「BANZAI! digital trippers」修訂間的差異

(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= aqours |Image= BANZAI! digital trippers.png |图片说明= 单曲封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 畑 亜貴 |作曲= Mitchie M |…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未顯示由 5 位使用者於中間所作的 19 次修訂)
第1行: 第1行:
{{歌曲信息
{{colorMod|yoshiko=1}}{{歌曲信息
|Color= aqours
|Color= aqours
|Image= BANZAI! digital trippers.png
|Image= BANZAI! digital trippers.png
第9行: 第9行:
|作曲= Mitchie M
|作曲= Mitchie M
|编曲= Mitchie M
|编曲= Mitchie M
|歌手= {{memberlist|aqours|cv=1}} feat. 初音未来
|歌手= {{#vardefine:withcat|歌曲}}<div>{{memberlist|aqours}}</div>{{#vardefine:withcat|}} feat. {{color|#39c5bb|初音未来}}
|中心位= dia、{{color|#39c5bb|初音未来}}
|BPM= 120
|站位= {{songposition|type=aqours|5|1|9|7|4|3|2|6|8}}
|BPM= 179
|初售日期= 2022年8月24日
|初售日期= 2022年8月24日
|收录单曲= [[BANZAI! digital trippers (single)|BANZAI! digital trippers]]
|收录单曲= [[BANZAI! digital trippers (single)|BANZAI! digital trippers]]
第16行: 第18行:
}}
}}


'''{{PAGENAME}}'''是怪物弹珠与[[LoveLive! Sunshine!!]]的联动曲《[[BANZAI! digital trippers (single)|BANZAI! digital trippers]]》中收录的同名主打曲,由{{aqours/link}} feat. 初音未来演唱,发售于2022年8月24日。
'''{{PAGENAME}}'''是[[LoveLive! Sunshine!!]]与{{color|#39c5bb|初音未来}}的联动曲单曲《[[BANZAI! digital trippers (single)|BANZAI! digital trippers]]》中收录的同名主打曲,由{{aqours/link}} feat. {{color|#39c5bb|初音未来}}演唱,发售于2022年8月24日。

在[[LoveLive! Sunshine!! 沼津地元爱祭 2023]]第二天中,{{ml/cv|kanan|dia|you|chara=1}}演唱了本曲。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
Love Live! Sunshine!! × 初音未來合作附贈動畫PV單曲。在首度聯名合作的契機迎來了Vocaloid初音未來的挑戰之作。在此加上8位元感的Chip-tune音色與kawaii future bass要素,仍然不失Aqours特色。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{BK}}
{{memberblock|type=aqoursall}}{{memberblock|type=miku}}
{{memberblock|type=aqoursmiku}}
{{lyrics|color=aqours|<nowiki/>
{{lyrics|color=aqours|<nowiki/>


第179行: 第186行:
手牵着手更上一层楼
手牵着手更上一层楼
啊,会发生什么呢!?
啊,会发生什么呢!?



无论在何处都能相见 无论何处(无论何时)
无论在何处都能相见 无论何处(无论何时)
第200行: 第208行:
不在乎输赢 重在快乐?没错!
不在乎输赢 重在快乐?没错!
}}
}}

== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 ==
{{SIF song
|name= BANZAI! digital trippers
|image= BANZAI! digital trippers.png
|屬性= smile
|easy stars= 1
|easy combo= 86
|normal stars= 5
|normal combo= 186
|hard stars= 8
|hard combo= 342
|expert stars= 10/-
|expert combo= 466
|master stars= -
|master combo= -
}}

{{clear|left}}


== 注释 ==
== 注释 ==

於 2024年2月17日 (六) 19:09 的最新修訂

  • BANZAI! digital trippers
    BANZAI! digital trippers.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 BANZAI! digital trippers
    作詞 畑 亜貴
    作曲 Mitchie M
    編曲 Mitchie M
    歌手
    主唱 黑澤黛雅初音未來
    站位 Symbol-you.pngName you.pngSymbol-chika.pngName chika.pngSymbol-ruby.pngName ruby.pngSymbol-hanamaru.pngName hanamaru.pngSymbol-dia.pngName dia.pngSymbol-kanan.pngName kanan.pngSymbol-riko.pngName riko.pngSymbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-mari.pngName mari.png
    BPM 179
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2022年824
    收錄單曲 BANZAI! digital trippers
    音軌2 KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA

