LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
3人ユニットに挑戦です♪
跳转到导航
跳转到搜索
3人ユニットに挑戦です♪
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | 3人ユニットに挑戦です♪ |
译名 | 挑战3人队伍♪ |
剧情导航 | |
上一章剧情 | メリークリスマス!! 圣诞快乐!! |
下一章剧情 | 鬼のチョコだよ、バレンタイン! 鬼之巧克力,情人节! |
第1话
1話
今日の練習はこのくらいにしとく? | |
うん! あんまり練習しすぎると疲れちゃうかな | |
もうすぐだもんね…… 次のステージ | |
楽しみだけど、ちょっと緊張しちゃうね | |
でも、またライブが出来るのは嬉しいっ!! | |
今回は3人までのユニットで出場するイベントなんだよね | |
うん! ことりちゃんと花陽ちゃんがいるから、心強いよ〜 | |
本当に……本当にそうだと言えるでしょうか!! | |
えっ? | |
3人ずつ出場なんて……私は少し心細いよ | |
今までは9人全員でステージに上がってたもんね | |
うっ……それは確かに | |
みんなも練習進んでるのかなあ? ちょっと不安になっちゃうね | |
し、しかし!! ここで負けるわけにはいきません!! | |
花陽ちゃん、大丈夫? すごく緊張してるけど…… | |
だだだっ大丈夫です! 敵を倒すにはまず敵を知るところから! | |
敵〜!? | |
花陽ちゃん、何と戦ってるの〜っ!? | |
それでね、今日発売のスクールアイドル雑誌、買ってきたの! | |
多分、今度のイベントに出る子も載ってると思うし…… | |
おーっ、花陽ちゃんさすが♪ | |
どれどれ…… おおっ、この子たちかわいいねえ♪ | |
インタビュー記事も載ってるんだ。面白〜い | |
………… | |
花陽ちゃんはどの子たちが観てみたい? | |
だめだ…… | |
え? | |
こんな強豪ばかりで……私、勝てません…… | |
自信、喪失です…… | |
ええっ、花陽ちゃん、気が早いよ〜 | |
そうだよ! まだはじまってもいないんだから | |
そ、そうかな…… でもなんかダメかもって考えはじめちゃうと、 その考えがグルグル頭の中に残っちゃって…… | |
そりゃ、この本に載ってる子たちはすごくかわいいし、 お話も面白いけど | |
でも、花陽ちゃんもすごくかわいいし、お話もすごく面白いよ | |
ええっ!? | |
私は、花陽ちゃんのほっぺがぷにってしてるところと、 熱心におにぎりの話をしてくれるところが好きだなあ | |
幸せそうな花陽ちゃんの顔見てると、 こっちも幸せになるよね♪ | |
あ、ありがとう。でも他の子の方が…… | |
花陽ちゃん! | |
は、はいっ! | |
他のスクールアイドルもみんなかわいいと思うけど、 周りばっかり見ることないよ! | |
そう……なのかな、私はすぐ不安になっちゃって…… | |
μ's9人で活動してるときも、自分たちが楽しくて、 自分たちを観に来てくれた人が 楽しめるステージにしたいねって思ってるし | |
花陽ちゃんと違って、 穂乃果が自分勝手だから出来るかもしれないんだけど…… | |
もっと自分たちのことを考えようよ! 自分たちらしさ、μ'sらしさを大事にしようよ | |
そっか…… そうだよね。穂乃果ちゃんの言う通りだ | |
穂乃果ちゃんの言葉を聞いてると、元気がわいてくるね | |
今回、一緒にステージに上がるのは3人だけだから…… 今回は自分たち3人のことを大事にしようね | |
うん! 今は3人で上がるステージのことだけを考えることにする | |
終わったら、また9人でステージに上がれるもんね | |
よし! じゃあ、今日はあと少しだけ練習して、 もうちょっとダンス詰めておこう | |
おーっ! |
第1话
今天的练习就先到这儿吧? | |
嗯!练习得太多很累人的呢 | |
