AZALEAの進む道! (story)

於 2023年11月29日 (三) 19:23 由 GuoPC留言 | 貢獻 所做的修訂 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
AZALEAの進む道!
劇情簡介
劇情名 AZALEAの進む道!
譯名 AZALEA的前進之路!
劇情導航
所在活動 AZALEAの進む道!

第1話

1話 思いがけない招待状

  果南 1にも2にも、まずは体力づくり!
走り込みいくよー!
  花丸 おー!
  ダイヤ 気合を入れるのは結構ですが
オーバーワークはいけませんわよ?
  果南 わかってるってば
でも、今のうちにやれることはやっておきたいからね♪
  花丸 うんうん!
果南ちゃんの言うとおりずら
勝利に向けて、ダッシュずらー!
  ダイヤ ふたりとも、やる気まんまんですわね……
でも、それも当然ですわ
  ダイヤ あんなオファーが来てしまっては
気合が入るのも仕方ありませんもの……
  千歌 Aqoursがフェスに招待されたって、本当!?
  鞠莉 イエース!
この夏に開催される「Love Shine Fes」への
出演依頼が来たのよ!
  ダイヤ なんでも、ラブライブ!本戦に関係なく
たくさんのスクールアイドルたちを
集めた真夏の祭典……らしいですわ
  わぁ〜! なにそれ!
めちゃくちゃ楽しそうじゃん!
  梨子 スクールアイドルたちのお祭りなんて、ドキドキしちゃうね
  果南 ただ、参加にはひとつ条件があるんだって
  善子 条件……?
まさか、この堕天使ヨハネを天界へ連れ戻し
断罪することだったり!?
  花丸 善子ちゃんだけフェスに出られないとか
そんなのイヤずら〜!
  善子 善子じゃなくてヨハネ!
って、ええ!? 本当にそういう条件なの……?
  ルビィ どんなに楽しいライブでも
みんなで出られないのは嫌だよう……
  ダイヤ 早とちりしてはいけませんわ
でも、ある意味では正解かもしれませんが
  鞠莉 私たちには、CYaRon!とAZALEA
そしてGuilty Kissとして
フェスに出演してほしいみたい
  千歌 Aqoursとして、じゃなくて
ミニユニットとしてってこと?
わぁ……! なんだかおもしろそう!
  鞠莉 しかもしかも、オーディエンスの投票によって
ユニットの順位も決めるそうなの
刺激的なステージになりそうよねっ!
  千歌 トップユニットを懸けた勝負、か……
私たちの誰かのユニットが、一番になれるかな?
  もちろんだよ千歌ちゃん!
一番になるのは絶対にCYaRon!
  梨子 むっ、Guilty Kissだって負けるつもりはないわよ?
  花丸 AZALEAだって、がんばるずら!
  善子 どうやら、ついに鳴り響いたようね……
ラグナロクの到来を告げる、ギャラルホルンの音がっ!
  ルビィ うゆ……でも、Aqoursのみんなと勝負するのって
なんだか怖い気もするね……
  果南 ルビィちゃん大丈夫だよ
みんな本気だけど、これはケンカなんかじゃないから
  ダイヤ ええ、そうですわね
これは言わば、切磋琢磨して高め合う! という
表明みたいなもの……
  ダイヤ 勝負という言葉を使ってはいますが
それにこだわらず、真剣にライブと向かい合えばいいのです
  ダイヤ なによりも大事なのは、観に来てくれるみなさんのために
最高のパフォーマンスを披露することなのですから
  ルビィ そ、そうだよね……!
ならルビィも、フェスに向けてがんばルビィ!
  千歌 あははっ、どんどん楽しみになってきた!
よーし! みんなで全力で挑もう!
  8人 おー!

