよ! | |
動物園で本物の猿と触れ合ったのでしょう?! それを思い出すのです! もっと猿になりきるのです! あなたは猿なのです!! | |
あぁっ、は、はい! | |
猿、猿になる、私は〜猿! キッ、キキ! ウッキー!! | |
お〜! リアル〜!! 仕草も相まって本物のお猿さんみたいだよ、千歌ちゃん! | |
リ、リアル過ぎるんじゃ…… | |
鬼教官…… | |
なかなかやるわね! | |
(劇を成功させるために、 どんな役だろうとやり切らなくちゃ。たとえ、犬でも……) | |
(役作りに協力してくれたしいたけちゃんのためにも、 今から、私は…犬になる!) | |
ワン! ワン! ワォオーン! | |
梨子ったらすご〜い! ほんとに犬みたいよ! | |
あぁ、ありがとうございます、ワンッ! | |
クックックッ……もうすぐこの世は我がものとなる 脆弱な人間共よ、この鬼神・夜覇禰の下にひれ伏すがいい! | |
全ての人間を屈服させた暁には、崇高なる闇の大帝国を 築くのだ……! この鬼ヶ島はその足掛かりとなる! フッハッハッハッハッハッハァー!! | |
善子ちゃーん! セリフの過度な改変はだめずら! | |
しかし、今や我らが領地となった鬼ヶ島に 踏み込まんとする愚か者がいようとは! 恐れを知らぬ人の子よ、身の程を知れ! | |
か、果南さんまで…… 子供が泣くずら! | |
悪役なんだし、これくらい良いじゃない より恐ろしく、禍々しく! 鬼という闇が濃いほど桃太郎という光も輝くのよ……! | |
こういうセリフは恥ずかしがる方が恥ずかしいからね 思いっきりやるとなかなか楽しいよ〜♪ | |
フッ、闇に魅入られた者がまた1人…歓迎するわ、松浦果南! 早速このヨハネが、新たな名を授けましょう! 何がいいかな〜♪ | |
いや、いらない | |
えっ! | |
最後にひもを通して……よし! 桃太郎のお面、完成! | |
ルビィもできたよ。キジさん♪ | |
おお! ルビィちゃん上手いね〜! | |
えへへっ、ありがとう♡ | |
あーあ、ほんとなら、 ちゃんと衣装を用意したかったけどなぁ | |
急に決まったもんね さすがに全員分作るには時間が足りないや…… | |
そうだね… その代わり、こうして可愛いお面を作って、 少しでも劇を華やかにしよう | |
うん! | |
よっしゃ! じゃんじゃん作ってくよー! | |
ルビィ次は、鬼さんを描くね! | |
ばあさんや、それじゃあわしは柴刈りに行ってくるぞ | |
行ってらっしゃいダーリン♡ | |
ダッ……?! | |
さて、わたしはお洗濯に行きましょうかね〜 | |
ざーぶざーぶ……ン? あれは……Oh! ビッグなピーチがドンブラコと! | |
ちょ、ちょっと鞠莉さん! | |
なぁに? | |
なぁに? じゃありません! さっきからちょいちょい入る英語はなんなんです? 真面目にやってください! | |
何言ってるの! 真面目よ、私は | |
桃太郎のおばあさんは 『Oh!』なんて言いません! | |
ダイヤ…ただ台本通りにやるだけなら誰にだって出来るのよ そこにオリジナリティをプラスしてこそ、 オンリーワンの舞台になるんじゃないかしら! | |
うっ、そ、それは…… | |
桃太郎は有名な話よ それゆえに、今までたっくさんの舞台で演じられてきたはず | |
劇団Aqoursをその他大勢に埋もれさせないためには、 観客の記憶に残すためには……必要なのよ! 『ソーイクフー』が! | |
鞠莉さん……最後のカタコトさえなければ、 素直に感動しましたのにッ…… | |
てへぺろー☆ | |
道を外れ、荒れ野を進むには相応の覚悟が必要…… しかし拓かれた先には新たな未来が待っている……ククク | |
