LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
dolce
跳至導覽
跳至搜尋
dolce
| |
---|---|
![]() 專輯封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | dolce |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
編曲 | 森 悠也 |
歌手 | |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2025年2月5日 |
收錄專輯 | 《リエラのうた3》 |
dolce是LoveLive! Superstar!!動畫三期在NHK教育頻道播出時的特別環節リエラのうた中播出的歌曲,收錄在2025年2月5日發售的專輯《リエラのうた3》中。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
大きな木を見上げて
抬頭仰望那棵大樹
時を巻き戻そう
讓時光倒流吧
ちいさな頃に見てた景色
小時候看到的景色
ぬいぐるみのお客さん
毛絨玩具就是觀客
窓際のステージ
窗邊即是我的舞台
歌い続けた
一直歌唱
陽だまりの中で
沐浴在陽光之下
聴こえていたでしょう?
你也聽到了對吧?
あたたなかメロディ
那溫暖柔和的旋律
歌えば思い出せるさ あの日々
只要歌唱就能回憶起的那些時日
ああ 歌は友達だった
啊 歌就是我的朋友
歌えば今でも蘇ってくる
歌唱便能讓當下恢復如初
ああ 大好きだった気持ち
啊 最喜歡的感覺
大きな木を見上げて
仰望著那棵大樹
鍵を回してみる
嘗試轉動鑰匙
ちいさな手をつないだ記憶
牽著那隻小小的手的記憶
クレヨンで描き合う
用蠟筆描繪出
色とりどり未来
五彩繽紛的未來
遊び疲れて
玩累了
寄り添い眠ったね
就依偎著睡著了呢
感じてたでしょう?
感覺到了對吧?
ぬくもりのハーモニー
那溫暖的和聲
笑えば想い出せるさ あの日々
只要笑一笑 就能回想起那些時日
ああ 笑顔だけが光ってた
啊 只要有笑容便閃閃發光
笑えば今でも蘇ってくる
只要笑一笑 當下就能恢復如初
ああ 大好きだった気持ち
啊 最喜歡的心情
いつまでも傍にある
一直陪伴在我身旁
欲しがればすぐに手が届く
想要的話便唾手可得
光に満ちてた気持ち
那充滿光明的心情
僕らはまた忘れてしまうでしょう
我們也許還會再次忘記吧
ああ 何度も思い出して
啊 嘗試回憶了無數次
想えば今でも蘇ってくる
回想起來當下便會恢復如初
ああ ずっと大好きだから
啊 我一直都很喜歡
ララ ララ ラララララ
啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦
ララ ララ ララララ
啦啦 啦啦 啦啦啦啦
ララ ララ ラララララ さあ
啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦 來吧
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
大きな木を見上げて
抬頭仰望那棵大樹
時を巻き戻そう
讓時光倒流吧
ちいさな頃に見てた景色
小時候看到的景色
ぬいぐるみのお客さん
毛絨玩具就是觀客
窓際のステージ
窗邊即是我的舞台
歌い続けた
一直歌唱
陽だまりの中で
沐浴在陽光之下
聴こえていたでしょう?
你也聽到了對吧?
あたたなかメロディ
那溫暖柔和的旋律
歌えば思い出せるさ あの日々
只要歌唱就能回憶起的那些時日
ああ 歌は友達だった
啊 歌就是我的朋友
歌えば今でも蘇ってくる
歌唱便能讓當下恢復如初
ああ 大好きだった気持ち
啊 最喜歡的感覺
大きな木を見上げて
仰望著那棵大樹
鍵を回してみる
嘗試轉動鑰匙
ちいさな手をつないだ記憶
牽著那隻小小的手的記憶
クレヨンで描き合う
用蠟筆描繪出
色とりどり未来
五彩繽紛的未來
遊び疲れて
玩累了
寄り添い眠ったね
就依偎著睡著了呢
感じてたでしょう?
感覺到了對吧?
ぬくもりのハーモニー
那溫暖的和聲
笑えば想い出せるさ あの日々
只要笑一笑 就能回想起那些時日
ああ 笑顔だけが光ってた
啊 只要有笑容便閃閃發光
笑えば今でも蘇ってくる
只要笑一笑 當下就能恢復如初
ああ 大好きだった気持ち
啊 最喜歡的心情
いつまでも傍にある
一直陪伴在我身旁
欲しがればすぐに手が届く
想要的話便唾手可得
光に満ちてた気持ち
那充滿光明的心情
僕らはまた忘れてしまうでしょう
我們也許還會再次忘記吧
ああ 何度も思い出して
啊 嘗試回憶了無數次
想えば今でも蘇ってくる
回想起來當下便會恢復如初
ああ ずっと大好きだから
啊 我一直都很喜歡
ララ ララ ラララララ
啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦
ララ ララ ララララ
啦啦 啦啦 啦啦啦啦
ララ ララ ラララララ さあ
啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦 來吧