就快到了呢……下一场演出 | |
虽然很期待,也有点紧张呢 | |
但是,又能开演唱会了好开心!! | |
这次还有三人组合的活动呢 | |
嗯!跟小琴和小花在一起安心多了~ | |
真的吗……真的是这样吗!! | |
哎? | |
三个人轮流出场的话……我有些不安呢 | |
至今为止都是所有人一起上台演出的呢 | |
唔……的确 | |
大家的练习也有进步吧? 稍稍有些不安呢 | |
但是!!可不能在这里就输了!! | |
小花,没事吧?好像很紧张的样子…… | |
没没没没事的! 知己知彼方能百战不殆! | |
敌人~!? | |
小花,你在和什么进行战斗吗~!? | |
这个啊,我买了今天发卖的学园偶像杂志! | |
我觉得上面会写这次活动会出场的人…… | |
噢噢,不愧是小花♪ | |
让我看看……噢噢,这些孩子好可爱呢♪ | |
也有写采访报道。好有趣~ | |
………… | |
小花想看哪些? | |
不行…… | |
哎? | |
都是些厉害角色……我赢不了的…… | |
丧失,自信了…… | |
哎哎,小花,太急了点吧~ | |
就是啊!这都还没有开始呢 | |
是,是吗…… 但是,一旦开始觉得不行了, 这想法就在脑子里挥之不去了…… | |
嘛,这书里登载的这些孩子们的确是很可爱, 话题也很有趣 | |
但是,小花也很可爱,话题也是很有趣的哦 | |
哎哎!? | |
我很喜欢小花圆圆的脸蛋, 和对于饭团滔滔不绝的这点呢 | |
看着满脸幸福的小花, 我感觉自己也变得幸福了♪ | |
多,多谢。但是其他的孩子…… | |
小花! | |
是,是! | |
虽然我觉得其他的学园偶像的确也很可爱, 不过不要总看别人啊! | |
是……吗,我好不安…… | |
μ's九个人活动的时候,就是想着要进行一场 让自己开心,让来现场的观众也开心的 演出的啊 | |
和小花不同, 我很自顾自或许才能做得到…… | |
多考虑考虑自己啊! 有自己的风格才是最重要的事啊 | |
是呢……的确是呢。小果说得没错 | |
听了小果的话,我有精神了呢 | |
不过这次一起登上舞台的只有我们三人…… 就先着眼珍惜我们自己吧 | |
嗯! 现在就先只考虑我们三人上场的演出吧 | |
结束后,又能回到九个人的舞台了呢 | |
好了!那今天就再练习下, 把舞步再精进一下 | |
噢噢! |
第2话
2話
ワン・ツー・スリー・フォー、 ワン・ツー・スリー・フォー…… | |
にゃ、にゃ〜っ…… | |
ワン・ツー・スリー・フォー、 ワン・ツー・スリー・フォー…… | |
ふらっとする〜っ | |
はっ、凛ちゃんどうしたん!? | |
凛!? | |
いったたたた…… なんかふらっとしちゃった | |
立てる? 手ぇ貸そうか? | |
も、もうおしまいだにゃー……君たち、後は頼んだ……にゃ… | |
はっ、なんでウチの上にごろごろ転がってくるん〜 | |
2人ともふざけて……この様子だと、大丈夫そうですね | |
イベントが近いから、ちょっと根詰めすぎちゃったかな? | |
そんなことないよ、全然大丈夫だけど、 ちょっとふらふらしちゃっただけだよ | |
イベント前に体調を崩してはいけませんし、 今日の練習はここまでにしましょうか | |
凛ちゃん、今日は早めに寝るんよ? | |
待って、待って! 別に体調崩したわけじゃないし、もうちょっと練習しようよ | |
練習したいという気持ちは分かりますが | |
……ダメ? | |
……困りましたね | |
よし。 そうしたら、いつもと違うトレーニングにしてみようか | |
えっ、いつもと違うトレーニングって何!? | |
身体のトレーニングと違う、心のトレーニングや♪ | |
何ソレ? スピリチュアルなやつかにゃ? | |
もしかして、イメージトレーニングですか? | |
海未ちゃんピンポーン♪ 自分がステージに立ったとき、 どんな姿になりたいかなってイメージしてみようよ | |
どんな姿に……って、どんな姿勢で立つかってこと? | |
