LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

青春の讃歌

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
青春の讃歌
椿滝桜女學院高等學校スクールアイドル部 後夜祭アルバム!.jpg
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 青春の讃歌
作詞 岸本功喜
作曲 小島良太
編曲 小島良太
歌手
試聽
收錄唱片
初售日期 2024年821
收錄專輯 椿滝桜女学院高等学校スクールアイドル部 後夜祭アルバム!

青春の讃歌SCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收錄於專輯《椿滝桜女学院高等学校スクールアイドル部 後夜祭アルバム!》中,發售於2024年8月21日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:北大路瀟瀟
良いことも
好事如此
悪いことも
壞事亦然
隣り合わせでやってくる だって
都說會 絡繹不絕 接連不斷
楽しいから苦しいの
人因為快樂 才感觸苦難
哀しいから嬉しいの
又因為悲傷 才體味欣歡
楽しいばかりの人生が
滿是快樂的人生說得簡單
豊かだなんて誰が言ったの
誰說人生如此才充裕飽滿
誰かを大切に想うことは
對某人的珍惜 心意情感
失う苦しみも同じだけ
與失去的痛楚 無二一般
それが人生を豊かにするのだと
同樣會讓人生充裕飽滿
むかしおばあさんが言ってたっけ
奶奶曾說的話 似乎猶在耳畔
胸を張って言いましょう
挺起胸膛 說出口來
私の人生は豊かだと
說出我人生的豐富多彩
声高らかに歌いましょう
高唱一曲 歌喉放開
私たちの青春を
來歌唱我們的青春時代
誰かを好きになることは
陷入對一個人的喜愛
幸せをもらうということ
便是將幸福收進心懷
誰かのために動くことは
為了某人而行動起來
喜びをもらうということ
也就會收穫喜悅歡快
嬉しいことも
喜悅也好
哀しいことも
哀愁也好
楽しいことも
快樂也好
苦しいことも
痛苦也好
人生を豊かにするスパイスなのだと
都是讓人生更加充裕的香料
胸を張って言いましょう
挺起胸膛 說出口來
私の人生は豊かだと
說出我人生的豐富多彩
声高らかに歌いましょう
高唱一曲 歌喉放開
私たちの青春を
來歌唱我們的青春時代
私たちの青春を
來歌唱我們的青春時代

注釋