LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
逃走迷走メビウスループ
跳至導覽
跳至搜尋
逃走迷走メビウスループ
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 逃走迷走メビウスループ |
譯名 | 逃離迷途莫比烏斯環 Toso Meiso Mobius Loop |
別名 | 逃離迷途 Möbius Loop |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 山口朗彦 |
編曲 | 山口朗彦 |
歌手 | |
BPM | 200 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2019年1月30日 |
收錄單曲 | 《逃走迷走メビウスループ/Hop? Stop? Nonstop!》 |
音軌2 | Hop? Stop? Nonstop! |
逃走迷走メビウスループ是《LoveLive! Sunshine!!學園偶像電影~彩虹彼端~》的插入曲,收錄於第二彈插入曲單曲《逃走迷走メビウスループ/Hop? Stop? Nonstop!》,由松浦果南、黑澤黛雅、小原鞠莉演唱,發售於2019年1月30日。
簡介[1]
劇場版《Love Live! Sunshine!! 學園偶像電影:彩虹彼端》插曲。曲中描述的是成員在義大利街頭逃竄的三人與其逃走劇的景象。5th Live三人身穿與動畫相同的禮服登場時令粉絲們都大為驚訝。帶點異國風情的旋律也令人印象深刻。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:奈亞拉托提普[2]
あっち行こうか?(Oh no!)
要往那邊走嗎?(Oh no!)
こっち行こうか?(Oh no!)
要往這邊走嗎?(Oh no!)
どっち行こうか? わかんない ないないなーい!
究竟要往哪走? 完完全全沒有頭緒!
Go! ずっと自由に生きてたいって
這才察覺到
Oh yeah 気がついたんだ
Oh yeah 總想自由的活在當下
急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ!
事不宜遲就趁現在? 沒錯溜之大吉吧!
邪魔しないでよ Bye-bye
別來給我礙事Bye-bye
走りながら考えたって
奔跑途中靈光一現
汗と焦りで あ~もう暑いよ
卻因汗水和燥熱 啊~感到心煩意亂
声を出しちゃ見つかりそうと
好像脫口而出便唾手可得
口のカタチで伝えるよ
不出聲光靠口型便能傳達給你
登れ 降りて 登れっ(迷路みたいな)
爬上 爬下 又爬上(像迷宮一樣)
渡れ 曲がれ 渡れっ(道路キケンだ)
橫渡 轉彎 再橫渡(路途險峻)
走りすぎて苦しいのに
明明就跑到快喘不過氣來
なぜかみんな笑い出して 止まらないの
為什麼大家卻能笑顏逐開 停不下來
だから追いかけられてる筈が
所以說明明是在被追逐著
追いかけてるのかも本当は
實際上或許我才是追逐的一方
クルクルッと クルクルッと サークル描いて
周而復始 不斷循環 畫個大圈圈
捕まりたくないけれど 捕まえてみたいねって
儘管不願抓住它 卻又想放手一試
面白くなってきたよ Runaway forever!?
變得有意思起來了Runaway forever!?
もっと自由に生きてたいって
這才察覺到
Oh yeah 気がついたんだ
Oh yeah 總想自由的活在當下
急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ!
事不宜遲就趁現在? 沒錯溜之大吉吧!
邪魔しないでよ Bye-bye
別來給我礙事Bye-bye
疲れ果てたときがやばいね
在筋疲力盡時真的有點不太妙
のどが渇いて あ~もう辛いな
口乾舌燥的感覺 啊~好難受
冷たいなにかくれるひとなら
渴到若有人能給我來個冰涼的冷飲
みんないいひとに見えそうなくらい
我會把全世界都當成是救命恩人
登れ 降りて 登れっ(おっと滑った)
爬上 爬下 又爬上(哎呀滑了一跤)
渡れ 曲がれ 渡れっ(えいっと飛ぼうか)
橫渡 轉彎 再橫渡(展翅高飛吧)
息が切れて限界なんだよって
已經上氣不接下氣瀕臨極限
でもね足が先に行くよ はやくはやく止まらないでよ
但雙腳卻擅自邁出了步伐 快一點再快點 已經停不下來
やっぱり追いかけられてるだけじゃ
果然只是一昧地被追逐
解決できないことが
鐵定無法徹底解決
グルグルッと グルグルッと スープみたいに
那些種種 就像細心攪拌的濃郁湯頭
煮こまれちゃってる胸で そろそろ味見しようか
該用被仔細熬煮的心頭 來試一試味道了
あっついかな あっついよね でも伝えなくちゃ
這很燙口吧 肯定是的 但還是要傳達給你
メビウスの輪で メビウスの輪で
在莫比烏斯之環中 在莫比烏斯之環中
ずっと逃げて追いかけられて
上演無止境的逃跑與追逐
やっぱり追いかけられてるだけじゃ
果然只是一昧地被追逐
解決できないことが
鐵定無法徹底解決
グルグルッと グルグルッと スープみたいに
那些種種 就像細心攪拌的濃郁湯頭
煮こまれちゃってる胸で そろそろ味見しようか
該用被仔細熬煮的心頭 來試一試味道了
あっついかな あっついよね 本音ってばあついね
這很燙口吧 肯定是的 肯定是如此
追いかけられてる筈が
所以說明明是在被追逐著
追いかけてるのかも本当は
實際上或許我才是追逐的一方
クルクルッと クルクルッと サークル描いて
周而復始 不斷循環 畫個大圈圈
捕まりたくないけれど 捕まえてみたいねって
儘管不願抓住它 卻又想放手一試
面白くなってきたよ Runaway forever!?
變得有意思起來了Runaway forever!?
逃走迷走メビウスループ Runaway runaway forever!?
在逃跑中陷入迷途的莫比烏斯之環Runaway runaway forever!?
ずっと自由に生きてたいって
這才察覺到
Oh yeah 気がついたんだ
Oh yeah 總想自由的活在當下
急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ!
事不宜遲就趁現在? 沒錯溜之大吉吧!
邪魔しないでよ Bye-bye
別來給我礙事Bye-bye
LoveLive!學園偶像祭歌曲信息
逃走迷走メビウスループ | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
難度 | 星級 | COMBO | 難度 | 星級 | COMBO | 難度 | 星級 | COMBO | |
EASY | 2 | 103 | |||||||
NORMAL | 5 | 191 | |||||||
HARD | 8 | 308 | HARD 歌Melo | - | - | ||||
EXPERT | 9/- | 497 | EXPERT+ | - | - | EXPERT 歌Melo | - | - | |
MASTER | 11 | 695 | 5鍵MASTER | - | - | MASTER 歌Melo | - | - | |
CHALLENGE | - | - | |||||||