baby maybe 恋のボタン

Bhsd讨论 | 贡献2021年7月6日 (二) 10:43的版本 →‎歌词

  • baby maybe 恋のボタン
    Baby maybe 恋のボタン.png
    SIF假封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 baby maybe 恋のボタン
    译名 宝贝 或许 恋之按钮
    别名 恋爱的纽扣
    作词 畑 亜貴
    作曲 山口朗彦
    编曲 山口朗彦
    歌手
    BPM 135
    试听
    收录唱片
    初售日期 2010年1222
    收录单曲 Snow halation
    音轨1 Snow halation

    baby maybe 恋のボタンμ's第二张单曲《Snow halation》中收录的C/W曲,由μ's演唱,发售于2010年12月22日。

    歌词

    [关闭注音][开启注音]
    やさしい言葉だけじゃやさしいことばだけじゃ 足りなくなってくるりなくなってくる
    光是温柔的话语 还不足以表达心意
    吐息ゆれるといきゆれる 触れてみたいんだくでれてみたいんだちかくで
    摇曳的气息近在咫尺 仿佛随时都能碰触到般
    こんなにづくのはこんなにちかづくのは 偶然じゃないのにぐうぜんじゃないのに
    与你的距离如此接近 明明就并非偶然
    知らないふりしてってみせるのはだねらないふりしてわらってみせるのはつみだね
    你却装作毫不知情以傻笑带过 真的十分狡猾
    んでいてるときならんであるいてるとき ふと会話とぎれてふとかいわとぎれて
    两人并肩而行 突然间对话中断
    へのボタンがほしいこいへのボタンがほしい(押してぽちり)(してぽちり) はじめよう
    真希望有个通往恋爱的开关(轻压一声) 让我们开始吧
    最初はもうちょっとよりそってさいしょはもうちょっとよりそって
    首先让我们再靠近一点点
    出会ったシアワセかみしめてであったシアワセかみしめて
    紧紧咬住邂逅的幸福
    ずっと(baby)
    就这样(宝贝)
    ずっと(maybe)
    一直地(或许)
    ときめきをれないよときめきをわすれないよ
    这阵悸动我永远难以忘怀
    だいじょうぶいつだって
    没关系 一直以来
    出会いはあしたをいてるであいはあしたをまねいてる
    我们的相遇都在呼唤著未来
    わればいいなつたわればいいな(えたいだから)(つたえたいだから)
    倘若能告诉你就好了(正因为想让你知道)
    ふと立ちどまり見つめあった…ふとちどまりつめあった…
    因而停下脚步与你深情对望…
    きもちがになってきもちがかぜになって をくすぐったらみみをくすぐったら
    感情化作微风 轻搔着我的耳朵
    あついあまいあついあまいおも 聞こえるはずなんだこえるはずなんだ
    热情甜蜜的思念 如今仿佛能听见
    想像してみたけどそうぞうしてみたけど まるでわからないよ
    虽然试着想像过 却仍然毫无方向
    知ってるつもりで実際キミがわからないよってるつもりでじっさいキミがわからないよ
    装作明了一切般 实际却对你一知半解
    ひみつが自分勝手ひみつがじぶんかって ふくらむもどかしさ
    秘密擅自地膨胀 为此感到焦躁不安
    へのボタンはひとつこいへのボタンはひとつ(押したとたん)(したとたん)はじまった
    却发现通往恋爱的开关 (按下的瞬间) 一切早就开始
    いきなり冗談であしらっていきなりじょうだんであしらって
    一时间用玩笑话随便应付
    ごまかすその目がってるごまかすそのまよってる
    想敷衍过去的双眼不知所措
    だって(sorry)
    可是(抱歉)
    だって(worry)
    可是(我很担心)
    くなりたくないんだねつらくなりたくないんだね
    不想气氛变得更加尴尬
    だいじょうぶ目のだいじょうぶまえ
    没关系 因为喜欢
    約束するから好きだからやくそくするからきだから
    你站在我眼前许下承诺
    これくらいこれくらいつよ(言いたいよは)(いたいよいまは)
    如此强烈的冲动(想说出口的现在)
    言えないままに見つめあった…えないままにつめあった…
    让我们就这样无需言语地注视着彼此…
    最初はもうちょっとよりそってさいしょはもうちょっとよりそって
    首先让我们再靠近一点点
    出会ったシアワセかみしめてであったシアワセかみしめて[1]
    紧紧咬住邂逅的幸福
    ずっと(baby)
    就这样(宝贝)
    ずっと(maybe)
    一直地(或许)
    ときめきをれないよときめきをわすれないよ
    这阵悸动我永远难以忘怀
    だいじょうぶいつだって
    没关系 一直以来
    出会いはあしたをいてるであいはあしたをまねいてる
    我们的相遇都在呼唤著未来
    わればいいなつたわればいいな(えたいだから)(つたえたいだから)
    倘若能告诉你就好了(正因为想让你知道)
    ふと立ちどまり見つめあった…ふとちどまりつめあった…ボタン押した?ボタンした?
    因而停下脚步与你深情对望…按下按钮了吗?

    注释

    1. 演唱会上这两句为南小鸟独唱。