ううん、そうやなくて。例えばステージの幕が開く前に、 気合いを入れてるところを想像してごらん | |
うーん、うーん…… みんなで円陣くんでる | |
円陣くんだら、仲間との距離が近いやん? そのとき仲間にどんな言葉をかけてあげたい? | |
えっと……凛も頑張るから、一緒に頑張ろう!とか | |
いいね〜 後はどんな言葉かける? | |
あとはそうだなあ…… 楽しいステージにするから、 凛たちも楽しもうね、とか…… | |
いいですね、ちゃんとイメージトレーニングが出来ています | |
ホント? こういうのでいいなら、 凛にもイメージトレーニング出来るかも! | |
いいやん! その意気でもうちょっとやってみよう♪ | |
うん! 希ちゃん、次は何したらいい? | |
次はそうやんな…… ステージからお客さんにどうやって気持ちを伝えるか、 考えてみる? | |
お客さんに気持ちを伝える、かあ | |
そうだ。前ね、お客さんと目が合ったときにニコッてしたら、 お客さんもニコッてしてくれたことがあるよ!! | |
素敵! 楽しいっていう気持ちを、お客さんとも共有したいよね。 観に来てくれた人みんなにも伝わってるかなあ? | |
共有するためにも、まずは私たちが全力を出し切って、 楽しいステージにすることが大事だと思います | |
そうやね。今度のイベントは3人だけやけど、 9人いるくらいのパワーでどっかーんと 楽しいステージにしたいね | |
そうだ! こうやって手をおっきく広げて…… みんなありがとう!っていう気持ちを込めるのはどう? | |
おーっ、いい感じやん♪ 1回手をクロスさせてから広げた方が、 気持ちが飛んでいくかも! | |
なるほど〜、そうかも! | |
今回の振り付け、少しアレンジしてみましょうか | |
うん! せっかくなら、気持ちがいっぱい伝わった方がいいもんね。 海未ちゃんも一緒に考えようよ | |
はい、それはもちろん | |
海未ちゃんは、気持ちを飛ばすプロみたいなもんだしね | |
えっ、それはどういう意味ですか? | |
ステージの度に、ばっきゅーんってお客さん狙い撃ちやん? | |
へえ〜、そうだったの!? 海未ちゃん、凛にも狙い撃ち教えてほしいにゃ〜っ | |
ひっ……希、凛! もうやめてください! | |
えー | |
2人ともすぐそうやってからかうんですから…… | |
凛はからかってないよ! でも顔赤くしてる海未ちゃんはかわいいよね〜 | |
そ、それをからかっているというんです…… | |
ウチらは海未ちゃんが大好きっていう話やん? | |
そうやん〜? | |
まったく…… ですが、こうしてイメージトレーニングをするのは ステージに上がるときの予行演習になりますね | |
ステージに上がるといっぱいいっぱいになっちゃうし、 先にイメージトレーニングするのっていいね! | |
振り付けを少しアレンジして、練習は明日から再開しましょう | |
はーい!! | |
イメージトレーニング成功やね。 明日からまた3人で頑張ろう♪ |
第2话
1,2,3,4, 1,2,3,4…… | |
喵,喵~…… | |
1,2,3,4, 1,2,3,4…… | |
头好晕~ | |
哈,小凛怎么了!? | |
凛!? | |
好疼……总觉得头晕晕的 | |
能站起来嘛?要不要我扶你一把? | |
已,已经不行了喵……后面的事,就交给你们了……喵… | |
哈,为什么要滚到我们这里来呢~ | |
你们别闹了……看这样子,应该没事呢 | |
活动就在眼前了,是不是有点绷太紧了? | |
没有这回事,没问题的, 只是头有点晕而已 | |
在活动开始前坏了身体可不行, 今天的练习就到这里吧 | |
小凛,今天要早点睡哦 | |
等下,等下! 我没有身体不舒服啊,继续练习吧 | |
虽然我能明白你想继续练习的心情 | |
……不行? | |
……有点麻烦呢 | |
好吧。 这样的话,就来试试和平时不同的训练吧 | |
哎,和平时不同的训练是什么!? | |
不同于身体的训练,是心灵的训练呀♪ | |