    BANZAI! digital trippersLoveLive! Sunshine!!初音未來的聯動曲單曲《BANZAI! digital trippers》中收錄的同名主打曲,由Aqours feat. 初音未來演唱,發售於2022年8月24日。

    LoveLive! Sunshine!! 沼津地元愛祭 2023第二天中,諏訪奈奈香松浦果南役)小宮有紗黑澤黛雅役)齊藤朱夏渡邊曜役)演唱了本曲。

    簡介[1]

    Love Live! Sunshine!! × 初音未來合作附贈動畫PV單曲。在首度聯名合作的契機迎來了Vocaloid初音未來的挑戰之作。在此加上8位元感的Chip-tune音色與kawaii future bass要素,仍然不失Aqours特色。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
    初音未來

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
    懷抱著夢想生活下去吧 Wow wow
    波乱がバンザイしちゃうような
    如同呼喊萬歲一般掀起波瀾吧
    いつだって輝きたいよ Wow wow
    無論何時都想光輝閃耀 Wow wow
    まぶしい自分になっちゃえ!
    要成為那個閃耀的自己!
    ねっ?
    對吧?
    したいこと数えてみよう(あるよね!)
    細數欲成之事吧(有的對吧?)
    数えたら始めてみよう(どれどれ?)
    數完後就開始行動吧(哪個哪個?)
    ついに僕らは digital trippers
    終於 我們成為了數字旅客
    (広い広いセカイに出会っちゃう!?)
    (邂逅了寬廣遼闊的世界!?)
    あわてないフリでまずは(ドキドキ!)
    先裝出不慌不忙的樣子(心跳不已!)
    目を閉じよ! 落ちつけピンポーン(なぜなぜ?)
    閉上眼睛!冷靜點才是正解(為啥為啥?)
    運命のドア開くときは今だ!
    現在正是開啟命運的門扉之時!
    これからは(凄い!凄い!)凄いことしかしない
    從今以後(了不起!了不起!)只做了不起的事
    あれ?ちょっと(言い過ぎた?)
    咦?有點(說過頭了嗎?)
    問題ないない、ないよ!
    沒問題、沒問題的喲!
    変化オーライダイスキ(大大大ダイスキ)
    變化All right最喜歡了(超超超喜歡)
    一緒に Go!!
    一起出發吧!!
    ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
    懷抱著夢想生活下去吧 Wow wow
    波乱がバンザイしちゃうような
    如同呼喊萬歲一般掀起波瀾吧
    いつだって輝きたいよ Wow wow
    無論何時都想光輝閃耀 Wow wow
    まぶしい自分になっちゃえ!
    要成為那個閃耀的自己!
    ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
    懷抱著夢想生活下去吧 Wow wow
    笑顔でバンザイしちゃいなよ
    面帶笑容喊出萬歲吧
    僕たちは輝きたいよ Wow wow
    我們想要光輝閃耀 Wow wow
    両手(BAN-BANZAI)
    把雙手(BAN-BANZAI)
    上げて(BAN-BANZAI)
    舉起來(BAN-BANZAI)
    勝ち負けじゃなくて楽しくね? はい!
    不在乎輸贏 重在快樂?沒錯!
    ステキしか欲しくないよ(わがまま?)
    只想要美麗漂亮的喲(有點任性?)
    欲しいなら探してみよう(よきよき!)
    想要的話就去找找看吧(好啊好啊!)
    だって身軽な digital trippers
    輕裝上陣的數字旅客
    (遠い遠いセカイへ飛んじゃう!?)
    (飛往遙遠的世界吧!?)
    信じたいコト信じて(ワクワク!)
    相信想要相信的事(歡欣雀躍!)
    荒ぶれり? ときめきトランポリン(ぽむぽむ!)
    暴跳如雷?心跳悸動的蹦床!(蹦蹦跳跳!)
    求めなきゃ現れない そういうものさ!
    不去努力尋求就不會出現那樣的東西!
    これからは(強い!強い!)強くなっちゃうよ絶対
    從今往後會(很強!很強!)絕對會變強的
