LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
船上のスクールアイドル
跳至導覽
跳至搜尋
船上のスクールアイドル
| |
---|---|
劇情簡介 | |
劇情名 | 船上のスクールアイドル |
譯名 | 船上的學院偶像 |
劇情導航 | |
上一章劇情 | 節分あーんどバレンタイン 節分日與情人節 |
下一章劇情 | 結成!劇団Aqours 成立!劇團Aqours |
第1話
1話
ふわぁあ…… | |
どうしたの? 千歌ちゃん。寝不足? 授業中も眠そうだったけど | |
ん〜、昨日遅くまでμ'sのDVD見ちゃって… やっぱりμ'sすごいよ〜何回見ても飽きないよ〜♡♡♡ | |
あっははは、ナルホド | |
相変わらずのμ's愛ね | |
……ちょっと | |
はわー! お菓子が無くなりそうずら!! | |
へっ? この間買い足したばっかりだったような… | |
ずら丸ってば… 休憩のたびにパクパクつまんでるんだから 太るわよ〜っ | |
うぅ…確かにチョコやクッキーは 食べすぎると太りやすいずら よし、今度は和菓子を攻めよう! | |
確か駅前のお店に 新発売のおまんじゅうが並んでたから、 それにしよう♪ お小遣い足りるかなぁ? | |
そういう問題じゃないでしょ! 全く、体重たい〜って 踊れなくなっても知らないからね? | |
あなた達……! | |
鞠莉、さっきから何聴いてるの? | |
昨日買ったばかりのやつよ 最高にクールでエキサイティングなナンバーなの〜♪ 聴いてみる? | |
じゃあ…うわっ! ちょ、音おっきい! 下げて下げて! | |
ちゅうもーーーーーーく!!!!! | |
??!! | |
ダ、ダイヤさん…? どしたの? 大声出して… | |
どしたの? じゃありません!! 何なんですの、このゆる〜い空気は! | |
せっかく時間があるのに 何をするでもなくだらだらとお喋りに費やして… | |
練習のために時間を有効活用するべきです! | |
うう…それは… 分かってるけど… | |
もうずっと、イベントらしいイベント、無いもんね〜 | |
内浦以外の場所でもイベント探してみたけど、 意外とヒットしないのよね… 時期が悪いのかしら | |
いくら練習しても、 それを披露する場が無いんじゃ、 モチベーションが保てないよね… | |
やっぱり、歌いたいよ… | |
色んな人に私たちの、Aqoursの歌を届けたい 大きなステージじゃなくてもいい みんなで一生懸命練習した歌を… | |
千歌ちゃん… | |
ナイス心意気よ千歌っち!! 胸にほとばしるシャイニーを 解き放たないなんてもったいないわ!! | |
でも、イベントの予定は… | |
梨子ってばカタイカタ〜イ♪ 何も地域主催のイベントにしか 参加できないわけじゃないでしょ? これを見て | |
なになに〜? …これってクルーズ会社のホームページ? | |
パパの知り合いが今度開催する 船上クルージングパーティのステージに、 まだ空きがあるんですって。どう? | |
そ、それって…! 船に乗って…海の上で歌うってこと〜?! | |
それですわ!! みなさん! このチャンスを逃すわけにはいきません! 是が非でも参加しますわよ! | |
くるーじんぐ? | |
えっとね、大きな船に乗って景色を見たり、 ご飯を食べたりするんだよ | |
このヨハネが遂に 紺碧の海原に降り立つ日が来たのね! 待ってなさい、リトルデーモン達! | |
うっふふっ、決まりね! 参加するって連絡を返しておくわ | |
曲もいくつかストックがあるし、あとは衣装か… 鞠莉さん、開催日っていつ? 準備、間に合うかな…? | |
船上デッキステージだって! 何かすっごいわくわくしてきちゃった〜! ね、曜ちゃん! | |
……… | |
ん? あれ? 曜ちゃん? | |
海…船… くぅうーーーっ! 私の船愛が燃えたぎるー!! | |
うわああぁっ! 曜ちゃんの、船愛リミッターが外れた…! | |
Oh! | |
ふ、ふねあいリミッター? | |
船と聞いて黙っているわけにはいきません! 衣装作りはこの渡辺曜にお任せ下さいませ! | |
必ずや、船上でまとうに相応しい 至高の衣装を作り上げてみせるであります! | |
すごい気合いずら | |
曜ちゃんだったらきっと素敵な衣装をデザインできるね! 私、信じてる! | |
ありがとう、高海1等航海士! | |
…何で航海士? | |
(いつか、Aqoursの歌を 大好きな船の上で披露できたらって思ってたけど、 まさか、こんなに早く実現するなんて!) | |
(待っててね、この渡辺曜の名にかけて、 みんなが最高に輝ける衣装を作ってみせるよ!) |
第1話
呼哇…… | |
怎麼了? 千歌。睡眠不足嗎? 你上課的時候也是一副犯困的樣子 | |
嗯~昨天看μ's的DVD直到深夜…… μ's果然很厲害啊~無論看多少次都不覺得膩~♡♡♡ | |
啊哈哈,原來如此 | |
還是老樣子的μ's真愛粉呢 | |