那是啥?神秘的什么东西喵? | |
莫非是想象训练? | |
小海正解♪想象一下自己站在舞台上的时候, 应该是什么样的造型 | |
什么样的造型……是指站姿吗? | |
不是,不是这个。比如在舞台开幕前, 想象下大家一起加油喊口号的场景 | |
嗯,嗯……大家一起围成圈 | |
因为围成了圈,跟伙伴的距离就很近了吧? 这时候想和伙伴们说什么呢? | |
嗯……凛也会加油的,一起努力吧! | |
不错呢~接下来会是什么话呢? | |
接下来啊……会成为一场开心的演出的, 我们也一起去享受吧 | |
不错呢,想象训练完成的很好呢 | |
真的?这样就行了的话, 凛也能完成想象训练了呢! | |
不错啊!就靠这气势再来试试吧♪ | |
嗯!小希,接下来该做什么? | |
接下来啊…… 想想接下来的演出该怎么把心情 传达给观众? | |
把心情传达给观众吗 | |
对了。之前啊,在跟观众对上眼神的时候微笑的话, 观众们也会回以微笑的呢!! | |
好棒! 把开心的心情跟观众们一起分享了呢。 不知道有没有传达到前来观看的所有人呢? | |
为了能和他们共享,首先我们先要拿出全力, 让演出变得开心是非常重要的 | |
的确呢。虽然这次的活动是3人的, 但还是想达到像9个人在场时候般 充满能量的演出呢 | |
对了!这样张开双手…… 把感谢大家的心情融入进去如何? | |
噢噢,感觉不错呢♪ 让双手交叉一次再展开, 感觉情感飞出去了一样呢! | |
原来如此~或许真的呢! | |
这次的编舞,稍稍改动下试试吧 | |
嗯! 要做的话,就要把心情都传达出去的为好呢。 小海也一起来想吧 | |
是,那是自然 | |
小海可是飞东西的专家呢 | |
哎,这是什么意思啊? | |
每次在舞台上,都瞄着观众射击不是? | |
嘿哎,是这样的吗!? 小海,也把瞄准射击的方法教给凛吧~ | |
呀……希,凛!快住手! | |
哎 | |
你们俩动不动就这样了呢…… | |
我可没有捉弄你啊! 不过红着脸的小海好可爱~ | |
这,这就叫做捉弄了啊…… | |
这是因为我们最喜欢你了不是? | |
不是吗~? | |
真是的…… 不过这样的想象训练, 能够成为出场前的预演呢 | |
上了舞台以后就再也没有思考的机会了 之前先想象训练一下的确不错呢! | |
我再修改下编舞,明天再继续练习吧 | |
好!! | |
想象训练成功了呢。 明天再继续努力吧♪ |
第3话
3話
ふぅ…… 練習はここまでにしましょうか | |
もうイベントも間近ね。 オーディエンスがにこにーの愛に出会うのももうすぐにこ♪ | |
何それ…… | |
もうレッスン終盤だけど……後は何が出来るかしら | |
やれることは全部やっておかないとだし…… もうちょっと歌の練習してもいいわよ | |
………… | |
真姫はどう思う? ……真姫? | |
どうしたのよ、ぼうっとしちゃって | |
……絵里もにこちゃんも、ずいぶんやる気なんだなって思って | |
はぁ? 当たり前じゃない。ねえ、絵里? | |
ええ! やるからには、最高のステージにしたいわ♪ | |
でも……今回のイベントは3人ずつ出場なのよ? | |
それがどうしたの? | |
同じμ'sの仲間と競うことになるかもしれないじゃない | |
いいじゃない。 穂乃果たちに負けないように、にこたちも頑張らなくっちゃ | |
でも…… | |
あのねえ、仲間が出てるから、 こっちは手を抜いてやりましょうとか言わないでよ | |
べ、別に手を抜こうなんて言ってないわよ | |
真姫…… 他のみんなと一緒じゃないから、 ステージにどうやって臨んだらいいのか、迷ってるのね | |
そんなこと…!!…少しは…あるかも | |
今まではずっと9人一緒だったから、不安になるわよね | |
でも、穂乃果たちも海未たちも、 にこたちが相手だからって手加減なんてしないでしょ | |
もしそんなことしたら、にこは絶対許さない | |
……にこちゃん | |
仲間が他のステージに出るから、 こっちはいまいちなステージにして場を濁そうとか言われたら 腹が立つでしょ? | |