第1話 意料之外的邀請函

  果南 無論做什麼,增強體力都是最基本的!
繼續奔跑吧!
  花丸 好~!
  黛雅 你給大家加油打氣是好的,
但也不要超負荷運動哦。
  果南 我知道。
但我還是想趁現在把能做的都做了嘛♪
  花丸 嗯嗯!
果南說得對的說。
讓咱們向着勝利衝刺的說!
  黛雅 你們兩個真是幹勁十足……
不過這也難怪,
  黛雅 畢竟收到了那樣的邀請,
當然會士氣高漲了……
  千歌 Aqours真的被邀請參加嘉年華了!?
  鞠莉 沒錯!
要在今年夏天舉行的「Love Shine Fes」
向我們發出邀請函了!
  黛雅 聽說這次的活動與「Lovelive!」正式比賽無關,
就是大量學園偶像齊聚一堂的
盛夏慶典……
  哇~!搞什麼呀!
聽着就有意思!
  梨子 學園偶像的慶典……聽起來確實讓人心動。
  果南 但是有一個參加條件。
  善子 條件……?
難道要把墮天使夜羽
帶回天界斷罪!?
  花丸 要是只有善子不能參加嘉年華,
咱絕對不能接受的說~!
  善子 我不是善子,是夜羽!
不、不對!?難道真是這樣的條件……?
  露比 無論多麼有趣的演唱會,
我都無法接受不能全員出場啊……
  黛雅 你們別着急嘛。
不過你們這麼理解倒也沒錯。
  鞠莉 對方希望我們以「CYaRon!」、AZALEA
和Guilty Kiss的名義
分別參加嘉年華。
  千歌 不是能使用Aqours的名義,
而是要以小團隊參加?
哇……!這似乎也挺有意思的!
  鞠莉 而且啊,之後還要根據觀眾投票
決定團隊排名。
到時的舞台肯定會非常刺激!
  千歌 賭上最強團隊之名的比賽……
我們之中有團隊能成為第一名嗎?
  那還用說,千歌!
成為第一名的肯定是CYaRon!
  梨子 哼,Guilty Kiss才不會輸呢。
  花丸 AZALEA也會努力的說!
  善子 終於響起來了……
宣告諸神黃昏到來的海姆達爾的號角!
  露比 嗚……但是要和Aqours的其他成員比拼,
聽起來好可怕……
  果南 別怕,露比。
雖然大家都很認真,但並不是要打一架啊。
  黛雅 是啊,沒錯。
這就像是在表決心一樣,大家決定要
相互切磋、共同提高!
  黛雅 雖說是比拼,但我們不必拘泥於此,
只要認真準備這場演唱會就行。
  黛雅 最重要的是為到場觀眾
帶來最高水平的表演。
  露比 也、也對……!
那露比也要為了嘉年華加油啦露比!
  千歌 哈哈,真是越來越有意思了!
好!就讓我們一起全力挑戰吧!
  8個人 好~!

第2話

2話 ダイヤのやる気とAZALEAの秘策

  ダイヤ うーん……むむむむむむ……
  花丸 ダイヤさん、どうしたずら? なにか悩み事ずら?
  ダイヤ いえ、AZALEAがトップを勝ち取るには
どうすればいいか、考えていましたの
  果南 ダイヤ、燃えてるね
みんなの前では、勝負に拘らず
いつもどおり真剣に……なんて言ってたのに
  ダイヤ その気持ちは変わっていません
ですが、やはり勝負は勝負
挑むからにはトップになりたいですもの
  果南 あはは、負けん気が強いのは相変わらずだなぁ
  花丸 でも、マルもダイヤさんと同じ気持ちずら
せっかくなら、一番になりたいずら!
  果南 そうだね、私だってそう思ってる
AZALEAはすごいってところ
たくさんの人に見せたいもん
  ダイヤ 想いは同じようですわね。ならば、あとは後悔がないように
全力で挑むだけですわ!
  果南 それなら、私たちはダイヤ中心に
まとまったほうがいい気がする
  ダイヤ え? どういうことですの?
  果南 そのまんまの意味だよ
AZALEAは、ダイヤを中心にした
パフォーマンスでフェスに挑もう!
  花丸 マルも賛成! ダイヤさんの気合を、フェスにぶつけるずら!
  ダイヤ そ、そう言われましても
具体的にはどうしたらいいのでしょう?
  果南 例えば、「GALAXY HidE and SeeK」
をメインの曲にしてみるのはどうかな?
  果南 最初のサビまで
ずっとダイヤがステージを引っ張って
盛り上げるの!
  花丸 おおー、ダイヤさんのオンステージずら
なんだかスゴそうずら〜
  ダイヤ ですが、それでは果南さんと花丸さんが……
  果南 目立たなくなるかもって?
そんなつもりはないから安心して!
  果南 中心のダイヤをしっかり盛り上げながら
私たちもばっちり輝いちゃうから!
  ダイヤ 言うのは簡単ですが、実現するのは大変だと思いますわ……
  花丸 ダイヤさん、安心して
オラたちを信じてほしいずら!
  果南 花丸ちゃんの言うとおりだよ
私たちだってダイヤを信じてるから
こんな提案ができるんだからね
  ダイヤ 花丸さん……果南さん……
  果南 AZALEAは意外性で
会場の空気をハグしてにがさないようにしちゃおっ!
  花丸 ダイヤさんとマルたちで
ギューッとハートをわしづかみずら♪
  ダイヤ ……わかりました。その提案、わたくしも乗りますわ!

