LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“Anemone heart”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(撤销ForeverNo10讨论)的版本41090 经讨论,该曲目集体演唱时所用颜色应为黑色。)
标签撤销
第19行: 第19行:
== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{memberblock|type=muse|3|4}}
{{memberblock|type=muse|3|4}}
{{lyrics|color=|<nowiki/>
{{lyrics|color=|hasRuby=1|<nowiki/>


Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
蕾じゃない
{{photrans|_つぼみ}}じゃない
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
摘まれたいの
{{photrans|_つ}}まれたいの


@umi@優しさに憧れ
@umi@{{photrans|_やさ}}しさに{{photrans|_あこが}}
@kotori@優しさに傷ついて
@kotori@{{photrans|_やさ}}しさに{{photrans|_きず}}ついて
もてあますこの気持ち
もてあますこの{{photrans|_き}}{{photrans|_も}}
知りたくなかった
{{photrans|_し}}りたくなかった


@kotori@あなたの心が遠いから泣きたくなる
@kotori@あなたの{{photrans|_こころ}}{{photrans|_とお}}いから{{photrans|_な}}きたくなる
@umi@それでも待つと決めました
@umi@それでも{{photrans|_ま}}つと{{photrans|_き}}めました
めての恋
{{photrans|初_はじ}}めての{{photrans|_こい}}


Anemone heart, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
ひとり咲く花の涙
ひとり{{photrans|_さ}}{{photrans|_はな}}{{photrans|_なみだ}}
見つめてもっと私を ここにいる私
{{photrans|_み}}つめてもっと{{photrans|_わたし}}を ここにいる{{photrans|_わたし}}
Anemone heart 身体中いとしさが駆け抜けて
Anemone heart {{photrans|身体_からだ}}{{photrans|_ちゅう}}いとしさが{{photrans|_か}}{{photrans|_ぬ}}けて
いつか触れ合う 愛の鼓動
いつか{{photrans|_ふ}}{{photrans|_あ}}う {{photrans|_あい}}{{photrans|鼓動_こどう}}


Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
蕾じゃない
{{photrans|_つぼみ}}じゃない
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
摘まれたいの
{{photrans|_つ}}まれたいの


@kotori@切なさに囚われ
@kotori@{{photrans|_せつ}}なさに{{photrans|_とら}}われ
@umi@切なさを抱きしめて
@umi@{{photrans|_せつ}}なさを{{photrans|_だ}}きしめて
とまらないこの願い
とまらないこの{{photrans|_ねが}}
伝わらないのね
{{photrans|_つた}}わらないのね


@kotori@ひとりじめしたくて今も焦る私
@kotori@ひとりじめしたくて{{photrans|_いま}}{{photrans|_あせ}}{{photrans|_わたし}}
@umi@結ばれる夢を信じましょう
@umi@{{photrans|_むす}}ばれる{{photrans|_ゆめ}}{{photrans|_しん}}じましょう
{{photrans|一_いち}}{{photrans|度_ど}}{{photrans|目_め}}の{{photrans|恋_こい}}
一度目の恋


Acacia heart, my lonely heart
Acacia heart, my lonely heart
秘密めいた花言葉
{{photrans|秘密_ひみつ}}めいた{{photrans|_はな}}{{photrans|言葉_ことば}}
感じてもっと私を ここにいる私
{{photrans|_かん}}じてもっと{{photrans|_わたし}}を ここにいる{{photrans|_わたし}}
Acacia heart ときめきに誘われて流されて
Acacia heart ときめきに{{photrans|_さそ}}われて{{photrans|_なが}}されて
でもね言えない 愛してる…
でもね{{photrans|_い}}えない {{photrans|_あい}}してる…


Anemone heart, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
ひとり咲く花の涙
ひとり{{photrans|_さ}}{{photrans|_はな}}{{photrans|_なみだ}}
見つめてもっと私を ここにいる私
{{photrans|_み}}つめてもっと{{photrans|_わたし}} ここにいる{{photrans|_わたし}}
Anemone heart 身体中いとしさが駆け抜けて
Anemone heart {{photrans|身体_からだ}}{{photrans|_ちゅう}}いとしさが{{photrans|_か}}{{photrans|_ぬ}}けて
いつか触れ合う 愛の鼓動
いつか{{photrans|_ふ}}{{photrans|_あ}}う {{photrans|_あい}}{{photrans|鼓動_こどう}}


Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
蕾じゃない
{{photrans|_つぼみ}}じゃない
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
摘まれたいの
{{photrans|_つ}}まれたいの


|翻译:aoos23412/奈亞拉托提普<ref>[https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2264631 翻译来源]</ref>
|翻译:aoos23412/奈亞拉托提普<ref>[https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2264631 翻译来源]</ref>

2022年7月17日 (日) 18:00的版本

Anemone heart
Anemone heart.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 Anemone heart
译名 银莲花之心
别名 AH
作词 畑 亜貴
作曲 高田 暁
编曲 高田 暁
歌手
BPM 130
试听
收录唱片
初售日期 2013年424

Anemone heartLoveLive!动画一期BD第2卷的特典曲目,由南小鸟园田海未演唱,发售于2013年4月24日。

歌词

[关闭注音][开启注音]
翻译:aoos23412/奈亚拉托提普[1]
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
つぼみじゃない
已经盛开
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
まれたいの
等著被摘采
やさしさにあこが
憧憬著温柔
やさしさにきずついて
为此伤痕累累
もてあますこの
不知如何是好的这份感情
りたくなかった
我还不想理解
あなたのこころとおいからきたくなる
心的距离如此遥远焦急的欲哭无泪
それでもつとめました
即使如此仍决定等待
はじめてのこい
我的初恋
Anemone heart, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
ひとりはななみだ
孤独盛开的花之泪
つめてもっとわたしを ここにいるわたし
请注视着我 我就在这里
Anemone heart 身体からだちゅういとしさがけて
Anemone heart 心中的悸动在奔腾著
いつかう あい鼓動こどう
总有一天会相互碰触 爱的鼓动
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
つぼみじゃない
已经盛开
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
まれたいの
等著被摘采
せつなさにとらわれ
被心痛所困
せつなさをきしめて
因而拥抱这伤痛
とまらないこのねが
无法停止的这份心愿
つたわらないのね
始终无法传达
ひとりじめしたくていまあせわたし
如今焦急的我想要独占你的心
むすばれるゆめしんじましょう
让就去相信那成为恋人的梦境
いちこい
实现第一次的恋爱
Acacia heart, my lonely heart
Acacia heart, my lonely heart
秘密ひみつめいたはな言葉ことば
充满秘密的花语
かんじてもっとわたしを ここにいるわたし
请快感觉到我的存在 我就在这里
Acacia heart ときめきにさそわれてながされて
Acacia heart 被悸动不已的心跳引诱著
でもねえない あいしてる…
但却难以说出 我爱你…
Anemone heart, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
ひとりはななみだ
孤独盛开的花之泪
つめてもっとわたしを ここにいるわたし
请注视着我 我就在这里
Anemone heart 身体からだちゅういとしさがけて
Anemone heart 心中的悸动在奔腾著
いつかう あい鼓動こどう
总有一天会交会碰触 爱的鼓动
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
つぼみじゃない
已经盛开
Lonely my love, lonely my heart
Lonely my love, lonely my heart
まれたいの
等著被摘采

注释