うん…… | |
だったら、にこたちも最高のステージにしなくちゃ | |
私たち9人、気を遣ったりするような間柄じゃないし…… だからこそ、自分たちのステージに 注力出来るのかなって思うわ | |
確かに……そうよね。 私たちも一番素敵なステージにしなくっちゃ | |
そうこなくっちゃ♪ せっかくだし、今日のうちにもうちょっと練習しておく? | |
……にこ、思うんだけど | |
どうしたの、にこ? | |
はっきり言って、 にこにー・絵里・真姫のユニットは最高だと思うのよね | |
え、ええ…… | |
にこたちって、クールビューティユニットでしょ? | |
うーん…… まあ、どっちかといえばそうなるかしら? | |
絵里と私はまだいいとして…… にこちゃんがクールビューティだとは思えないけど | |
で、クールビューティユニットであるにこたちに、 あるものを足したら、もうカンペキだと思うのよね | |
あるもの? 出し惜しみしないで、早く言ってよ | |
それは…… にこだけが併せ持つ、ウルトラキュートっぷりよ!!! | |
ウルトラキュート…… | |
にこ…… それって私たちにかわいらしさがないってことじゃないの? | |
きゃっ! ホントのこと言ってごめんなさ〜い! | |
むっ…… | |
でもここに、にこたちが最強になる秘密があるのよ! | |
それで、にこのウルトラキュートは どうやったら私たちにも身につくかしら? | |
それはもう生きるパラダイスキューティ、 にこにーをじっくり観察してもらうしかないにこ☆ | |
パラダイスキューティ……?? | |
……悪いけど、ぜんっぜん興味ない | |
はぁ!? だからアンタたちはかわいらしさが足りないのよ。 ぜんっぜん足りてないし | |
……そうなのかしら? 私にもにこみたいなかわいらしさが必要なのかしら……!? | |
ちょっと絵里! にこちゃんの言うこと、真に受けないでよ | |
で、でもこれで私がかわいくなれるなら……悪くないかも | |
もっともっとかわいくなって、 愛されるスクールアイドルになるために練習するわよ! | |
はい、にこにーに続いてにこ! にっこにっこにー☆ | |
ええっ、またこの練習させられるの!? | |
にっこにっこにー☆ | |
絵里……本気なの!? | |
ほら、そこのつり目のあなた! ちゃんと練習してください! にっこにっこにー☆ | |
……にっこにっこにー | |
にっこにっこにー! 私……もっとかわいくなれるかしら! |
第3话
呼……练习就到这里吧 | |
活动就在眼前了呢。 观众们马上就能与小香香爱的相逢了♪ | |
这是什么…… | |
课程已经结束了……接下来还能做点什么呢 | |
能做的事情得全都做掉…… 再练习下歌唱吧 | |
………… | |
真姬你怎么认为?……真姬? | |
怎么了啊,居然在发呆 | |
……绘里和小香都很有干劲呢 | |
哈?当然啦。是吧,绘里? | |
是啊!既然要做就要成为最好的演出♪ | |
但是……这次是的活动是三个人轮流出场的吧? | |
这又怎么了? | |
说不定μ's的伙伴们要相互竞争了呢 | |
不是挺好。 为了不输给穗乃果她们,我们也要加油才是 | |
但是…… | |
我说啊,你不会因为伙伴们要出场 就让我们偷偷放水吧 | |
我,我才没有要求放水呢 | |
真姬……因为没有跟其他人在一起了, 不知道该怎么面对舞台,有些迷茫了吗 | |
这种事……!!…或许…真的有 | |
至今都是9个人一起演出的,的确会不安呢 | |
但是,穗乃果和海未她们, 不会因为对手是我们就放水的 | |
如果这样的话,我肯定不原谅她们 | |
……小香 | |
因为伙伴们参加了其他的演出, 就对这边的演出敷衍了事了的话, 肯定会生气的吧? | |
嗯…… | |
所以呢,日香也得送出场最棒的演出 | |
我们9个人可不是相互衬托的关系…… 所以我们才能在自己的演出上 倾注全力吧 | |
的确……如此呢, 我们必须展现一场最棒的演出呢 | |