……餵 | |
啊! 點心要吃光啦!! | |
咦? 我記得前不久才採購過的吧…… | |
花丸你也真是的…… 每到休息的時候就大吃特吃, 這樣會發胖的哦~ | |
嗚……的確,巧克力和蛋糕 吃太多的話就容易發胖 好的,下次就以和式點心為目標把! | |
我記得車站前面的店鋪里 有新發售的饅頭, 就選那個吧♪不知道零花錢還不夠呢? | |
才不是那種問題吧! 真是的,體重上漲 變得跳不動舞的話,我可不管你哦? | |
你們……! | |
鞠莉,你們從剛才起一直在聽什麼呢? | |
這是昨天剛買的哦 堪稱是最棒最酷最Exciting的歌曲~♪ 要聽聽看嗎? | |
那就……嗚哇! 喂,聲音太大了! 退下退下! | |
大家注意————!! | |
??!! | |
黛、黛雅……? 怎麼了? 突然這麼大聲…… | |
n「怎麼了?」 我才要這麼問!! 到底是怎麼了,這種懶洋洋的氣氛! | |
好不容易有空餘的時間, 可你們卻漫無目的地把時間浪費在閒聊上…… | |
大家應該把時間有效地運用在練習上才對! | |
嗚……這…… 雖然我們都明白這個道理…… | |
但我們已經很久沒有進行過像樣的表演了啊~ | |
雖然也在內浦以外的地方搜索過了要舉辦的表演, 但意外的是,沒有任何的結果…… 這難道是流年不利嗎 | |
無論怎麼練習, 如果沒有展露的舞台的話, 就一點兒動力都沒有啊…… | |
我真的好想唱歌啊…… | |
將我們的、Aqours的歌聲傳遞給各種各樣的人們 即使不是在大舞台上亮相也沒有問題 只要將大家努力練習的歌曲…… | |
千歌…… | |
這種心意很棒哦,千歌!! 這種心中涌動的熱情 如果不釋放出來的話可就太可惜了!! | |
但是,表演的安排…… | |
梨子你這就鑽牛角尖啦♪也並不是一定要參加 當地主辦的活動表演吧? 看這個 | |
什麼什麼~? ……這個是遊輪觀光公司的主頁? | |
這是我爸爸的熟人將要舉辦的 遊輪觀光派對上的表演, 他說還有名額空著呢怎麼樣? | |
那、那麼說……! 我們要乘船……在大海上唱歌嗎~?! | |
正是如此!! 各位! 千萬不能錯過這次機會! 一定要參加哦! | |
油輪~觀光? | |
就是指乘坐大船觀賞風景, 然後享用美食的意思啦 | |
夜羽大人 降臨碧藍海原的這一天終於到來了! 等著我吧,小惡魔們! | |
唔呵呵,那就決定了! 我這就打電話告訴對方我們要參加的消息 | |
歌曲的話已經存了幾首,然後就是服裝…… 鞠莉,活動開始的時間是哪天? 也不知道是否來得及準備…… | |
要在遊輪的甲板上表演了! 真是讓人超激動啊! 對吧,小曜! | |
………… | |
嗯? 咦? 小曜? | |
海……船…… 呼……! 我的愛船之魂燃燒起來了!! | |
嗚哇! 小曜的愛船限制器被解除了……! | |
Oh! | |
愛、愛船限制器? | |
聽到「船」這個字我可就坐不住了! 服裝製作的任務就交給我渡邊曜吧! | |
本人一定會製作出適合在船上穿的 最棒的服裝的! | |
氣勢好驚人的說 | |
如果是小曜的話,一定能設計出漂亮的服裝的! 我看好你! | |
多謝誇獎,高海1等水手! | |
……什麼水手? | |
(我之前就夢想著在最喜歡的船上 將Aqours的歌聲獻給大家, 但沒想到,這個夢想這麼快就要實現了!) | |
(等著看吧,賭上我渡邊曜的名譽, 一定要為大家製作出完美閃耀的演出服!) |
第2話
2話
〜♪〜♪♪♪ | |
曜ちゃ〜ん! えへっ、ここにいたんだね。何してるの? | |
えっへへへ、善は急げ! ってことで、 デザインスケッチを描いてるんだ♪ | |
わぁ〜、見せて見せて! | |
まだ途中だけど…じゃじゃーん! こんな感じ! テーマはずばり海でーす! | |
おお〜! お、おぉ? | |
これは… | |
色は白と紺と迷ったんだけど、 爽やかさ重視で白にしてみたんだ 動きやすさを考えて、ジャケットは無し | |
肩章や帽子に使うマークはオリジナルにするつもりだけど これはちょっと後回しね。まずは服の方を 描き上げてから、じっくり考えようと思うんだ | |
あ〜でもやっぱり紺も捨てがたい! 爽やかさでは白だけど、 紺にはストイックさがあると思うんだよ。あ〜迷う〜 | |
よ、曜ちゃん、ちょっと待って | |
アレ? だめな感じ? | |
そんなことないよ! この服もすごく素敵! かっこいい! けど… もうちょっと、きらきら感がほしいであります、キャプテン! | |
衣装というより、仕事着って感じね… これが曜ちゃんから見た 『海の姿』ってことなのかしら | |
『海の姿』かぁ 確かに、海って聞くと、私は真っ先に 船やそこで働く人たちが浮かぶんだよね | |
曜ちゃんのお父さん、船長さんだもんね | |
う〜ん…… 2人は海って聞いて、何を思い浮かべる? | |
私? 海かぁ〜…ん〜〜、海水浴…? 水着! 毎年お店に可愛い水着が並んで、 見れば見るほど欲しくなっちゃう〜! | |
でも、そのたびに 「去年買ったのあるでしょ!」 って怒られるんだよね…あっはははは… | |