第2話 黛雅的幹勁與AZALEA的秘密計劃

  黛雅 唔……唔唔唔唔……
  花丸 黛雅,你怎麼了的說?是不是遇到了什麼煩心事的說?
  黛雅 沒什麼,我就是在想
怎樣才能讓AZALEA奪得冠軍。
  果南 黛雅怎麼這麼熱血沸騰啊?
你在大家面前說的可是
不拘泥勝負,像平時一樣認真對待呢。
  黛雅 我現在也是這麼想的。
但比賽就是比賽,
既然要參加,當然希望能拿到冠軍了。
  果南 哈哈,你還是那麼不服輸。
  花丸 不過,咱也是這麼想的說。
既然要參與,就要成為第一名的說!
  果南 是啊,我也是這麼想的。
希望能讓更多人看到
AZALEA的過人之處嘛。
  黛雅 看到大家都想到了一起。剩下的就是全力挑戰,
不留絲毫遺憾!
  果南 那我們最好以黛雅為中心
團結起來。
  黛雅 咦?什麼意思?
  果南 就是字面意思啊。
AZALEA要選擇以黛雅為中心的表演
挑戰本次嘉年華!
  花丸 咱也同意!我們要用黛雅的氣勢去衝擊嘉年華的說!
  黛雅 話、話雖如此,
具體應該怎麼做呢?
  果南 比如說,我們可以把《GALAXY HidE and SeeK》
作為主打歌啊。
  果南 在到達第一段高潮之前,
完全由黛雅負責帶動舞台,
炒熱氣氛!
  花丸 哦哦,這不就成了黛雅的舞台秀的說。
聽起來好厲害的說~
  黛雅 但這樣一來果南和花丸就……
  果南 擔心我們會變得不顯眼?
放心吧,我們可不是這麼想的!
  果南 只要站在中央的你能夠炒熱氣氛,
我們肯定也能大放異彩!
  黛雅 說得簡單,但是做起來應該會很難啊……
  花丸 放心吧,黛雅。
你要相信咱們的說!
  果南 小丸說得沒錯。
我們也是因為信任你,
所以才會提出這樣的方案啊。
  黛雅 花丸……果南……
  果南 AZALEA要用出其不意的表現
緊緊鎖定會場的氣氛,不放過絲毫熱度!
  花丸 就讓黛雅和咱們
牢牢抓住觀眾們的心的說♪
  黛雅 ……那好吧。我同意你們的方案!

第3話

3話 フェスに挑むためには

  花丸 ダイヤさんちのお風呂、気持ちよかったずら〜
  果南 使わせてくれてありがとね。汗だくだったから助かったよ
  ダイヤ 構いませんわ。今日は家のものも出払っていますし
  果南 あれ? ルビィちゃんも出かけてるの?
  ダイヤ CYaRon!の3人で打ち合わせをするのだとか
あちらも気合充分のようですわね
  果南 そういえば、Guilty Kissもいろいろ作戦を
考えてるらしいよ。鞠莉が自信満々に話してた
  ダイヤ どのユニットも負ける気はない、ということですわね
望むところですわ!
  花丸 がんばるじゅら〜……むにゃむにゃ……
  果南 あらら、花丸ちゃんがおねむだ
今日の練習もハードだったからなぁ
  ダイヤ 残念ですわ……糖分補給も兼ねて
美味しい甘味を用意していましたのに
  花丸 甘味!? ばっちり目が覚めたずら!
  果南 あははっ、花丸ちゃんは眠気よりも食い気って感じだね♪
  花丸 甘味さえあれば、眠さなんてどっかにいっちゃうずら〜♪
  果南 その元気があれば
練習メニューを追加しても大丈夫そうかな?
  花丸 ええっ!? もっとハードになっちゃうずら……?
  果南 大丈夫。花丸ちゃんの基礎体力はすっごく上がってるから
楽にこなせるはず
  果南 花丸ちゃんが、これまでの特訓を
しっかりこなした成果だから、胸を張っていいんだよ
  花丸 えへへ……褒められちゃった……
なんだかくすぐったいずら〜
  ダイヤ わたくしや果南さんも
花丸さんのがんばりに引っ張ってもらっていますし
  ダイヤ 身体が整ったいまこそ
AZALEAがトップを目指すための作戦を
考えるタイミングですわね
  花丸 作戦?
ダイヤさんがメインでやってみるってもう決めたずら?
  ダイヤ 花丸さん、ぶっぶーですわ
それだけでは、トップに立つにはまだ足りません
  果南 もっと意外性とインパクトがほしいってことかな?
だったら、ダンスを派手にしてみようか
  果南 基礎体力の上がった私たちなら
もっと大きな動きにだって挑戦できると思うよ
  ダイヤ なるほど、ダイナミックな動きを取り入れると
改善の余地がありそうですわ
  花丸 ほわぁ……果南ちゃんもダイヤさんも
いろんなこと考えてるずら……
  花丸 マルも、AZALEAのためにがんばりたいずら……!
  ダイヤ 花丸さんもそう言ってくれるとありがたいですわ
どんな意見でも構いません
思いついたことはどんどん話しましょう
  花丸 んーっと……メインのダイヤさんは
もっとドーンと目立たせたいずら
マル、かっこいいダイヤさんをもっと見てほしいずら〜
  果南 それ、おもしろそうかも。やってみようよ!
私たちのダンスも、ダイヤを引き立たせるような
動きを取り入れてみたりさ
  ダイヤ わたくしとしては、なんだか照れくさいですが……
ぜひ試してみましょう。挑戦あるのみですわ
  花丸 えへへ、次の練習が楽しみずら〜♪