な?! | |
ワオ! 善子かと思ったら果南! | |
いいんじゃない? 鞠莉には鞠莉にしか演じられない 『桃太郎のおばあさん』があるんじゃないかな | |
キキッ、桃太郎さん、キジさんのきび団子、 私にくれたのより多いのではないですか〜? | |
ええ〜! そうなの?! | |
あっはははは! 何を言う、お猿さん! 気のせいだよ! | |
数はそろえた方がいいと思いますワン! | |
このヨハネが世を統べる日も近いぞ! | |
こうして桃太郎一行は世界鬼ヶ島化計画を阻止…… あー、善子ちゃんに引きずられちゃったずらー! | |
絶対忘れられない、オンリーワンの桃太郎になるよ このメンバーならね♪ | |
ああー、もう……! あなたたちー! 一体どんな話にする気ですのー!! |
第3话
“在很久很久以前,在某个地方 住着一个老爷爷和一个老奶奶” | |
“两个人过着贫穷但安稳的生活” | |
花丸的朗读水平真棒! | |
花丸的声音 安稳而祥和,给人一种安心的感觉, 露比非常喜欢呢♡ | |
我、我会害羞的说……哎嘿嘿 | |
能得到旁白的角色,我非常地开心 咱一定会努力的说! | |
各位,离正式开演已经没多少时间了 我们这就开始练习吧! | |
呜叽! 桃太郎,请把黍面团子给我吃吧~ | |
千歌,你的演技还不行啊, 还没有从人类的身份中摆脱出来! | |
你不是去动物园见过真正的猴子了吗?! 快回想一下当时的情景! 要更加全身心地变成猴子! 你、就是猴子!! | |
啊,好的,是! | |
猴子、变成猴子,我就是~猴子! 叽、叽叽! 呜叽!! | |
哦~! 好真实!! 动作也很好地配合到了一起,就像是真的猴子一样,千歌! | |
也、也太真实了吧…… | |
魔鬼教官…… | |
还真有两下子! | |
(为了让短剧成功, 无论什么角色都必须全身心投入才行。即使是狗的角色……) | |
(为了在角色构建过程中全力帮忙的小香菇, 从现在开始……我就化身为狗吧!) | |
汪! 汪! 汪——! | |
梨子真厉害! 就像真的狗狗一样! | |
谢、谢谢、汪! | |
呼呼呼……不久之后,此间世界就将是我的囊中之物 脆弱的人类啊,跪伏在鬼神·夜霸弥的脚下吧! | |
在全人类屈服之后,我将构筑至高的 暗黑帝国……! 这座鬼岛便是我伟大计划的第一步! 呜哈哈哈哈哈哈!! | |
善子! 不能过度更改台词的说! | |
但是,事到如今,居然还有 企图踏上鬼岛、闯入吾辈领域的愚者! 不知畏惧的人类之子哟,这就让你知道天高地厚! | |
连、连果南都…… 孩子们会被你们吓哭的说! | |
毕竟是坏角色啊,这种形象不也挺好的嘛 要更加恐怖、更加邪恶一些! 恶鬼的黑暗愈发浓厚,桃太郎的光辉就愈发闪耀啊! | |
这种台词表现得扭扭捏捏才会更让人害臊 如果真的全力表演的话,到时候一定会很有趣的~♪ | |
哼,被黑暗的魅力所折服之人又多了一位……松浦果南, 欢迎加入!那就赶紧让夜羽为你赐予新的名号吧! 叫什么名字好呢~♪ | |
不,不要 | |
哎! | |
最后把细绳穿过去……好! 桃太郎的面具完成了! | |
露比这边也做好了。雉鸡♪ | |
哦哦! 露比做得真棒! | |
哎嘿嘿,谢谢夸奖♡ | |
啊——其实, 我本来是想连服装都准备好的 | |
但这是突然决定的, 实在是没时间做完所有人的衣服吧…… | |
是啊…… 作为代替品,就用这种可爱的面具, 多多少少地为短剧增加一些亮色吧 | |
嗯! | |
好哇! 我会努力制作的! | |
接下来,露比就要画鬼的面具了! | |
老婆子,老夫这就去砍柴了 | |
慢走哦,darling♡ | |
达……?! | |
那么,我这就去洗衣服喽~ | |
洗刷刷……嗯? 那个是……Oh! Big的Peach随水流漂来了! | |
