LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
BURN:BORN
跳至導覽
跳至搜尋
|
BURN:BORN
| |
|---|---|
| 歌曲資訊 | |
| 歌曲原名 | BURN:BORN |
| 作詞 | Kanata Okajima |
| 作曲 | MEG、Kanata Okajima |
| 編曲 | MEG |
| 歌手 | |
| 收錄唱片 | |
| 初售日期 | 2026年3月11日 |
| 收錄單曲 | 《WAKE:WOKE / BURN:BORN》 |
| 音軌1 | WAKE:WOKE |
| 音軌3 | BLACK OUT[1] WHITE OUT[2] |
BURN:BORN是Guilty Kiss × Saint SnowGKSS單曲《WAKE:WOKE / BURN:BORN》中的收錄曲,由GKSS演唱,發售於2026年3月11日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
やっと会えたね。
終於見到你了呢。
ずっと逢いたかった。
我一直都好想見你。
声に出せない想いがあったよ
有些心意 無法言說 藏在心底
また会えたね。
我們又見面了呢。
ほんと逢いたかった。
真的好想見你。
辿り着いた場所違っても Ah
即使我們抵達的地方有所不同 Ah
どんな傷を抱えて
無論懷抱着怎樣的傷痛
僕ら羽ばたいていくんだろう
我們也能振翅高飛而去的吧
燃える氷が空を照らす…
燃燒的冰 照亮了天空…
BURN:BORN
BURN:BORN
手にした結晶は
手中緊握的結晶
溶けずに燃えるんだ
不會融化 而是熊熊燃燒
目覚めた鼓動を聞いて!
聆聽這覺醒的心跳!
“僕ら何度だって RE:BORN”
「我們無論多少次 都能 RE:BORN」
愛しい終わりは
那令人眷戀的終結
新たな始まりさ
便是嶄新的開始
焼き付けて いま いま
深深烙印吧 此刻 此刻
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN
崩れ落ちたその瞬間
在崩潰倒塌的那個瞬間
運命 再び 踊り出した
命運 再一次 翩然起舞
BURN:BORN
BURN:BORN
凍てつく光が君を呼ぶ
凍結的光芒 正在呼喚着你
霞む未来
未來雖朦朧不清
でも限界超えて行きたいの
但我仍想跨越界限 抵達彼方
遊びじゃない
這並非兒戲
わかるでしょ
你應該明白的吧
遠く飛べば飛ぶほど
飛得越是遙遠
落ちた時 痛いんだよ
墜落之時 便越是痛苦
でも僕らは空を睨む…
但我們依然 凝視着蒼穹…
BURN:BORN
@riko@BURN:BORN
手にした結晶は
手中緊握的結晶
溶けずに燃えるんだ
不會融化 而是熊熊燃燒
目覚めた鼓動を聞いて!
聆聽這覺醒的心跳!
“僕ら何度だって RE:BORN”
「我們無論多少次 都能 RE:BORN」
愛しい終わりは
那令人眷戀的終結
新たな始まりさ
便是嶄新的開始
焼き付けて いま いま
深深烙印吧 此刻 此刻
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN
散って行った Pieces
四散飄落的 Pieces
拾い集めて
將它們一一拾起
胸の奥で叫ぶ
在內心深處吶喊
君に届け…
願能傳達給你…
Frozen Flame
Frozen Flame
包みこんで
將一切包圍
Frozen Flame
Frozen Flame
焦がしていく
漸漸灼燒
Frozen Flame
Frozen Flame
導いていく
引領前行
僕らを呼ぶ方へ
向着呼喚我們的方向
BURN:BORN
BURN:BORN
手にした結晶は
手中緊握的結晶
溶けずに燃えるんだ
不會融化 而是熊熊燃燒
目覚めた鼓動を聞いて!
聆聽這覺醒的心跳!
BURN:BORN
BURN:BORN
愛しい終わりは
那令人眷戀的終結
新たな始まりさ
便是嶄新的開始
焼き付けて いま いま
深深烙印吧 此刻 此刻
“We gonna RE:BORN”
「We gonna RE:BORN」
いま いま いま
此刻 此刻 此刻
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN
We gonna BURN:BORN