第3話 為挑戰嘉年華

  花丸 黛雅家的浴池好舒服的說~
  果南 謝謝你允許我們使用你家浴池。我們都出了一身汗呢。
  黛雅 別客氣。反正今天家裡的其他人全都出去了。
  果南 咦?露比也出去了?
  黛雅 聽說「CYaRon!」三人組要開會討論,
看來她們也是幹勁十足呢。
  果南 對了,Guilty Kiss似乎也設計了
許多套作戰方案。鞠莉說這話的時候非常有信心。
  黛雅 看來每個小團隊都不願服輸啊。
求之不得呢!
  花丸 咱們也要加油的說……呼呼……
  果南 哎呀,小丸開始打起瞌睡了。
畢竟今天的訓練也很艱苦嘛。
  黛雅 真是遺憾……為了補充糖分,
我還給你們準備了美味的甜點呢。
  花丸 甜點!?咱徹底清醒了的說!
  果南 哈哈,小丸的食慾一下子戰勝了困意呢♪
  花丸 聽說有甜點吃,困意一下子消失不見了的說~♪
  果南 既然你這麼有精神,
應該可以繼續追加訓練內容了吧?
  花丸 咦!?還要提高強度的說……?
  果南 別擔心。小丸的基礎體力已經提高了許多,
應該能夠輕鬆完成的。
  果南 這是小丸認真完成過去所有特訓的成果,
你應該感到驕傲才對。
  花丸 嘿嘿……得到你們的誇獎啦……
咱都有點不好意思的說~
  黛雅 畢竟花丸的努力
一直在調動着我和果南的積極性啊。
  黛雅 趁着大家的身體都進入了最佳狀態,
是時候實施讓AZALEA
爭奪首位的作戰了。
  花丸 作戰?
不是已經決定由黛雅承擔主要位置的說?
  黛雅 花丸,你這就說錯了哦。
僅憑我一個人,根本不足以讓我們奪得優勝。
  果南 也就是需要展現出更大的意外性和魄力?
那就讓舞蹈變得更加激烈吧。
  果南 我們的基礎體力已經上去了,
應該可以挑戰更加劇烈的動作。
  黛雅 原來如此,通過加入動態元素,
就能對舞蹈進行進一步調整。
  花丸 哇……果南和黛雅
總能想到好多的說……
  花丸 咱也想為了AZALEA而努力的說……!
  黛雅 只要你有這個心思就足夠了。
無論是什麼樣的意見都好,
大家想到什麼就直接說出來吧。
  花丸 那個……咱想讓作為主角的黛雅
變得更加顯眼的說。
咱希望看到更多黛雅帥氣樣子的說~
  果南 這個主意挺有意思的。來試試看吧!
我們也可以在舞蹈中加入
能夠襯托黛雅的動作。
  黛雅 雖說我有點不好意思……
但還是願意一試。讓我們共同挑戰吧!
  花丸 嘿嘿,好期待下次訓練的說~♪

第4話

4話 同じAqoursのメンバーだから

  ダイヤ 気がつけば、もう5月……
いよいよ来ましたわね、中間発表会が!
  果南 鞠莉もおもしろいこと考えるよね
それぞれの途中成果を見せ合おうだなんてさ
  花丸 う〜、なんだか緊張してきたずら〜……
学校のみんなも観に来てくれてるし……
  ダイヤ だからこそ、不甲斐ない姿は見せられませんわ
この瞬間の、AZALEAの全力を披露しなければ!
  果南 フェスに向けて私たちがやってきたことを
みんなにお披露目する最初のステージだからね……
なんだかゾクゾクしてきた!
  花丸 果南ちゃん、なんだか楽しそう
緊張してるようには見えないずら
  果南 もちろん緊張してるよ?
でも、いまはワクワクのほうが強いかな
  果南 私たちAZALEAの特訓の成果を
みんなに見てもらえるんだからさ!
  ダイヤ そうですわね……いまのわたくしたちの全力を
みなさんに見せましょう!
  花丸 そうだね……全力を出せば、AZALEAは負けないずら!
マル、がんばるずら!
  ダイヤ 中間発表会、お疲れ様でした
  果南 お疲れ様。とりあえず、いま私たちにできることはやりきった
  ダイヤ ええ……ですが……
  花丸 CYaRon!もGuilty Kissも
とってもすごかったずら……
  果南 正直、予想以上だったね
どのユニットも、めちゃくちゃハイレベルだった
  ダイヤ Guilty Kissの、自分たちの世界観を重視した
ステージ……観ていて思わず引き込まれてしまいましたわ
  花丸 CYaRon!のみんなも、とってもカッコよかったずら
キラキラ輝いていたずら……
  果南 当たり前だけど
がんばってるのは私たちだけじゃないんだよね……
  花丸 みんな、手強いずら……
  ダイヤ 当然ですわ
みなさん、わたくしたちと同じAqoursなんですから
  果南 そうだよね……でも、だからこそ勝負のし甲斐がある!
  花丸 うん! マルたちだって負けてないはずずら!
  ダイヤ ええ、そのとおりです。ダンスのダイナミックさは
AZALEAが一番だったと自負していますわ
  果南 作戦通り、ダイヤを中心にしたステージ構成もウケてたしね♪
  花丸 みんなびっくりしてたずら
マル、思わず心のなかでガッツポーズしちゃったずら〜
  果南 私たちは私たちの長所を伸ばしていこう
それがきっと、勝利の鍵になると思う!
  ダイヤ 異論なしですわ。まだまだやるべきことは
たくさんありそうですから
  花丸 AZALEA、もっともっとファイトずらー! おー!

