LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

A出るノート

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
A出るノート
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 A出るノート
作詞 Skipjack
作曲 Skipjack
編曲 佐藤厚仁
歌手
BPM 185
試聽
收錄唱片
初售日期 2026年48
收錄單曲 EdelinieN
音軌1 EdelinieN
音軌2 ミアモーレ・ミーアキャット

A出るノートEdel Note第三張單曲《EdelinieN》中的收錄曲,發售於2026年4月8日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
皆さ~ん!うららかな桜の蕾がひらいたら?
各位~!和煦陽光下櫻花的花蕾綻放之時?
笑って行きナ!
笑著前行吧!
イェーイ!
Yeah!
成績表開いたら(大変よくできました!)
翻開成績單(表現非常好!)
Aの数を数えてみる
數一數A有幾個
ねえわたしたちの思い出にAをつけたら
嘿 如果給我們的回憶都打上A
いくつになるのかな
那會有多少個呢
ノートに書いて確かめてみた
試著在筆記本上寫下來確認看看
ああやだ失敗も多いなあ
哎呀討厭 失敗也好多啊
これは汗これは雨
這是汗水 這是雨水
声枯れちゃCだ
聲音啞了就是C
最初で最後だ
第一次也是最後一次
こんなに泣くの生まれて初めて
哭成這樣出生以來頭一回
今日までの全てがA
到今天為止的一切都是A
今日からの全てがA
從今天開始的一切都是A
これから辛いこと
今後還會有
きっとまだまだあるけど
許多辛苦的事情吧
このノート持っていれば
但只要帶著這本筆記
さよならの全てがA
所有的告別都是A
じゃあねサンキュー強がりのA
再見啦謝謝 逞強的A
思い出がどうかあなたの旅路を守るように
願回憶能夠守護你的旅途
贈るよ A出るノート
贈予你 A等Note
ほら、泉も!
快點、小泉也來!
そうだね。経験という蕾が開いたら、次は…って、おやおや。
是啊。名為經驗的花蕾綻放之後,接下來…哎呀呀。
それぞれ美しい花になろう。
各自綻放成美麗的花朵吧。
イェーイ!
Yeah!
CだったのにBになった(概ねよくできました!)
曾經是C卻變成了B(大體完成得很好!)
エピソードを数えてみる
試著數一數這些插曲
あなたのせいで後悔が輝いている
因你而生的後悔閃閃發光
未来に繋がったよ
連接到了未來
ノートに足して確かめてみた
在筆記上補充確認看看
ああほんとどれも鮮やかだよ
啊 真的每一頁都鮮艷奪目呢
勉強とは違うから
因為和學習不一樣
努力だけじゃCだ
光靠努力只能得C
一生分泣いた夜なんて
那些仿佛流盡一生眼淚的夜晚
また上書きされるもの
終會被覆蓋掉
生きていればAだけじゃない
只要活著就不只有A
選択をしなきゃいけない
必須做出選擇
その上でオールA取ってみせるよ
在此之上我會拿下全A給你看
ノートに恥ずかしくない道を選ぶよ
我會在筆記上選擇不讓自己羞愧的道路
涙でぐしゃぐしゃだね
被淚水弄得皺巴巴的呢
それすら美しいね
連這一點都美麗動人
今までありがとう
至今為止謝謝你
きっと別れすら超えるもの
一定有連離別都能超越的東西
持って冒険しよう
帶著它去冒險吧
さよならの全てがA
所有的告別都是A
じゃあねサンキュー強がりのA
再見啦謝謝 逞強的A
思い出がどうかあなたの旅路を守るように
願回憶能夠守護你的旅途
贈るよ A出るノート
贈予你 A等Note
思い出が生涯 あなたの旅路を守るように
願回憶用一生守護你的旅途
贈るよ Edel Note
贈予你 Edel Note

注釋