喂、喂,鞠莉! | |
怎么了? | |
怎么了? 你还问我! 从刚才开始你就在飙什么英语啊? 请认真一点! | |
你在说什么呢! 我很认真的啊 | |
桃太郎的奶奶才不会 说“Oh!”这种话啊! | |
黛雅……光是按照剧本的话,谁都会念这些台词的 而在此次进行orignal的发挥, 才能创造出onlyone的舞台啊! | |
呜、这、这个…… | |
桃太郎是非常有名的故事 因此,各种各样的舞台上都会出现该剧的表演 | |
如果不想让Aqours剧团被埋没在滚滚浪潮之中, 如果想让观众牢牢地记住我们……就必须 “自我创造”! | |
鞠莉小姐……如果没有最后一个词的话, 我还真的挺感动的说…… | |
嘿嘿嘿嘿☆ | |
不走寻常路,开拓新天地是需要相应的觉悟的…… 但在开拓的前方等待着我们的,便是崭新的未来……呵呵呵 | |
啊?! | |
哇! 我还以为是善子呢,居然是果南! | |
不也挺好的吗? 鞠莉也有着别人根本无法扮演的 鞠莉版本的“桃太郎的奶奶”啊 | |
叽叽,桃太郎,你给雉鸡的黍面团子 是不是比给我的要多啊? | |
哎哎! 是吗?! | |
啊哈哈哈哈! 你在说什么呢,猴子! 这只是错觉啦! | |
我觉得还是统一一下个数比较好,汪! | |
离夜羽统治世界的日子已经不远了! | |
于是,桃太郎一行为了阻止世界鬼岛化计划…… 啊,我也被善子带偏了的说! | |
一定会成为无法忘记,only one的桃太郎 如果是我们这些人来演的话♪ | |
啊——够了……! 你们这群家伙! 到底要把这个故事变成怎样啊!! |
第4话
4話
子供たち来たよ〜! | |
うわ〜、緊張しちゃう〜…! | |
セセセ、セリフ間違えたらどうしよう…… | |
リラックスリラ〜ックス♪ 大丈夫よ♪ | |
そうそう♪ ここまで来たらあとは勢いで何とかなるよ | |
どうにかまともな脚本に修正出来てよかったですわ | |
何でヨハネの闇帝国建設計画は却下なのよー! | |
説明要る? | |
みんな! ちょっとだけいいかな? | |
どうしたの? | |
えっと……すごく緊張するけど、 今までこの9人でたくさんのステージを乗り越えてきたから、 今日も絶対成功するって、私信じてる | |
だからみんな、今日も楽しんでいこう! | |
千歌ちゃん…… | |
当然よ! 全力でエンジョイするわ♪ | |
さ、時間だよみんな! 配置について! | |
『むかしむかし、あるところに、 おじいさんとおばあさんがおりました 2人は貧しくも穏やかに暮らしておりました』 | |
『ばあさんや、わしは山へ柴刈りに行ってくるぞ』 | |
『行ってらっしゃいダーリン♡』 | |
(くっ……ハーフのおばあさんという設定は、 やはり無理があるのでは……) | |
『さ、私は川へお洗濯に行きましょう』 | |
『おばあさんが川で洗濯をしていると、 川上から大きな桃が流れてきました』 | |
『おばあさんは桃を持ち帰ると、 おじいさんと一緒に食べるため、桃を切ろうとしました』 | |
『食べやすいようにスライスしましょ♪』 | |
ちょっ、鞠莉さ、あ、じゃない… 『ば、ばあさん、まずは真ん中から 2つにしたらどうかのう?』 | |
『桃を2つに割ってみると、 なんと中から元気な男の子が!』 | |
『ヨーソロー!!』 | |
『おじいさんとおばあさんは、 男の子に桃太郎という名を付け、大事に育てました』 | |
『成長した桃太郎は、ある日、鬼ヶ島の鬼のせいで みんなが怯えているという噂を聞きました』 | |
『おじいさん、おばあさん、 私は鬼ヶ島の鬼を退治しに行こうと思います!』 | |
『気を付けて行くのだぞ』 | |