第4話 正因同是Aqours成員

  黛雅 不知不覺已經進入五月了……
終於要召開中期發布會了!
  果南 鞠莉的想法還挺有意思的。
居然還安排了展現中期結果的機會。
  花丸 嗚~感覺好緊張的說……
學校的其他同學也都會來觀戰……
  黛雅 所以我們更不能失敗了。
一定要展現出AZALEA此時此刻的最佳表現!
  果南 畢竟這是第一次在人前展示
我們為嘉年華準備的表演……
真是太激動人心了!
  花丸 果南似乎很開心嘛。
看起來一點也不緊張的說。
  果南 我也在緊張啊,
但還是興奮的感覺更勝一籌嘛。
  果南 因為可以將我們AZALEA的特訓成果
呈現在大眾面前了!
  黛雅 沒錯……就讓大家看看
我們全力以赴的樣子吧!
  花丸 也對……只要拼盡全力,AZALEA就絕不會輸的說!
咱也要加油的說!
  黛雅 中期發布會辛苦了。
  果南 辛苦了。我們已經把能做的都做完了。
  黛雅 嗯……可是……
  花丸 「CYaRon!」和Guilty Kiss
全都好厲害的說……
  果南 說實話,她們確實超乎了我的想象。
每支團隊的水平都非常高。
  黛雅 Guilty Kiss那重視獨特世界觀的精彩舞台……
看得我徹底入了迷。
  花丸 「CYaRon!」的成員們全都好帥氣的說。
每個人都特別耀眼的說……
  果南 其實不難想到,
並不是只有我們一支團隊在努力……
  花丸 她們都是很強勁的對手的說……
  黛雅 那還用說。
畢竟我們大家都是Aqours的一員。
  果南 是啊……但正因如此,才值得我們發起挑戰!
  花丸 嗯!咱們也絕不輸給她們的說!
  黛雅 是啊,沒錯。我相信論舞步的韻律感
還是AZALEA最強。
  果南 以黛雅為中心的舞台組成也大受好評,就和我們想象的一樣♪
  花丸 大家都很驚訝的說。
咱不由得在心裡比出了勝利手勢的說~
  果南 我們只要繼續發展自己的長處就行。
這樣一定能成為獲勝的關鍵!
  黛雅 我非常同意。我們還有許多
可以改進的地方。
  花丸 AZALEA還要繼續加油的說~!好~!

第5話

5話 モヤモヤの雨模様

  ダイヤ ただいま戻りました……
  果南 おかえりダイヤ、体育館のステージ、使えそう?
  ダイヤ 申し訳ありません……ほかのユニットとの争奪戦に
負けてしまいました……わたくしがチョキを
出してさえいれば……!
  花丸 ありゃ〜……これじゃ練習できないずら……
  ダイヤ 仕方ありませんわ。梅雨のこの時期、練習できそうな場所は
取り合いになってしまいますもの……
  果南 パフォーマンスの完成度が高まったいまだからこそ
練習をしっかりしたいんだけどなぁ……
  果南 あー、もう! ただでさえ雨ばっかりでモヤモヤするのに!
梅雨だからって、ザーザー降りすぎー!
  花丸 果南ちゃんがだだっ子みたいになっちゃったずらぁ……
  ダイヤ 果南さん、お静かに
運動ができない屋内だって
できることはたくさんあります
  ダイヤ 今日は、この部室でパフォーマンスを
改めてチェックしてみましょう
  果南 部室で? さすがにここでダンスしたりするのは……
  ダイヤ もちろん、そんなことはしません
チェックするのは録画しておいた映像ですわ
  花丸 そういえば、練習中にダイヤさんがカメラでなにかしてたずら
  ダイヤ ええ。記録も兼ねて、自分たちの練習模様を
映像に残していたんです
  花丸 踊ってるマルたちが映ってるずら!
  果南 おおー、よく撮れてるね。これ、この前の練習風景?
  ダイヤ そうですわ。気になる点も
わたくしがある程度リストアップしてあります
  ダイヤ 例えば、ダンスのこの部分
花丸さんとわたくしでテンポがズレていますわよね
この映像がなければ気づきませんでしたわ
  花丸 ありゃ、本当だ。ちゃんと直しておかないと……!
  ダイヤ ほかにも、ここでは果南さんが大きく動きすぎて
周りとぶつかりそうになっています
  ダイヤ こういう細かな部分に注意して
より完成度を高めていくことがトップへの道だと思いますわ
  花丸 さすがはダイヤさん……しっかり者の生徒会長ずら〜
  果南 ダイヤのこういうところには助けられるよ
でもさ、ちょっと肩に力入りすぎかもよ?
  果南 ずっとAZALEAのこと考えてたら
さすがに疲れちゃうでしょ
  ダイヤ 果南さん、なにを悠長なことを!
本番まであと1ヶ月もないんですわよ!?
  ダイヤ ここで気を抜いてはいけません
いまこそ、AZALEAの底力を見せるときなのですわ!
  花丸 ダイヤさんが真っ赤に燃えてるずら……
  果南 ははは……張り切りすぎて
燃え尽きたりしなきゃいいんだけどねぇ