なるほど、水着! 確かに海とは切っても切れない要素だ… メモメモっと | |
梨子ちゃんは? | |
私は…『波の音』かな 打ち寄せた波がザーッって引いていく時の音が すごく印象的で…あ、ごめん。抽象的過ぎるかも… | |
そんなことないよ。波の音か… 考えたこともなかったな。ずっと身近にあるせいで 気にとめることがなくなってたのかも… | |
(1人じゃ思いつかなかったワードがたくさん出てきた… もっと情報収集すればさらに良いアイディアが浮かぶかも…) | |
よーっし! 他のみんなにも聞いてみよう! | |
海のイメージ…ずら? | |
うん。衣装デザインの参考にしたくて、 みんなからも意見をもらえたらなって 花丸ちゃん、何かある? | |
んー、難しいずら… 海を象徴するものって色々あって迷う… | |
原初の創造とか 真実、英知、時間、永遠… | |
文学作品にも海はよく登場するけど、 そのままの意味の時もあれば、登場人物の心情や 場面説明の際の比喩として使われたり… | |
わぁーー! 分かった! ありがとう、もう大丈夫! | |
ずら? | |
ルビィちゃんと善子ちゃんは? どんなのを思い浮かべる? | |
ルビィは…キレイなお魚さんです 赤とか青とか、尾ヒレがひらひらってしてるの、かわいい♡ | |
善子ちゃんは? | |
海とは深く、暗きもの… 何人をも拒む深淵は魔物達が蠢く冥界の扉…ッ | |
つまり深くて怖いと | |
怖くない! …まぁ、落ち込んでる時とか、こう… テンション上がり過ぎた時は、波の音聴いたり、 海を眺めてたりすると、落ち着く…かも | |
心を癒す場所ってとこかしら | |
りょーかい☆ 3人ともありがとう。参考になったよ | |
そうだ、せっかくだし、 海に関する本があれば借りていこうかな | |
おまかせずら! ちょっと待ってね! …はい! | |
おわっ! ぶ、分厚い…! | |
海の生態についてはこの図鑑がおすすめずら より詳しい生態系はこっちの事典 この本は海にまつわる伝承をまとめたもので、こっちは… | |
あ、ありがとう! んじゃあ、借りてくね! | |
あ、あの…曜さん | |
うん? | |
ルビィにお手伝いできることがあったら、 言ってくださいね | |
デザインは自信ないけど、 衣装作りなら何か力になれるかもしれないから… | |
ルビィちゃん…! ありがとう! 頼りにさせてもらうねっ! | |
それで? アイディアを膨らませるために、 みんなから情報収集しているというわけですの? | |
そうなんです 3人にとって、海といえば何ですか? | |
海といえばバカンス! プライベートビーチでお気に入りのナンバーを聴きながら のんびり心行くまで過ごしたいわ | |
金持ちめ… | |
私にとって海は体の一部みたいなものかな あって当たり前、みたいな。日常的に潜ってるし | |
私は…そうですわね。やはり魚でしょうか アジとかマダイ、ヤリイカ、カサゴ… | |
それから、地球温暖化による海面や水温の上昇… それに伴う生態系の変化と私たちの暮らしへの影響… | |
すごく真面目な答えが来た…! | |
内浦といえば漁師の町でもあるんだしーーー それをモチーフにしてみるっていうのも アリなんじゃな〜い? | |
漁師の要素を取り入れた衣装…ってことは オーバーオール、ゴム手袋、 あと…網? | |
あみ… | |
網…タイツ…?! 却下却下ーーー!! 何を考えていますのッ! 破廉恥ですわ! | |
タイツって言い出したのは ダイヤさんじゃないですかーっ! | |
あ〜ら、私はいいと思うわよ? あ・み・タ・イ・ツ♪ Sexyよね♪ | |
漁師のオーバーオールに網タイツ? ギャグにしかならないでしょ、それ… | |
とにかく! 過度な露出は厳禁! 健全志向は絶対ですわ! | |
りょ、了解! | |
まぁ網云々はともかく…言葉を聴くだけじゃなくて、 実際に自分の五感で海に触れてみたらどう? やってみる? ダイビングとか | |
ダイビングかあ…! うん! やってみたい!! みんなにも声かけてくるね! |
第2話
〜♪〜♪♪♪ | |
小~曜! 哎嘿,原來你在這裡啊。在幹什麼呢? | |
哎嘿嘿,好事不宜遲! 所以, 我現在正在畫服裝的設計草圖呢♪ | |
哇~快讓我看看! | |
雖然還沒有完成……鏘鏘! 就是這樣子! 主題正是大海! | |
哦哦~! 哦、哦? | |
這是…… | |
雖然在白色和藍色之間有過憂鬱, 但為了突出清爽的感覺,最後還是試著選擇了白色 為了活動方便,就沒有考慮夾克的設計 | |
肩章和帽子上的圖案我打算使用原創樣式 不過這個可以之後再說。我打算先畫完服裝這邊的設計, 然後再去思考這個問題 | |
啊~不過我果然還是沒法捨棄藍色啊! 雖然白色能夠體現出清爽, 但藍色又有一種沉穩堅定的感覺。啊~怎麼辦才好呢~ | |
小、小曜,等等 | |
嗯? 感覺不好看? | |