『はい、きび団子よ。旅の途中でお食べなさい』 | |
『旅の途中、桃太郎は1匹の犬に出会いました』 | |
『ワンワン! 桃太郎さん、お供をさせてくださいませ』 | |
『それは心強い。お礼にきび団子を1つあげよう』 | |
『犬を連れた桃太郎は、1匹の猿に出会いました』 | |
『ウキキッ! 桃太郎さん、お供をさせてくださいませ』 | |
『それは頼もしい。お礼にきび団子を1つあげよう』 | |
『猿と犬を連れた桃太郎は、1羽のキジに出会いました』 | |
……ッ! | |
ルビィちゃん? | |
(ど、どうしよう……緊張して…… な、何て言えばいいんだっけ、えと、えと…… キジさん、鳥、鳥さんだから、えーと……) | |
クルッポー!! | |
へ?! | |
あぁっ……なんてこと…… | |
『こうしてお供を連れた桃太郎は、 とうとう鬼ヶ島に着きました』 | |
『愚かなる人の子よ、我に刃を向けるその度胸だけは 褒めてやる……しかし! 貴様と我の間には 天と地ほどの力の差があることを思い知るがいい!』 | |
『人間なんぞに負けるものか! はぁーっ!』 | |
ええ…… | |
『みんな、ゆくぞー! 成敗!!』 | |
『わーっ!!』 | |
『桃太郎たちは見事鬼を打ち倒し、 平和が戻って来ました。めでたしめでたし』 | |
大成功〜! みんなお疲れ様! | |
子供たちもみんな喜んでたよ! | |
ハトが登場した時は、ほんと、 心臓が止まったと思いましたわ…… | |
ご、ごめんなさい…… | |
まぁいいじゃない 子どもたちも笑ってたし うふっ、結果オーライだよ | |
みんな、今日は……ううん、今日まで本当にありがとう みんながいなかったら、きっとこんなに 喜んでもらえることはなかったと思う | |
何よー、急にかしこまっちゃって あんたも一緒にいたからつかめた成功でしょうが | |
あら〜! 善子ってば! うっふふ、イイコなんだから〜〜ナデナデ♡ | |
うーーるさい! 善子いうな! なでるなー! | |
…朗読の本が却下された時、マル、ちょっといじけてたんだ 何で断られたんだろう、こんなすごい本なのに、 何でわかってくれないんだろうって | |
自分の気持ちばっかりで、 聞かせる相手のこと、全然考えてなかった…… | |
スクールアイドルにも言えることだよね 自分の気持ちも大事だけど、聞いてくれる人に それを押し付けちゃいけない。なかなか難しいけど | |
うん。マル、1人じゃきっと気付けなかった だからみんな、ありがとうずら! | |
こちらこそ。何かに精一杯取り組む姿は、 年齢問わず人に伝わるということを今回の劇で学びました いい経験でしたわ | |
は〜、ひと仕事終えたせいか、お腹空いちゃった〜 | |
私も〜。お腹ぺこぺこ…… | |
あなたたちには 余韻を噛み締めるというのはありませんの……? | |
あ、おばあちゃんが、 みんなでどうぞっておはぎ作ってくれてるの! 食べていってほしいずら | |
やったー♪ |
第4话
孩子们来啦! | |
呜哇~好紧张……! | |
台、台、台词说错了的话该怎么办…… | |
Relax,relax♪ 没关系的啦♪ | |
对对♪都到这个阶段了, 之后就按照一直以来的气势上吧,总会有办法的 | |
幸好最后改出了一个像样的剧本 | |
为什么夜羽的暗黑帝国建设计划会被否决呢! | |
你想要解释吗? | |
各位! 稍微耽误一下你们的时间可以吗? | |
怎么了? | |
呃……虽然感觉很紧张, 但至今为止,我们9人已经成功地进行了许多场演出, 今天也绝对会成功的,我相信大家 | |
所以各位,今天也好好享受吧! | |
千歌…… | |
当然啦! 我们一定会全力地enjoy的♪ | |