    君もほら(パワーアップ!)
    看啊 你也(力量提升了!)
    問題ないない、ないよ!
    沒有問題、沒問題的喲!
    進化トーゼンダイスキ(大大大ダイスキ)
    進化當然最喜歡了(超超超喜歡!)
    一緒に Go!!
    一起出發吧!!
    ユメのなか僕らは無敵 Wow wow
    夢中的我們是無敵的 Wow Wow
    勇気がランラン踊りだす
    勇氣開始跳起舞來
    いつまでも輝きたいよ Wow wow
    想要永遠光輝閃耀 Wow wow
    がんばる自分でいようよ!
    做好努力打拼的自己吧!
    ユメのなか僕らは無敵 Wow wow
    夢中的我們是無敵的 Wow Wow
    楽しむ才能バンザイだ
    享受的才能萬歲
    僕たちは輝きたいよ Wow wow
    我們想要光輝閃耀 Wow wow
    おおきな(BAN-BANZAI)
    大聲地(BAN-BANZAI)
    声で(BAN-BANZAI)
    用聲音喊(BAN-BANZAI)
    駆け引きよりもホンキ よーいスタート!
    與其討價還價 不如認真開始!
    初期衝動でキラキラ発生
    初期的衝動帶來了閃閃發光
    無期情熱でピカピカ発信
    以無限的熱情閃亮地發信
    Ban! 空へとバンザイしたい未来 Zai!
    Ban! 向著天空萬歲的未來 Zai!
    人生はゲンザイ進行形
    人生是現在進行時
    まだユメ途中? ヒカリに夢中!
    還在夢境中嗎?迷戀著光!
    みんな行こう 飛んでみよう
    大家一起去吧 試著飛翔吧
    やっちゃえばきっと成長
    只要去做就一定會收穫成長
    手つないでもっと上昇
    手牽著手更上一層樓
    ああ、何がおこるんだろう!?
    啊,會發生什麼呢!?
    どこでも会える どこでも(いつでも)
    無論在何處都能相見 無論何處(無論何時)
    不可能を可能にしちゃうよ(なんでも)
    將不可能化作現實(一切皆可)
    僕らは今日の僕らを精一杯
    我們竭盡全力做好今天的自己
    ココロのままに遊ぼう
    隨心所欲地暢遊吧
    そうだ! そうだ! そうだね!!
    是啊!是啊!是的呢!!
    ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
    懷抱著夢想生活下去吧 Wow wow
    波乱がバンザイしちゃうような
    如同呼喊萬歲一般掀起波瀾吧
    いつだって輝きたいよ Wow wow
    無論何時都想光輝閃耀 Wow wow
    まぶしい自分になっちゃえ!
    要成為那個閃耀的自己!
    ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
    懷抱著夢想生活下去吧 Wow wow
    笑顔でバンザイしちゃいなよ
    面帶笑容喊出萬歲吧
    僕たちは輝きたいよ Wow wow
    我們想要光輝閃耀 Wow wow
    両手(BAN-BANZAI)
    把雙手(BAN-BANZAI)
    上げて(BAN-BANZAI)
    舉起來(BAN-BANZAI)
    何をつかもうか
    用什麼好呢
    おおきな(BAN-BANZAI)
    大聲地(BAN-BANZAI)
    声で(BAN-BANZAI)
    用聲音喊(BAN-BANZAI)
    勝ち負けじゃなくて楽しくね? はい!
    不在乎輸贏 重在快樂?沒錯!

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

       BANZAI! digital trippers
      難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 1 86
    NORMAL 5 186
    HARD 8 342 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 10/- 466 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER - - 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