才沒有這回事! 這件衣服也很好看! 很可愛哦! 但是…… 我覺得要是能再有些閃閃發光的感覺就好了,船長! | |
與其說是演出服,倒不如說是工作服啊…… 在小曜看來, 「海的姿態」就是這樣的嗎 | |
「海的姿態」啊 的確,聽到「海」的話,我的第一印象中就會 浮現出船舶和在上面工作的人們的樣子 | |
小曜的父親就是船長吧 | |
嗯…… 你們兩位聽到「海」的話,會聯想到什麼呢? | |
我? 海啊~……嗯~~,海水浴……? 泳裝! 各家商店每年都會推出可愛的泳裝, 越是盯著它們看就越是想要哇~! | |
但是我上次想要買的時候 卻挨訓了 「去年不是才買過了嗎!」……啊哈哈哈…… | |
原來如此,泳裝! 的確,這是和大海不可分離的一項要素…… 這點得記下來 | |
梨子呢? | |
我……會想到「海浪聲」吧 向岸邊拍打過來的海浪「嘩」地退落的聲音 讓人非常的印象深刻……啊,抱歉。好像有點太抽象了…… | |
才沒有啦。海浪聲……我倒是沒這樣想過呢。 因為一直都存在於自己的身邊, 所以就沒有注意到吧…… | |
(聽到了很多自己一個人想不到的詞彙…… 繼續收集信息的話,說不定就能想出更好的主意了……) | |
好! 那就去聽一聽其他人的想法吧! | |
海的印象……? | |
嗯。作為服裝設計的參考, 我想聽一聽大家的意見 花丸,你會想到什麼呢? | |
嗯~有點難辦的說…… 象徵著大海的東西有很多啊,不知道選哪個…… | |
初始的創造 真實、智慧、時間、永恆…… | |
海在文學作品中經常有所登場, 有時候就是指它本身的意思,有時候則作為比喻, 用來表達登場人物的心情和場景狀況…… | |
哇~! 我知道了! 謝謝,這就夠了! | |
哎? | |
露比和善子呢? 有什麼想法嗎? | |
露比會想到……漂亮的魚兒 紅色的、藍色的,尾巴閃亮發光的,真是太可愛了♡ | |
善子呢? | |
大海乃深邃昏暗的存在…… 是人類無法抗拒,深淵魔物蠢蠢欲動的冥界之門…… | |
也就是「又深又可怕」的意思 | |
才不可怕! ……嘛,就是在心情失落的時候,或者…… 情緒過於激動的時候, 像這樣觀海聽濤,應該……就能冷靜下來吧 | |
也就是所謂的撫慰心靈的地方 | |
了解☆ 謝謝你們三位啦。很有參考的價值哦 | |
對了,趁這機會, 有什麼和大海相關的書籍也借給我吧 | |
交給我吧! 稍等片刻! ……給! | |
哇! 好、好厚……! | |
有關大海的生態呢,我推薦這本圖鑑的說 如果要更詳細地了解海洋生態圈,就看這本百科全書 這本書總結了與海洋有關的文化傳承,還有這本…… | |
謝、謝謝! 那我就借走了哦! | |
那、那個……曜 | |
嗯? | |
如果有露比能幫上忙的地方, 請一定告訴我哦 | |
雖然我在設計上面沒有自信, 但服裝的製作的話,總有地方能幫上忙的吧…… | |
露比……! 謝謝! 那就麻煩你了! | |
什麼? 為了開拓思路, 所以就在收集大家的意見是嗎? | |
是啊 對你們三位來說,「海」會讓你們聯想到什麼呢? | |
說到海,就會想到度假! 一邊在私人海灘上聆聽自己最愛的歌曲, 一邊放鬆身心,度過美好快樂的時光 | |
萬惡的土豪…… | |
對我來說,大海就像是自己身體的一部分 總感覺這是理所當然的一樣。畢竟我每天都會潛水啊 | |
我的話……對了。我應該會想到魚兒吧 鯵魚、真鯛、槍烏賊、鮋魚…… | |
還有,因為地球變暖而導致的海平面和水溫的上升…… 以及隨之產生的生態系統的變化, 對我們人類生活帶來的影響…… | |
真是超級嚴肅的回答……! | |
說起來,內浦這裡也算是漁獵之鄉呢—— 以此為設計主題的話 不也是可以的嗎~? | |
將漁獵的元素融入服裝中……也就是說 連身工作服、橡膠手套, 還有……漁網? | |
漁網…… | |
網紗……緊身衣……?! 駁回駁回——!! 你在想什麼呢! 太不知羞恥了! | |
說出「緊身衣」的人明明是 黛雅才對吧! | |
哎~呀,我覺得挺不錯的哦? 網紗緊身衣♪Sexy♪ | |
漁民穿著連身工作服再套上網紗緊身衣? 除了搞笑就沒有別的效果了吧…… | |
總之! 嚴禁過度暴露的服裝! 絕對不能有這種不健全的思想! | |
了、了解! | |
網紗什麼的暫且不論……光是聽大家的意見還不夠, 不如通過自己的感官去真實地接觸一下大海吧? 要試試看 潛水之類的活動嗎? | |
潛水……! 嗯! 我想試試看! 我把大家也都叫來! |
第3話
3話
ひゃっほー! いいお天気! おでかけ日和だー! | |
ん〜っ! 空も海も青ーい! | |
ちょっと2人ともー、 今日は遊びに来たわけじゃないんだからね? | |
分かってるよぉ でもみんなとお出かけなんて、 わくわくしちゃって、も〜〜〜わーいっ! | |
千歌さん! そんなに騒いだら周りのご迷惑です! もっと立場を弁えて、節度ある行動を… | |
果南さんとダイヤさん、 先生みたいずら | |
でも、千歌さんの気持ち分かるなぁ みんなで水族館行って、その後にダイビング体験なんて ルビィ、楽しみで眠れなかったよ〜 | |