就该这样才是♪ 那既然这样,今天再继续练习下吧? | |
……日香,突然想到 | |
怎么了,日香? | |
准确的说, 小香香,绘里,真姬的组合才是最棒的 | |
哎,哎哎…… | |
我们可是cool beauty unit不是? | |
嗯…… 的确要说的话是可以这么算吧? | |
绘里和我也就算了…… 我可不觉得小香算是cool beauty啊 | |
所以对于cool beauty的我们来说, 只要再有一样东西就完美了 | |
某样东西?别吊人胃口了,赶紧说吧 | |
这就是…… 我所特有的,ultra cute啊!!! | |
ultra cute…… | |
日香…… 你是想说我们的可爱值不够吗? | |
呀!别把真相说出来嘛~! | |
唔…… | |
但是,这里有着日香们能成为最强的秘密! | |
于是,你打算怎样让我们 习得你的ultra cute呢? | |
那唯有好好观察活的 paradise cutie小香香这一条路啦☆ | |
paradise cutie……?? | |
……抱歉,我完全没兴趣 | |
哈!?所以说你们才不够可爱啊。 完全不够啊 | |
……是吗? 我也需要像日香那样的可爱感吗……!? | |
等下绘里!别把小香的话当真啦 | |
但,但是,如果我能因此变得可爱的话……也不错啊 | |
为了能变得更加更加可爱, 为了成为受人喜爱的学园偶像来加油练习吧! | |
来吧,跟着小香香微笑!微笑小香香☆ | |
哎哎,还要继续这练习吗!? | |
微笑小香香☆ | |
绘里……你是认真的吗!? | |
那边吊眼角的!请认真练习! 微笑小香香☆ | |
……微笑小香香 | |
微笑小香香!我……是不是也变得可爱点了呢! |
第4话
4話
えへへ〜 | |
えへへ…… | |
でへへ…… | |
3人とも、顔見合わせてニヤニヤするのやめてくれない? | |
いいじゃない♪ 9人全員が集まるのって久しぶりだもの | |
3人ずつで練習する日が続いていましたからね | |
イベント前にみんなで練習出来るとは思わなかったなあ | |
穂乃果ちゃんが、イベント前に9人で集まって練習しよう、 って提案してくれたんだよね | |
うん! イベントに出るのは3人ずつだけど、 やっぱり9人揃ってのμ'sだから | |
心配してたわけじゃないけど、みんなも元気そうでよかった | |
うん! いつも通りのみんなに会えて、私も嬉しい | |
みんなにこにーに会えなくて、さみしかったんじゃないの? | |
凛もかよちんに会いたくて、ちょっとさみしかったにゃ〜 | |
凛、話聞いてんの!? | |
え? なんだっけ? | |
だから、にこに会えなくってさみしかったんじゃないの!って | |
あー | |
興味なさそうな顔しないでよ | |
私もさみしかったよ。 さみしかったけど……でも、大丈夫だった! | |
よかった。 花陽とことりは、練習に入る前から不安そうな顔してたから… 心配してたのよ | |
さみしさに負けないくらい、 とにかく頑張ろうねって決めてたんだよね | |
うん! ことりちゃんと穂乃果ちゃんと、 3人ですごいステージにしようって | |
前向きに練習出来たんですね、よかったです | |
2人とも、ずいぶん成長しちゃったんだ♪ | |
離れてても、9人の気持ちは ちゃーんとつながってたんやね……☆ | |
穂乃果、 明日のステージに備えての意気込みを聞かせてほしいな | |
ええっ、穂乃果だけ〜? | |
いいではありませんか。私も穂乃果の意気込みを聞きたいです | |
凛も聞きたーい! | |
μ'sが3つに分かれてステージに上がるけど…… 気持ちはつながってると思うんだ | |
うん♪ | |
だから、それぞれが負けないって思ってるし、 いつも以上の力が出せたらいいなって思ってる! | |
絶対に最高のステージにする!! だから、気合い入れるぞ〜っ!! | |
うお〜っ!! | |
わっ、穂乃果ちゃんその場で駆け足してる! | |