第5話 煩悶的雨天

  黛雅 我回來了……
  果南 回來啦,申請到體育館的舞台了嗎?
  黛雅 抱歉……
我在爭奪賽中輸給了其他團隊……
要是我沒有出剪刀……!
  花丸 哎呀……這下不能訓練的說……
  黛雅 沒辦法。進入梅雨季節後,
大家都在爭搶訓練場地……
  果南 現在我們的表演完成度已經很多了,
所以更需要抓緊訓練才行……
  果南 啊,真是的!雨聲已經弄得我心煩意亂了!
就算是梅雨季節,也下得太多了吧!
  花丸 果南就像是個不講道理的小孩子的說……
  黛雅 果南,安靜一點。
其實在無法運動的室內,
也有很多事情可以做。
  黛雅 今天我們就在社團活動室里
重新審視一下自己的表演吧。
  果南 在社團活動室?但我們也不能在這裡跳舞……
  黛雅 當然不是要跳舞了。
我們要看的是之前錄製的影片。
  花丸 咱想起來了,黛雅曾在訓練期間擺弄相機的說。
  黛雅 沒錯。我是為了進行記錄,
同時留下我們的訓練影像。
  花丸 影片里是正在跳舞的咱們的說!
  果南 哦哦,拍得好清楚啊。這是前不久的訓練風景?
  黛雅 是啊。需要注意的地方
我已經簡單羅列了出來。
  黛雅 比如在舞蹈的這個部分,
花丸和我的節奏出現偏差。
如果沒有這段影片,我根本沒能察覺。
  花丸 哎呀,還真是啊。這裡要注意改進……!
  黛雅 還有就是果南在這一段的動作幅度太大,
容易撞到周圍。
  黛雅 我覺得通過關注這些細節,
能夠進一度提升完成度,幫助我們到達頂峰。
  花丸 不愧是黛雅……真是位穩重的學生會會長的說~
  果南 黛雅在這方面真的特別厲害。
不過,你是不是太緊張了一點?
  果南 你這樣滿腦子都是AZALEA,
肯定會累壞的。
  黛雅 果南,你怎麼還能這麼輕鬆!
距離正式演出只剩下不到一個月了啊!?
  黛雅 絕不能在這種時候放鬆心情。
現在才是展現AZALEA真正實力的關鍵時刻!
  花丸 黛雅真是熱血沸騰的說……
  果南 哈哈哈……但願你不要拼過了頭,
把自己給徹底累倒啊。

第6話

6話 心の中に飛び込んで

  ダイヤ よし……映像で見直しても問題ありませんわね……
  ダイヤ これならきっと大丈夫ですわ
わたくしたちAZALEAなら、きっと……
  果南 ダーイヤ!
  ダイヤ ピギャア!? か、果南さん……驚かさないでくださいな!
  果南 それはこっちのセリフ!
いきなりダイヤがいなくなって
こっちもびっくりしたんだよ?
  果南 海のほうでダイヤを見かけたって聞いて
わざわざ花丸ちゃんと探しに来たんだから
  ダイヤ 申し訳ありません。迷惑をかけてしまったようですわね……
  ダイヤ 自分だけで、今日の練習の様子を改めて
確認したかったのです。まさに完璧、と言っていいですわ
  果南 そっか。ダイヤがそういうなら安心だね
  ダイヤ ええ、胸を張っていいですわ
いまのAZALEAは、間違いなく最高の状態です
  ダイヤ 最高の状態だとは思うのですが……
強いて不安を挙げるなら……やはりわたくしです
  果南 えっ?
  ダイヤ 映像を見返すたびに思ってしまうんです
センターにいるのが、わたくしでいいのかと
  ダイヤ ダンスにキレがあって
華やかな動きを魅せられる果南さんが
センターだったほうが、きっと――
  果南 はーい、弱音を吐いちゃう子には、気合注入!
  ダイヤ えっ、ちょっと!?
いきなり背中を叩かれたら、バランスがー!?
  果南 えっ!? ダイヤふんばってよ! わわ! わー!?
  ダイヤ い、いきなりなにをするんですの!
転んでビショビショですわー!
  果南 あ、あははは……こんなことになるとは……
でも、びしょ濡れになるって気持ちよくない?
  ダイヤ 時と場合によりますわ! まったくもう、果南さんは!
どうしてこんなことをしたんですの!
  果南 ごめんごめん
AZALEAのメイン張る子がヘコんでたから
なんだか我慢できなくなっちゃって
  ダイヤ えっ……?
  果南 フェスっていう大きな舞台の真ん中に立つために
たくさんの努力をしてきたダイヤはすごいんだ
誰にも負けるはずない
  ダイヤ 果南さん……
  果南 私はそう信じてる
だから、ダイヤも自分のこと、信じてあげて
  ダイヤ ……ええ。そうですわね!
わたくしは、もう大丈夫ですわ!
  果南 へへへ、期待してるからねっ!
もし、また弱気になったら、そのときは〜……
  ダイヤ そんなことはありえません
それに……もう制服でびしょ濡れになるのはイヤですもの
  花丸 うぇ〜!? ふたりとも、なんでビショビショずら〜!?
  果南 あ、花丸ちゃん
いやー、ね? これには深いわけがあって……
  花丸 と、とにかく、身体を拭かないと!
えーっと、タオルタオル……タオルはどこずら〜!
  ダイヤ まったくもう……花丸さんに心配をかけてしまいましたわ
  果南 ははは……あとで謝っとかないと
  ダイヤ ええ……でも、花丸さんが来たのがいまで良かったですわ
  ダイヤ AZALEAで人一倍がんばっている相手に
へこたれた姿は見せずに済みましたから
  果南 だね
これからもカッコよく強がっていこうか
負けず嫌いなダイヤ♪
  ダイヤ ウフフッ……それはあなたもですわよ?
おせっかいな果南さん
  花丸 ん〜?
ダイヤさんも果南ちゃんも、なんか楽しそうずら……?