ホントお子様ね〜ルビィは 己の心も操れないようでは、 私のような立派な堕天使になれないわよ? | |
そう言う善子ちゃんも目の下黒いずら | |
ぎくっ。こ、これは…メイクよ! 最新の堕天使メイク! | |
も〜、善子はツンデレさんね〜♪ | |
ツツツ、ツンデレじゃないわよ!!! | |
あの、みんな、 そろそろ水族館の中に移動しない? 他のお客さん、すっごいこっち見てるよ…! | |
うわ〜キレイ! これ何て魚だろ? | |
サクラダイずら オレンジ色で背びれがちょっと黒くなってるのがメス、 赤くて白の斑模様がある方がオスずら | |
さくらだい…って、 スーパーの魚コーナーで見たことあるよ | |
あれはマダイですわ。産卵期に水揚げされるもので、 桜が咲く時期と重なるからそう呼ばれるのです この水槽で泳いでいるのとは全く別物ですわ | |
そうなの? | |
こっちの水槽もvery cuteよ〜♪ | |
おお〜! すっごいカラフル! もこもこしてて可愛い〜! | |
キサンゴだね。内浦の海にもいるよ このあと潜った時、見られるかなー | |
これ、サンゴなの? テレビとかでよく見るのは、もっとごつごつして 石が枝分かれしてるような見た目だけど… | |
これはまるで岩に咲いている花みたい 周りが暗色だから、 黄色や赤が一層鮮やかに見えるわ | |
…梨子ちゃんって、 表現の仕方が、何ていうか… すごい芸術的だよね | |
えっ? えっ!? あ…ごめんなさい、変?! | |
全然! 私はさ、こう… 梨子ちゃんは「かわいい」とか「すごい」だけじゃなくて 色んな言葉で表現できてすごいと思う | |
お、大袈裟だよ〜… | |
うーん、この見た目… キサンゴをモチーフにしたデザインでもいいかも… コサージュみたいに首元につけたり、袖からにょきっと… | |
袖にキサンゴって想像つかないんだけど… もしかしてこのうねうねした 触手みたいなとこのこと言ってる? | |
ダメかな? | |
…これである必要はない気がする | |
この子達って飼えるのかしら〜? かな〜ん、どうなの? | |
私に聞くなっ | |
これがウェットスーツですの? 結構重いですわね | |
ほんとに潜るんだ… 大丈夫かな… | |
ついててあげるから、心配しないで | |
果南さん、これ全部が1人分の器材? すごい重装備なのね… | |
そうだよ 全部、ダイバーの命を繋ぐ器材達 | |
シュノーケリングはしたことあるけど、 こんな本格的なダイビング初めてだよ〜! 早く海入りたいなぁ! | |
はいはい、慌てないの。器材の説明をするね まずこれが空気の入ったスキューバタンクと、 その空気を供給してくれるレギュレーター | |
このベストみたいなのはBCDって言って、 空気を入れたり出したりして浮力を調整する器材 | |
このバックルみたいなやつはウェイト ダイビング器材の浮力を相殺するためのもので、 専用のベルトに付けて腰に巻きます | |
よ、横文字がいっぱい…未来ずら… | |
ダイビングは口呼吸だから、 最初は大変かもしれないけど、落ち着いて、 ゆっくり深呼吸しながら慣れていってね | |
潜水したら、絶対に呼吸を止めないこと 止めた状態で浮上すると、水圧で肺が膨張して 最悪破裂! なんて事態になりかねないから | |
それと、潜水中、 鼓膜が張るように感じる時があるけど | |
飛行機に乗ってる時にもなるやつね 唾をごくんってすると治る時あるけど | |
そう、それ そうなりそうになったら、口に空気を少し含んで 鼻をつまんで唾をぐっと飲み込む | |
耳抜きっていうんだけど、これをやらずに そのまま潜り続けると、鼓膜が破裂しちゃうからね でもあんまり強くやり過ぎないように | |
肺と鼓膜が破裂… 恐ろしいですわ… | |
大丈夫だよ〜 ちゃんと注意事項を守れば、何てことないって | |
楽観的ですのね… 千歌さんだって初めてなんでしょう? 不安ではないのですか? | |
大丈夫! 果南ちゃんついていてくれるし それに、この青い海の下にまだ私の知らない世界が 眠ってるって思うと、楽しみでたまらないよ! | |
……… | |
曜 | |
え? | |
ずいぶん大人しいけど、どうしたの? もしかして体調悪い? | |
ううん、違うよ ちょっと考え事してて | |
それって…衣装のデザインのこと? まぁ確かに 今日みんなで出かけたのはそれのアイディアのためだけど… そんなに思い詰めるほど悩んでたの? | |
ううん…。みんなの話を聞いたり、 こうして出かけたことで、自分1人じゃ 知ることができなかった海のイメージを知って | |
同じものでも、捉え方は1つじゃないんだね 私が大好きな海は、私の知らない素敵な顔を たくさん持ってる。それが分かったことが、すごく嬉しいの | |
そっか… 良いデザイン、描けそうだね? | |
うん! 描ける気がする! みんなの海のイメージを いっぱい詰め込んだステージ衣装! |
第3話
呀吼! 天氣真好! 今天是個出門的好日子! | |