好,到时间了各位! 各就各位! | |
“在很久很久以前,在某个地方 住着一个老爷爷和一个老奶奶 两人过着贫穷但安稳的生活” | |
“老婆子,老夫这就去山里砍柴了” | |
“慢走哦,darling♡” | |
(呃……奶奶是混血儿的设定 果然还是太乱来了吧……) | |
“那么,我就去河边洗衣服吧” | |
“正当老奶奶在河边洗衣服的时候, 河面上漂来了一个大大的桃子” | |
“老奶奶把桃子带回了家, 为了和老爷爷一起分享,就打算把桃子切开” | |
“为了方便品尝,就让我把它给切成一片片的吧♪” | |
喂,鞠莉——啊,不对…… “老、老婆子,首先应该 从中间切成两半吧?” | |
“在将桃子切成两半之后, 里面居然出现了一个健康的男孩子!” | |
“唷!!” | |
“老爷爷和老奶奶 为这个男孩取名桃太郎,并辛勤地养大了他” | |
“长大后的桃太郎在某一天听到了这样的传闻: 因为鬼岛上的鬼怪大家生活得惴惴不安” | |
“爷爷、奶奶, 我要去鬼岛上驱逐那里的鬼怪!” | |
“路上小心啊” | |
“给,这是黍面团子。在路上吃吧” | |
“在旅途当中,桃太郎遇到了一只狗” | |
“汪汪! 桃太郎,请让我和你同行吧” | |
“那真是太好了。这个黍面团子就作为回礼送给你吧” | |
“带着狗的桃太郎又遇到了一只猴子” | |
“呜叽叽! 桃太郎,请让我和你同行吧” | |
“真是可靠的同伴啊。这个黍面团子就作为回礼送给你吧” | |
“带着狗和猴子的桃太郎又遇到了一只雉鸡” | |
……! | |
露比? | |
(怎、怎么办……好紧张…… 该、该说什么台词来着?呃、嗯…… 雉鸡——就是鸟,是鸟的话,呃……) | |
咕噜啵!! | |
哎?! | |
啊……这叫什么事…… | |
“于是,带着同伴们的桃太郎, 终于抵达了鬼岛” | |
“愚蠢的人类之子哟,与我刀剑相向的那份勇气 姑且还值得赞赏……但是! 你我之间的力量差别 就如同天地一般,这就让你见识一下吧!” | |
“才不会输给区区人类呢! 哈——!” | |
哎哎…… | |
“大家一起上! 一决胜负!!” | |
“哇!!!” | |
“桃太郎一行成功地打倒了鬼怪, 让和平重返人间。可喜可贺、可喜可贺” | |
大成功! 大家辛苦啦! | |
孩子们也很喜欢大家的表演哦! | |
在鸽子登场的时候,我真的 连心脏都要停止跳动了…… | |
抱、抱歉…… | |
嘛,这样也没关系的呀 孩子们都笑得很开心 呵呵,结果一点问题都没有 | |
各位,今天……不,一直以来真的要谢谢大家 如果没有你们的话, 孩子们一定也不会这么高兴的 | |
说什么呢,突然这么见外 这也是你和我们一起取得的成功啊 | |
哎呀~! 善子! 呵呵,真是个好孩子啊~~让我来摸摸头♡ | |
啰嗦! 别叫我善子! 别摸头啦! | |
……朗读的书被否决的时候,小丸还有些灰心丧气的呢 心里光是想着“为什么会被否决” “为什么这么好的书却没人理解”之类的问题 | |
因为只顾着自己的想法, 就完全忽略的听的人的感受…… | |
这对于学园偶像来说也是一样,虽然自己的感情非常的重要, 但也不能因此就将其强加给愿意倾听你心声的他人。 这是相当难做到的事啊 | |
嗯。如果只是独自一人的话,小丸肯定不会注意到这种事情的 所以,小丸要感谢大家的说! | |
彼此彼此啦。为某件事情而全身心投入的感情, 是可以跨越年龄的界限而传达给他人的 这就是我通过本次短剧学到的东西,真是一次不错的经历啊 | |
哈~不知道是不是大事告成的缘故,总感觉肚子饿了~ | |
我也是。肚子空荡荡的…… | |
你们就 没有品味成功余韵的这种感情吗……? | |
啊,奶奶做了牡丹饼, 还让我带给大家吃! 请大家尽管享用的说 | |
太棒啦♪ |