ふふっ、穂乃果ちゃんの意気込みはすごいね | |
穂乃果ったら。練習する前に疲れてどうするのよ | |
うお〜っ…… あ、そうか。今から練習するんだった…… | |
ちょっと、アンタたち話ばっかしてないで ちゃんと練習の準備しなさいよ。 にこ、ずっと待ってるんだから | |
えへへ…… | |
ことりー! にこの話聞いてたの? なんで笑ってるのよ | |
にこちゃんにこうやって怒られるのも ちょっと久しぶりだなと思って♪ | |
はぁ? もう、ニヤニヤしないの! 練習の準備! | |
うふふ……はーい! | |
ワン・ツー・スリー・フォー、 ワン・ツー・スリー・フォー…… | |
花陽、もっと足をあげて! | |
はいっ! | |
穂乃果、歌い終わりの部分、もうちょっと伸ばせる? | |
やってみる!! | |
……久しぶりに全員揃ったからか、気迫がすごいね | |
本当だね…… 私たちも負けないようにしなくっちゃ。 希ちゃん、一緒にやろう! | |
うんっ! | |
楽しい……! やっぱり、みんなで練習するのって楽しい! | |
穂乃果、今度のステージ、失敗したら承知しないんだから! | |
そういうにこちゃんこそ〜っ | |
分かってるわよ! ほら、練習するわよ! | |
明日……最高に楽しいステージにしましょうね! |
第4话
诶嘿嘿~ | |
诶嘿嘿…… | |
诶嘿嘿…… | |
你们能不能不要盯着别人一脸坏笑啊? | |
有什么关系嘛♪很久没有大家都聚在一起了嘛 | |
因为一直都是三个人一组的在进行练习呢 | |
没想到在活动开始前还能大家一起来练习呢 | |
是小果提议,在活动开始前, 大家凑一齐来练习的呢 | |
嗯!虽然活动是三个人一组的, 不过9个人凑齐了才是μ's呢 | |
虽然也没有担心,不过大家都很有精神真是太好了 | |
嗯!遇到跟往常一样的大家,我也很开心 | |
大家见不到小香香,有没有感到寂寞啊? | |
凛见不到花花,感觉好寂寞喵~ | |
凛,你有听到我说话吗!? | |
哎?什么事? | |
我说啊,见不到日香有没有感觉寂寞啊! | |
啊 | |
看起来一脸没兴趣的样子呢 | |
我也很寂寞啊。 虽然很寂寞……不过没问题! | |
太好了。 花阳和琴梨在练习前一脸不安的表情…… 让我很担心呢 | |
为了不输给寂寞, 就决定先加油奋斗呢 | |
嗯!要和小琴跟小果一起, 进行场超棒的演出呢 | |
有积极训练呢,太好了 | |
你们也成长了不少呢♪ | |
即使分开,大家的心情 也都是联系在一起的呢……☆ | |
穗乃果, 为了明天的演出来给大家打个气吧 | |
哎哎,就我一个人吗~? | |
不行吗,我也想听听穗乃果的鼓劲呢 | |
凛也想听! | |
虽然μ's一分为三进行演出了…… 不过心情还都是一样的呢 | |
嗯♪ | |
所以说,为了不输给任何一组, 得拿出远超以往的实力呢! | |
绝对要成为最棒的演出!! 所以说,加油吧~!! | |
噢噢~!! | |
哇,小果已经跑起来了! | |
呵呵,小果的鼓劲效果真是厉害 | |
穗乃果啊,在练习前就搞累了怎么办啊 | |
唔哦~……啊,对哦。接下来还要练习呢…… | |
喂,你们别光顾着聊天了 赶紧来进行练习的准备吧。 日香一直在等你们呢 | |
诶嘿嘿…… | |
琴梨!有没有听到日香的话啊?为什么要笑 | |
感觉好久没看到小香 这样生气了呢♪ | |
哈?真是的,别满脸坏笑了!快来准备练习! | |
唔呵呵……好! | |
1,2,3,4, 1,2,3,4…… | |
花阳,脚再抬起来点! | |
是! | |
穗乃果,歌曲结束的部分,要不要在拉长点? | |
试试看!! | |
……很久没有大家在一起了,感觉好有气势呢 | |
真的呢…… 我们也不能输哦。 小希,一起来吧! | |
嗯! | |
好开心……!果然大家一起练习好开心! | |
穗乃果,这次的演出,失败了的话我可不放过你哦! | |
你才是哦~ | |
明白了!来,快点练习吧! | |
明天……一定要让它成为最棒的演出呢! |