嗯! 天空和大海都是一片蔚藍! | |
喂,你們兩個, 今天可不是來玩的哦? | |
我知道的啦, 但這畢竟是和大家一起出來啊, 心裡不由得就激動了起來,感覺自己已經~~~~哇哦! | |
千歌! 這麼大吵大鬧的話,會給周圍的人添麻煩的! 你要弄清楚自己的立場,做事要講究分寸…… | |
果南和黛雅 就像是老師一樣的說 | |
但是,我也能理解千歌的心情大家先是去水族館, 然後去進行潛水體驗 露比為此都期待得睡不著覺了~ | |
露比還真是個小孩子啊~ 如果不能克制自己的內心的話, 可就沒法像我一樣成為了不起的墮天使了哦? | |
雖然這麼說,但善子也有黑眼圈的說 | |
呃。這、這是……化妝啦! 最新的墮天使妝! | |
真是的,善子還真是傲嬌啊♪ | |
才、才、才不是傲嬌呢!!! | |
那個,大家差不多 進水族館裡面去吧? 其它的遊客都在盯著我們這邊看呢…… | |
哇~好漂亮! 這是什麼魚啊? | |
櫻鯛的說 背鰭略帶黑色的橙魚是雌性, 紅白斑點模樣的是雄性的說 | |
櫻鯛…… 我好像在超市的魚肉攤位那裡見到過 | |
那個是真鯛。人們會在它的產卵期進行捕撈, 正好和櫻花盛開的時期向重合,因此才給它取了這個名字 它和這個水槽中的魚是完全不同的東西 | |
是嗎? | |
這邊水槽里的魚也是very cute呢♪ | |
哦哦! 五顏六色的! 軟萌軟萌的,好可愛! | |
這個是木珊瑚。內浦海域中也有這種東西, 等會兒潛水的時候也許就能看到了 | |
這個是珊瑚嗎? 和電視上看到的相比,它要更加凹凸不平一些, 外觀如同石塊伸出了許多的枝條…… | |
這個樣子就像是岩石中開出了鮮花一樣 由於周圍是暗色調, 它的黃色和紅色顯得更加鮮艷了起來 | |
……梨子的這種表達方式, 總感覺…… 好有文藝范兒啊 | |
咦? 咦!? 啊……抱歉,很奇怪嗎?! | |
完全沒有! 我的意思是…… 除了「可愛」和「漂亮」之外, 梨子居然還能用這麼豐富的語言來描述它們,真是厲害啊 | |
這、這也太過獎了…… | |
嗯,這個外觀…… 今後在設計的時候,用木珊瑚的圖案說不定也不錯呢…… 可以弄成頸部的裝飾,也可以從袖子處弄出突起…… | |
袖子上的木珊瑚有些令人難以想像…… 難道你是指這個彎彎曲曲 像是觸手一樣的東西嗎? | |
不行嗎? | |
……感覺沒什麼必要啊 | |
這些魚能家養嗎? 果南~,你知道嗎? | |
別問我啦 | |
這個是潛水服嗎? 挺重的呢 | |
真的要潛水了…… 沒問題吧…… | |
我會跟著你們的,放心吧 | |
果南,這都是一人份的潛水器材嗎? 真是重量級的裝備啊…… | |
對, 這全部都是和潛水員的生命息息相關的器材 | |
我之前有過浮潛的經驗, 但這么正式的潛水還是第一次! 我已經迫不及待地想要到海里去了! | |
好好好,別急嘛。我來說明一下這些器材吧 首先這個是裝有空氣的氧氣瓶, 以及供給空氣的調節器 | |
這個背心一樣的東西叫做BCD, 是通過空氣出入來調節浮力的器材 | |
這個皮帶扣一樣的是配重, 用於抵消潛水器材的浮力, 它需要用專用的腰帶纏在腰間 | |
各、各種英文……簡直是未來的說…… | |
潛水時要用嘴來呼吸, 所以在開始的時候可能會很辛苦,但你們不要著急, 慢慢地進行深呼吸,然後逐漸地習慣這個過程 | |
在潛水的時候,絕對不能停止呼吸 在閉氣狀態下上浮的話,肺部會因為水壓而膨脹, 嚴重的話還會導致破裂!這種意外也是完全可能發生的 | |
還有,在潛水時, 鼓膜有時會感到脹痛 | |
就是乘飛機的時候也會有的那種感覺吧 有時候靠吞口水就可以解決了 | |
沒錯,就是那個 在遇到鼓膜脹痛的時候,可以在口中含住少量空氣, 閉住鼻子,然後吞下口水 | |
這是種調節鼓膜內外壓的土辦法,如果不這麼做, 在繼續潛水的時候就有鼓膜破裂的危險, 不過,你們這麼做的時候也不用太用力,那樣反而會做過頭 | |
肺部和鼓膜破裂…… 好可怕…… | |
沒關係啦~ 只要遵守注意事項的話,就什麼危險都沒有了 | |
真是樂觀啊% 千歌也是第一次潛水吧? 就不會覺得不安嗎? | |
沒事的! 有果南跟著我們啊 而且,只要一想到在這片藍海之下沉睡著 我們未知的世界,我就興奮得迫不及待了呢! | |
…… | |
曜 | |
咦? | |
你今天好安靜啊,怎麼了? 難道是身體不舒服嗎? | |
不,才不是啦 我只是在想事情而已 | |
那麼……是服裝設計的事情嗎? 嗯,的確 今天大家一起外出也是為了想出設計的點子…… 但你至於苦思冥想到這種程度嗎? | |
不……聽大家聊天 以及這樣的外出活動,讓我發現了 自己獨自一人絕對無法了解到的大海的風貌 | |
即使是同一個事物,也是存在不同的觀察角度的 哪怕是我最喜歡的大海,也有無數個 我所未知的姿態。能夠了解到這件事情,我非常開心 | |
是嗎…… 那麼你感覺,自己能夠畫出好的設計來了嗎? | |
嗯!感覺能畫出來! 我要設計出充滿大家對大海印象 的演出服裝! |
第4話
4話
遂にこの日が来た… クルージングイベント当日ー!! | |