第6話 闖入內心深處

  黛雅 好……回放影片已經看不出問題了……
  黛雅 這下應該可以了。
我們AZALEA一定……
  果南 黛雅!
  黛雅 呀!?果、果南……不要嚇我好不好!
  果南 這話應該我對你說才對!
你突然消失不見,
我們都被你給嚇死了!
  果南 聽說有人看到你出現在海邊,
我和小丸才特意跑來找你。
  黛雅 實在抱歉,我給你們添麻煩了……
  黛雅 我只是想獨自
確認一下今天的訓練狀況。簡直可以說是完美。
  果南 這樣啊。既然黛雅這麼說,我們就放心了。
  黛雅 是啊,我們應該自信起來。
現在的AZALEA已經進入了最佳狀態。
  黛雅 雖說是最佳狀態……
但如果一定要雞蛋裡挑骨頭……那問題應該在我。
  果南 咦?
  黛雅 每次回放影片我都會想,
讓我站在中央真的合適嗎?
  黛雅 如果是能夠以利索的舞步
和華美的動作迷倒觀眾的果南
站在中央,肯定會……
  果南 好啦,讓我為滿口喪氣話的你注入勇氣吧!
  黛雅 咦,什麼!?
你這樣突然拍我後背,我會站不穩……!?
  果南 咦!?黛雅,撐住啊!哇哇!哇~!?
  黛雅 你、你幹什麼啊!
我摔得渾身都濕透了~!
  果南 哈、哈哈哈……我也沒想到會這樣……
不過,渾身濕透的感覺是不是挺舒服的?
  黛雅 那也要分時間地點啊!果南你真是的!
為什麼要這樣做啊!
  果南 對不起嘛。
看到AZALEA的主角垂頭喪氣,
我實在按捺不住啊。
  黛雅 咦……?
  果南 黛雅為了站在嘉年華這一大型舞台的中央
付出了莫大努力,真的非常厲害。
你不會輸給任何人。
  黛雅 果南……
  果南 至少我堅信如此。
所以說,你也要更相信自己才行啊。
  黛雅 ……嗯。你說得對!
我現在沒事了!
  果南 嘿嘿嘿,那我就等着看你表現啦!
如果你再敢說喪氣話,到時候……
  黛雅 絕對不會了。
而且……我可不想讓校服再次濕透了。
  花丸 嗚~!?你們兩個怎麼全都濕透了的說~!?
  果南 啊,小丸。
是這樣的……這其中有很複雜的理由……
  花丸 總、總之,你們先把身上擦乾吧!
那個,毛巾毛巾……毛巾在哪裡的說~!
  黛雅 哎呀……我們害得花丸這麼擔心。
  果南 哈哈哈……一會兒要去向她道歉才是。
  黛雅 是啊……不過幸好花丸晚到了一步。
  黛雅 這樣就不會讓AZALEA中最努力的成員
看到我垂頭喪氣的樣子了。
  果南 是啊。
你還是那個又帥氣、又厲害,
而且不服輸的黛雅♪
  黛雅 哈哈哈……你不也是一樣嗎,
愛操心的果南?
  花丸 嗯~?
黛雅和果南怎麼都這麼開心的說……?

