LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Dream Believers

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
103期版
Dream Believers
Dream Believers.jpg
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 Dream Believers
作詞 畑 亜貴
作曲 渡辺拓也
編曲 渡辺拓也
弦編曲 渡辺拓也真部 裕
歌手
主唱 村野沙耶香
BPM 162
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年329
收錄專輯 Dream Believers

Dream Believers蓮之空女學院學園偶像俱樂部手機app《Link!Like!LoveLive!》的主題曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱,發售於2023年3月29日。

本曲於2023年11月20日在YouTube官方頻道公開了Lyric Video。

104期生加入後的《Dream Believers (104期 Ver.)》收錄於蓮之空女學院學園偶像俱樂部第二張迷你專輯《Dream Believers (104期 Ver.)》中,詳見上方tab。

簡介[1]

智慧型手機App《Link! Like! Love Live!》的主題曲,也是蓮之空女學院學園偶像俱樂部的出道曲。描寫少女們向著夢想全力把握「當下」的心境,既有著正適合出道曲的正向能量,又令人感到切心的歌曲。正統派王道旋律與多彩多姿的配器也讓它聽來特別悅耳。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
一緒に見たいんだ 消えないドリーム I believe!
真想一起去見證啊 我所堅信的 不會消逝的夢!
胸に舞いおりた小さなヒカリを
那些飄落在胸前的小小的光芒
もっと追いかけてみたい…もっと!
想要奮力去追逐更多…更多!
これは新しい日々の始まりなんだ
這是嶄新的一天的全新開始
知らない世界へ 思いっきり飛ぶよ
盡情飛向未知的世界吧
Sky, my sky
Sky, my sky
ミライの太陽へ手を伸ばそう
向未來的太陽伸出手吧
Sky, my sky
Sky, my sky
輝きたい気持ちで
懷著想要閃耀的心情
僕らの夢 強くなる 強くなる
我們的夢想 越來越強 愈發壯大
願いを叶えながら進もう
一邊實現願望一邊前進吧
行こうよ!
出發吧!
なんだってやっちゃえば楽しい
無論去做什麼都會很開心
いまを頑張ることが楽しい
努力過好當下就能擁有好心情
デコボコの道だって 大丈夫さ
就算道路崎嶇不平也沒關係
行こうよ!
出發吧!
なんだってやっちゃうと決めて
下定決心要達成世間一切事情
いまを抱きしめたら
緊緊擁抱當下
夢をえがいて ときめきながら繋がろう
描繪著夢想 在心跳悸動之中相互連結吧
Dream Believers I believe!
Dream Believers I believe!
ここで出会えたから大きな希望が
因為能在此處相遇 那巨大的希望
きっと生まれたんだね…きっと!
一定會就此誕生的吧…一定會的!
だからお互いを信じて始まりたいと
所以我想要從相信彼此開始
伝わったなら 思いっきり飛ぶよ
如果傳達了的話 就盡情高飛吧
Sky, blue sky
Sky, blue sky
キレイな情熱が好きだよと
我非常喜歡美麗的熱情
Sky, blue sky
Sky, blue sky
語りあいたい気持ちで
懷著想要交談的心情
僕らの夢 空たかく 空たかく
我們的夢想 抬頭仰望 遠在天邊
願いは自由に駆けだすよ
願望是自由自在地奔跑
行くんだ!
出發吧!
いつまでだって夢見たい
無論何時都心懷夢想
いまが消えないうちに夢見たい
想趁現在還沒消失的時候見證夢想
転んじゃっても起きあがり 笑っちゃえ
即使跌倒了 也要咬牙站起來笑一笑
行くんだ!
出發吧!
いつまでだって変わらない 熱さ届けたいよ
想要傳達無論何時都不會改變的熱情
君と僕とは ときめきのまま繋がろう
你和我 就這樣心跳悸動地相互連結吧
Dream Believers You believe!
Dream Believers You believe!
楽しいこと追いかけたら 時には泣きたくなったり
如果追逐快樂的事情的話 有時也會突然想哭出來
それもいまを生きてるって 感じるから大事なのかな
那是因為感覺到了活在當下 正因如此感覺才無比重要吧
そうだねだから近くで 笑いあえたらいいね
是啊 所以就待在身邊 相視而笑就好了呢
始まりが繋がりへと くりかえす物語のなかで
從開始到連接 在循環反覆的故事當中
夢を見ようよ Wow wow…
見證夢想吧 Wow wow…
行こうよ!
出發吧!
なんだってやっちゃえば楽しい
無論去做什麼都會很開心
いまを頑張ることが楽しい
努力過好當下就能擁有好心情
デコボコの道だって 大丈夫さ進もう
就算道路崎嶇不平也沒關係 前進吧!
行くんだ!
出發吧!
いつでも夢見たい
無論何時都心懷夢想
いまが消えないうちに夢見たい
想趁現在還沒消失的時候見證夢想
転んじゃっても起きあがり 笑っちゃえ
即使跌倒了 也要咬牙站起來笑一笑
行くんだ!
出發吧!
いつまでだって変わらない 熱さ届けたいよ
想要傳達無論何時都不會改變的熱情
僕らのこころ重なってく
我們的心重疊交織在一起
夢をえがいて ときめきながら繋がろう
描繪著夢想 在心跳悸動之中相互連結吧
Dream Believers I believe!
Dream Believers I believe!

注釋