ち、千歌ちゃん! そんなに乗り出したら危ないよ〜! | |
分かってるって でもこんなに大きな船に乗れるなんてラッキー☆ えっへっへっお姉ちゃん達に自慢しちゃおーっと♪ | |
本当に立派な船だね。操舵室とか入れちゃったりしないかな はっ、あれは…船員さん?! しゃ、写真、写真撮っても大丈夫かな…?! | |
うふっ。いつもの曜だね 調子戻ったみたいでよかった | |
どういうことですの? | |
うっふ、 今の果南は曜のお姉ちゃんなのよね〜♪ | |
はい? | |
そんなんじゃないってば 悩んでたみたいだし、ちょっと気になっただけ | |
ピギィ!! き、緊張してきた〜〜 | |
ル、ルビィちゃん、ほら、 手に人って書いてあげる | |
本番までまだ2時間もあるじゃない ちょっとは落ち着きなさいよ 飲み物でももらってきてあげよーか? | |
…善子ちゃんが持ってるその袋、何ずら? | |
なっ、何でもないわよっ! 念のためよ、念のため! | |
…?? | |
天気もいいし、波も穏やかだし、 こんなところで踊れたらすっごく気持ちいいね | |
ん〜、絶好のパフォーマンス日和!! うずうずしちゃうね〜! | |
曜ちゃんのデザインした衣装、 すっごく可愛かったよ! ステージで着るの楽しみ! | |
うん。うふふふっ 一時はどうなるかと思ったけど | |
えっへへへ…結構ギリギリになっちゃったけどね… ルビィちゃんと大慌てで 手芸屋さんに走って、材料買ってさ〜 | |
間に合わないかも!? って、 ちょっと思っちゃいました… | |
ごめんね〜。でも作業に入ってからの ルビィちゃんの手際、すごかったよ 特にあのハサミさばき。仕事人の目だった! | |
し、仕事人? | |
千歌さん、本番までに一度、 フォーメーションを確認するべきじゃありません? | |
そうだね。よし、 じゃあみんな、ちょっと移動しよう 控室じゃ狭いかなぁ… | |
…あれ…? 何か暗いずら… | |
ほんとだ。曇っちゃってる 風もちょっと冷たく…あぁっ、寒い… | |
天気予報じゃ1日晴れってなってたけど… やだ、もしかして降ってくるんじゃ | |
もし雨が降ってきたら、 イベントはどうなっちゃうの? | |
場所がオープンデッキだから、 雨の時は中止ね… | |
ぱらつく程度ならともかく、 傘が要るほど降ってきたら、さすがに危ないわ お客様も参加者も。ケガ人が出たら大変だもの | |
そ、そんなぁ〜! せっかくみんなで練習してきたのに… 久しぶりの、ライブなのに… | |
みんなにルビィ達の歌、 届けられないの…? | |
ま、まだ降るって決まったわけじゃないわ 曇ってるだけだし…えぇ…多分…… | |
その通りですわ。それに…… もし、中止になってしまったとしても、今までの練習が 全部無駄になってしまうことはありませんわ | |
また次にステージに立つ時、 きっと役立つはずです | |
そうだよ。それまで衣装も、 ホコリまみれにならないように ちゃんと管理しとかなくちゃね? | |
果南ちゃん… | |
―――顔をお上げなさい、 マイリトルデーモンズ! | |
ええ〜!? | |
善子ちゃん?! デッキの先のそんなとこ立ったら落っこちるずら! | |
憂いの雨が降り注がんとしているこの状況、 不安に駆られる気持ちはよく分かる… 我ら魔族を厭う天の憎しみはかくも激しいものなのかと! | |
しかし、怯えることはないわ。なぜなら あなた達にはこのヨハネがつい、てっ、 おわぁ! おわああぁ! 揺れる、結構揺れる…! | |
ひゃあ〜〜! 落ち、落ちるずら〜!! | |
何であんたの方が泣きそうになってんのよ…! でも確かにちょっと危ないわ、降りよう…よいしょっ | |
一体どうしたの? 善子ちゃん! | |
うっ…ゴホン! 天の試練に震え惑うあなた達に、 堕天使ヨハネの加護を授けるわ さぁ、1人1個ずつ、これを装備しなさーい! | |
何これ? うわ、でかっ! てるてる坊主だ! | |
しかもこの顔… もしかして私たち? | |
さっきの袋、これを入れてたずら? 1個1個、全部作ったの? | |
…昔から、大事な日にはいっつも悪いことが起きるのよ 定期テストの直前に風邪で寝込んだり、 食べようとしたおにぎりをカラスに持ってかれたり | |
出掛けようとした途端に 土砂降りなんて日常茶飯事よ | |
そんなヨハネの不運が みんなにまで降りかかったら嫌だなって、その… | |
…うふふっ | |
ありがとう、ヨハネちゃん♪ 堕天使パワー、空まで届くよ! きっと! | |
……! | |
…あっ。あーっ! みんな、見て! 空が… | |
わぁ…! は、晴れてきたずら…! 堕天使パワーがほんとに雲を散らしたずら…! | |
オーマイガッ…! ヨハネってばホントは堕天使じゃなくて エンジェルなんじゃないの〜?! | |
晴れた……!! | |
うふふっ、本人が一番驚いてるみたいね | |
これならイベント、無事に始められるよ! | |
そろそろ開始時間になりますわ みなさん、衣装に着替えましょう! | |