第7話

7話 私たちが信じたもの

  果南 ふたりとも、お疲れ様!
完璧なパフォーマンスだったよ!
  花丸 も、燃え尽きたずら〜……全力全開だったずら〜
  ダイヤ ええ、本当に全力でした……
わたくしたちの持てるすべてを出し切れました
  花丸 でも、今日のステージはやっぱり
ダイヤさんが輝いていたずら〜。本当にステキだったずら
  果南 うんうん! 文句なしのメインだった
カッコいいダイヤを見てもらう構成、大成功だね!
  ダイヤ 役目を果たせたなら光栄ですわ
ここまで励んできた甲斐がありました
  ダイヤ でも……実力以上の輝きを出せたのは
間違いなくふたりのおかげです
  ダイヤ 果南さん、花丸さん……
今日、この瞬間まで一緒に励んでくれたこと
感謝しますわ……!
  果南 あーあ、先にお礼言われちゃった
感謝したいのは私たちもなんだけどなー
  花丸 そうずら! ダイヤさんばっかりズルいずら〜♪
  ダイヤ で、ですが……
わたくし、ふたりに感謝されるようなことは……
  果南 パフォーマンスを的確にチェックして
修正点を洗い出して私たち伝えたこと!
  花丸 マルたちの体調に気を使って
差し入れしてくれたり
休憩時間もしっかり確保してくれたこと!
  ダイヤ えっ? えっ?
  果南 言い出したら切りがないなぁ
まだまだあるけど、全部教えようか?
  花丸 ダイヤさんが鈍感だから、そのほうがいいと思うずら
  ダイヤ い、いえ、結構ですから!
でも……いま言われたことは
練習する上で当然のことですし……
  花丸 それを当然にできちゃうダイヤさんが、すごいずら!
  果南 しかも、ユニットのメインを張るプレッシャーのなかでね
  果南 私たちの柱は、間違いなくダイヤだった
ダイヤが支えてくれたから、ここまでたどり着けたんだ
  果南 大丈夫、きっと私たちはトップになれる
だって、私たちにはダイヤがいるんだから
  ダイヤ ……それを言うなら
「わたくしたち3人だから」だと思いますわよ?
  ダイヤ わたくしたちが支え合って
AZALEAは最高のユニットになりました
きっと、誰にも負けませんわ
  花丸 きっとそうずら!
マルたちなら、絶対にトップに立てるずら!
  果南 そのとおり! 順位の発表、楽しみにしてよう!
  ダイヤ ですが、その前に
ほかのユニットのステージも見守らないと
  花丸 えっと、次はたしか……
  果南 Guilty Kissだね
どんなステージを見せてくれるか、楽しみ!

第7話 我們的信念

  果南 兩位辛苦啦!
你們的表演太完美了!
  花丸 咱、咱不行了的說……全身的力氣都用光了的說~
  黛雅 是啊,真的是拼盡了全力……
把自己所擁有的的全都發揮了出來呢。
  花丸 不過,今天的舞台
還是黛雅最耀眼的說~你真的好棒的說。
  果南 嗯嗯!真是毋庸置疑的主角啊。
展現帥氣黛雅的舞台組成大獲成功!
  黛雅 我很榮幸能夠順利完成自己的職責。
這些日子的努力真是沒有白費呢。
  黛雅 不過……之所以我能超水平發揮,
還要多虧了你們兩位。
  黛雅 果南、花丸……
非常感謝你們陪我一同
努力到了此時此刻……!
  果南 哎呀,連謝禮都被你搶先了一步。
我們也想謝謝你呢~
  花丸 就是的說!黛雅只顧着夸咱們,這可不行的說~♪
  黛雅 可、可是……
我並沒有做出值得你們感謝的……
  果南 你能準確揪出表演中的問題,
篩選需要改進的地方並告訴我們!
  花丸 你一直關心咱們的身體,
給咱們送慰問品,
努力確保咱們的休息時間!
  黛雅 咦?咦?
  果南 我們想要感謝你的地方三天三夜也說不完。
還有很多呢,要我繼續說嗎?
  花丸 黛雅在這方面特別遲鈍,咱們還是直接告訴她的說。
  黛雅 沒、沒事,不必了!
不過……你們剛剛說的這些
都是我在訓練時應盡的義務啊……
  花丸 你能把這些當作義務,真的很厲害的說!
  果南 而且,你還要承擔挑大樑的壓力,
  果南 完全就是我們的支柱。
正是因為有了黛雅的支持,我們才能走到今天。
  果南 別擔心,我們肯定能問鼎冠軍。
因為我們有黛雅啊。
  黛雅 ……這話就不對了,
你應該說「因為有我們三個人啊」。
  黛雅 正因為我們能夠相互扶持,
AZALEA才能成為最優秀的團隊。
我們一定不會輸給任何人。
  花丸 肯定沒錯的說!
咱們一定能站上冠軍寶座的說!
  果南 就是啊!等着看公布排名吧!
  黛雅 不過在此之前,
我們還要觀看其他團隊的演出。
  花丸 那個,下一場應該是……
  果南 是Guilty Kiss。
不知道她們會帶來怎樣的表演,真讓人期待!