(大好きな海の上で、 大好きなみんなと歌を歌う。ダンスを踊る ―――きらめく波しぶきみたいなこの気持ち、届け!) | |
最高のステージにしよう! いくよ〜っ! Aqours、 | |
サーンシャイーン!! |
第4話
終於到了這一天…… 遊輪活動當天!! | |
千、千歌! 這樣子探出身子是很危險的! | |
我知道的啦 但是,能夠坐上這樣的大船還真是幸運啊☆ 哎嘿嘿,這下可以和姐姐她們好好炫耀一下了♪ | |
真是氣派的遊輪啊。不知道能不能去操舵室看一看呢 哈,那個是……船員?! 拍,拍照、拍個照也沒關係的吧…… | |
嗯哼。是平時的曜呢 感覺她的狀態已經恢復過來了,真是太好了 | |
這是什麼意思? | |
呵呵, 剛才的果南就像是曜的姐姐一樣♪ | |
什麼? | |
才不是啦 我只是看她好像陷入了煩惱,所以有些在意而已 | |
呀啊!! 不由得緊、緊張起來了~~ | |
露、露比,來, 讓我在你的手上畫人字吧 | |
離活動正式開始不是還有2小時嗎? 你先冷靜下來 要我替你拿些飲料什麼的過來嗎? | |
……善子帶著的那個袋子裝著什麼的說? | |
什、什麼都沒有啦! 我只是帶著以防萬一而已! | |
……?? | |
天氣晴朗,風平浪靜, 在這種地方跳舞的話,感覺一定會很棒的 | |
嗯~真是絕佳的演出天氣啊!! 我都躍躍欲試了! | |
小曜設計的衣服 真可愛! 真期待在舞台上穿著它們演出啊! | |
嗯。唔呵呵 雖然之前一度很擔心 | |
哎嘿嘿……差一點兒就趕不上了…… 我和露比還急急忙忙地 跑到手工藝店去買了材料 | |
我還擔心 會來不及在表演前完成呢…… | |
抱歉~但在真正開始製作後, 露比的手藝簡直太厲害了, 尤其是用剪刀裁剪的技巧。她的目光就跟專業的一樣! | |
專、專業的? | |
千歌,在正式演出前, 不應該確認一下表演時的隊形嗎? | |
是啊。好, 那麼各位,就先換個地方吧 休息室這裡實在太小了…… | |
……咦? 怎麼天變暗了的說…… | |
真的呢。天上烏雲滾滾, 寒風也吹了起來……啊啊、好冷…… | |
天氣預報明明說今天一天都是晴朗的…… 不好,這像是要下雨的樣子 | |
如果真的下雨的話, 活動要怎麼辦呢? | |
演出場所是露天甲板, 下雨的話就只能終止了…… | |
如果只是小雨的話倒沒問題,但如果到了要打傘的程度, 那就有些危險了無論是對觀眾們還是表演者來說都是如此。 到時候再有人受傷的話就更麻煩了 | |
怎、怎麼會這樣! 大家好不容易練習到了正式表演這一天…… 明明是近期以來的首次演出的說…… | |
露比和大家的歌聲 還有機會傳達給大家嗎…… | |
還、還沒確定是要下雨呢 只是有烏雲而已……呃……大概沒問題的吧…… | |
就是這樣。而且…… 萬一活動中止的話, 我們之前的練習也不能算是無用功 | |
在下次演出的時候, 它一定會派上用場的 | |
是啊。在那之前, 你也要好好地保管服裝, 可不能讓它落滿了灰塵哦? | |
果南…… | |
……把臉抬起來, 我的小惡魔喲! | |
哎哎!? | |
善子?! 站在船頭的那種地方可是會掉下去的說! | |
在憂愁之雨即將降下的這種狀況下,我可以感受到 這種被不安所籠罩的心情……我聽到了你們的悲鳴: 「天界對吾等魔族竟憎恨到這種地步嗎!」 | |
但是,你們不用驚慌。因為, 夜羽就陪伴在你們的身、旁—— 哇啊! 啊哇啊啊! 好晃、好晃啊……! | |
呀~~! 要、要掉下去了的說!! | |
為什麼是你搬出一副要哭的樣子啊…… 不過這裡的確有點危險了,還是下去吧……嘿咻 | |
怎麼回事? 善子! | |
嗯……咳咳! 被天界之試煉所震顫、所迷惑的汝等, 在此接受墮天使夜羽的加護吧 來吧,逐個地上前來,然後裝備上這個! | |
這是什麼? 哇,好大! 是晴天娃娃! | |
而且這個樣子…… 難道這是我們嗎? | |
剛才的那個袋子裡面,裝著的就是這個的說? 是你一個個親手做的? | |
……從很久以前開始,每當遇到重要的日子,我身邊 就會發生不幸的事情比如在定期考試之前感冒發燒臥床不起、 剛放到嘴邊的飯糰被烏鴉叼走 | |
正準備出門時卻颳起了沙塵暴,這些事情都已經見怪不怪了 | |
夜羽不希望讓自己的不幸 也連累到大家,所以…… | |
……哈哈 | |
謝謝啦,夜羽♪ 你的墮天使之力一定能傳達到天空中的! 一定會的! | |
……! | |
……啊。啊~! 大家看啊! 天空…… | |
哇……! 變晴了的說……! 墮天使之力真的能驅散烏雲的說……! | |
Oh my god……! 莫非夜羽其實並不是墮天使, 而是真正的天使嗎?! | |
轉晴了……!! | |
哈哈,本人好像才是最震驚的 | |
這樣的話,活動也就能順利開始了! | |
差不多要到開始時間了, 各位,去換衣服吧! | |
(在最愛的大海上 和最喜歡的大家一起唱歌、一起跳舞 ——我要將這如同閃爍波光一般的心情傳達給大家!) | |
一起來場最棒的演出吧! 要上了! Aqours、 | |
Sunshine!! |